L I V I N G
การป้องกันเชื้อราในฤดูฝนโตเกียว — คู่มือแยกตามห้องสำหรับผู้อาศัยในอพาร์ตเมนต์
สำหรับชาวต่างชาติที่กำลังสัมผัสกับซึยุครั้งแรกในโตเกียว การป้องกันเชื้อราแยกตามห้อง (ห้องน้ำ ตู้เสื้อผ้า หน้าต่าง) การใช้เครื่องอบในห้องน้ำและค่าใช้จ่าย ราคาร้านซักผ้าหยอดเหรียญ ความรู้พื้นฐานด้านความปลอดภัยอาหารจาก MHLW และเคล็ดลับสุขภาพจิตสำหรับเดือนมิถุนายน
เดือนมิถุนายนแรกของคุณในโตเกียว คุณตื่นนอนมาพบหน้าต่างมัวหมองด้วยไอน้ำ เปิดตู้เสื้อผ้าแล้วพบเชื้อราสีขาวขึ้นบนรองเท้าหนังของคุณ นั่นคือวิธีที่ “การเปิดตัวซึยุ” ของชาวต่างชาติแทบทุกคนเริ่มต้น
ฤดูฝนของญี่ปุ่นกินเวลาประมาณหกสัปดาห์ — ช่วงเวลาที่มีความชื้นสูงต่อเนื่อง นักท่องเที่ยวอาจทนได้สองสามวัน แต่เมื่อคุณใช้ชีวิตอยู่ที่นี่ เชื้อรา ผ้าที่แห้งไม่ได้ การเดินทางที่อบอ้าว และเดือนมิถุนายนที่ไม่มีวันหยุดแม้แต่วันเดียว — ทั้งหมดนี้สามารถลดคุณภาพชีวิตได้อย่างมากหากไม่เตรียมพร้อม
ข้อมูลอัปเดตถึงเดือนพฤษภาคม 2026
รายการตรวจสอบการเตรียมพร้อมก่อนซึยุ
บางอย่างสายเกินไปที่จะซื้อเมื่อฝนเริ่มตกแล้ว ซื้อสิ่งเหล่านี้ให้ครบก่อนเดือนพฤษภาคม และเดือนมิถุนายนจะง่ายขึ้นมาก
ถุงดูดซับความชื้น: ถุงดูดความชื้นของ Daiso ราคา ¥110 ต่อชิ้น มีแบบแขวนในตู้ วางใต้ชั้น และแบบแขวน — 4 หรือ 5 ชิ้นเพียงพอสำหรับอพาร์ตเมนต์แบบสตูดิโอ สำหรับการดูดซับที่แรงกว่า Mizutori Zousan (แพ็ค 3 ชิ้น ราคาประมาณ ¥200+) มีขายที่ร้านขายยา
เครื่องลดความชื้น: คุ้มค่าที่จะพิจารณาหากคุณจะอยู่ในโตเกียวหนึ่งปีขึ้นไป รุ่นเริ่มต้นราคาประมาณ ¥11,000 สำหรับการพักไม่เกินสามเดือน โหมดแห้งของแอร์บวกกับถุงดูดซับของ Daiso คุ้มค่ากว่า
สเปรย์กำจัดเชื้อรา: หา Kabi Killer ซักกระป๋องที่ร้านขายยาทั่วไป ดีกว่าที่จะมีเตรียมไว้ก่อนที่เชื้อราจะปรากฏขึ้น
สิ่งจำเป็นอื่น ๆ: ผงซักฟอกสำหรับตากในร่ม (มองหาคำว่า 部屋干し / heya-boshi บนบรรจุภัณฑ์) ผ้าขนหนูแห้งเร็ว และร่มพับเล็กสำหรับกระเป๋าเดินทางประจำวัน ล้างฟิลเตอร์แอร์ก่อนซึยุเริ่มด้วย
ดูคู่มือวิธีชำระเงินของเราเพื่อทราบวิธีชำระเงินที่ร้านขายยาและ Daiso
การป้องกันเชื้อราแยกตามห้อง
เชื้อราในฤดูซึยุไม่ได้จำกัดอยู่แค่ในห้องน้ำ ตู้เสื้อผ้า กรอบหน้าต่าง ชั้นวางรองเท้า — ทุกที่ที่ความชื้นสะสมจะมีเชื้อราขึ้น
ห้องน้ำ
ห้องน้ำคือจุดศูนย์กลาง เปิดพัดลมระบายอากาศไว้ 24 ชั่วโมง ค่าไฟประมาณ ¥200–300 ต่อเดือน — ถูกกว่าเวลาและแรงที่ต้องขัดเชื้อราในภายหลังมาก
นิสัยง่าย ๆ หลังอาบน้ำสร้างความแตกต่างได้มาก: เปลี่ยนฝักบัวเป็นน้ำเย็นแล้วราดผนังและพื้นอย่างรวดเร็ว วิธีนี้ช่วยลดอุณหภูมิและชะลอการเติบโตของเชื้อรา
เมื่อเชื้อราปรากฏ Kabi Killer คือตัวเลือกแรก ฉีดจากระยะห่างประมาณ 15 ซม. ทิ้งไว้ 20–30 นาที แล้วล้างออกด้วยน้ำ
ห้ามผสม Kabi Killer กับน้ำยาทำความสะอาดที่มีฤทธิ์เป็นกรดเด็ดขาด จะเกิดก๊าซพิษ ฉลากภาษาญี่ปุ่นเขียนว่า “まぜるな危険” — แปลตรงตัวว่า “ห้ามผสม” รวมถึงน้ำส้มสายชูและน้ำยาที่มีกรดซิตริก สำหรับมารยาทในอพาร์ตเมนต์รวมถึงกฎเรื่องการระบายอากาศและเสียง ดูคู่มือมารยาทโตเกียวของเรา
ตู้เสื้อผ้าและที่เก็บของ
วางถุงดูดซับความชื้นไว้บนแต่ละชั้น ถุง ¥110 ของ Daiso ใช้งานได้ดี แม้ว่า Mizutori Zousan (ความจุ 550 มล.) จะอยู่ได้นานกว่าก่อนต้องเปลี่ยน
เว้นช่องว่างระหว่างไม้แขวนเสื้อเพื่อให้อากาศถ่ายเท สินค้าหนัง — รองเท้า กระเป๋า เข็มขัด — เสี่ยงเป็นพิเศษ เก็บของที่ไม่ใช้ในถุงซิปปิดสนิทพร้อมกับแพ็คเก็ตดูดความชื้น
หน้าต่างและน้ำค้างบนกระจก
เช็ดน้ำค้างบนหน้าต่างทุกเช้า ถ้าปล่อยทิ้งไว้จะทำให้เชื้อราขึ้นที่กรอบหน้าต่างแล้วลามไปที่ผ้าม่าน เทปกันน้ำค้างจากร้าน 100 เยนก็ช่วยได้เช่นกัน
หากอพาร์ตเมนต์ของคุณมีระบบระบายอากาศ 24 ชั่วโมง (ช่องระบายอากาศกลมบนผนัง มักอยู่ใกล้เพดาน) ให้เปิดไว้เสมอ มันดูดอากาศจากภายนอกและช่วยลดความชื้นภายใน สำหรับสิ่งที่ต้องตรวจเมื่อหาอพาร์ตเมนต์ ดูคู่มือการหาอพาร์ตเมนต์ของเรา
วิธีจัดการกับการซักผ้า
อพาร์ตเมนต์ญี่ปุ่นส่วนใหญ่ไม่มีเครื่องอบผ้า และนี่คือหนึ่งในความยากลำบากที่สุดสำหรับชาวต่างชาติในช่วงซึยุ
ถ้ามีเครื่องอบในห้องน้ำ: ก่อนอื่นเปิดโหมดระบายอากาศเพื่อขจัดความชื้นออกจากห้องน้ำ จากนั้นแขวนเสื้อผ้าและเริ่มโหมด “Dry” — มีป้าย 乾燥 (kanso) หรือ 衣類乾燥 (irui kanso) บนแผงควบคุม การใช้งานขณะห้องน้ำยังเปียกอยู่จะลดประสิทธิภาพ ดังนั้นลำดับจึงสำคัญ เสื้อผ้าแห้งภายใน 3–4 ชั่วโมง ค่าไฟประมาณ ¥100–150 ต่อครั้ง
ถ้าไม่มี: ใช้ผงซักฟอกสำหรับตากในร่ม (มองหา 部屋干し / heya-boshi บนบรรจุภัณฑ์) และเปิดพัดลมหรือเครื่องหมุนเวียนอากาศตรงไปที่เสื้อผ้าที่แขวนอยู่ วิธีนี้ลดเวลาในการทำให้แห้งลงประมาณครึ่งหนึ่ง เปิดแอร์ในโหมดแห้งไปด้วยพร้อมกันยิ่งช่วยได้มาก
ร้านซักผ้าหยอดเหรียญ: ซัก + อบประมาณ ¥800–1,500 ต่อรอบ ค้นหาใกล้บ้านด้วยการค้นหา “コインランドリー” บน Google Maps เครื่องส่วนใหญ่ยังต้องใช้เหรียญ ¥100 ดังนั้นเตรียมเหรียญไว้ด้วย
การเดินทางในวันฝนตก
พกร่มพับเล็กไว้ในกระเป๋าตลอดช่วงซึยุ เช้าที่แดดออกสามารถกลายเป็นฝนตกหนักในช่วงบ่ายโดยไม่มีคำเตือน
เลือกผ้าที่แห้งเร็วและหลีกเลี่ยงผ้าฝ้าย 100% ถ้ารองเท้าเปียก ให้ยัดหนังสือพิมพ์เข้าไปในรองเท้าเมื่อกลับถึงบ้าน — มันดูดซับความชื้นและรองเท้าจะแห้งขึ้นมากภายในเช้า
รถไฟมักล่าช้าในช่วงซึยุ ฝึกนิสัยตรวจสอบสถานะบริการบนแอป Yahoo! Transit หรือแอป JR East ก่อนออกจากบ้าน สำหรับมารยาทการใช้ร่ม — พับ ผูกสายรัด ชี้ลง — ดูส่วนเสื้อผ้าในคู่มือฤดูฝนของเรา
ความปลอดภัยด้านอาหาร
อุณหภูมิและความชื้นที่สูงขึ้นพร้อมกันทำให้ซึยุเป็นฤดูกาลที่มีความเสี่ยงสูงต่อการเกิดอาหารเป็นพิษ
หลักการป้องกันสามข้อของกระทรวงสาธารณสุข แรงงาน และสวัสดิการ: ไม่แพร่เชื้อแบคทีเรีย (ล้างมือ) ไม่ให้แบคทีเรียเพิ่มจำนวน (แช่เย็น) และกำจัดแบคทีเรีย (ปรุงให้สุก)
การทิ้งอาหารสั่งหรืออาหารที่เตรียมไว้ไว้ที่อุณหภูมิห้องเป็นเรื่องเสี่ยง กินทันทีหรือแช่เย็นเลย รักษาอุณหภูมิตู้เย็นไว้ต่ำกว่า 10°C ใช้ไอซ์แพ็คเมื่อพกโอนิกิริหรือเบนโตะ และกินอาหารดิบในวันเดียวกัน เมื่อขยะอาหารเพิ่มขึ้น ตรวจตารางการเก็บขยะของคุณด้วย
สุขภาพจิต
เดือนมิถุนายนในญี่ปุ่นไม่มีวันหยุดราชการ จาก 5 พ.ค. (วันเด็ก) ถึง 20 ก.ค. (วันทะเล) มีช่วงยาว 2.5 เดือนที่ไม่มีวันหยุดยาว ท้องฟ้าครึ้มติดต่อกันหกสัปดาห์สามารถส่งผลต่ออารมณ์ของใครก็ได้ — นี่เป็นปฏิกิริยาตามธรรมชาติ
สิ่งที่ช่วยได้: เมื่อแดดออก พยายามออกไปข้างนอก แม้แต่การเดิน 15 นาทีตอนพักเที่ยงก็สร้างความแตกต่าง การออกกำลังกายก็ได้ผล — ไม่จำเป็นต้องสมัครสมาชิกยิม การยืดเส้นยืดสายหรือโยคะที่บ้านก็เพียงพอ
การรักษาความสัมพันธ์เป็นสิ่งสำคัญ ความหดหู่จากซึยุบวกกับอุปสรรคด้านภาษาอาจนำไปสู่ความโดดเดี่ยว ดังนั้นคู่มือการหาเพื่อนในโตเกียวของเราอาจเป็นประโยชน์
หากอารมณ์ตกต่ำนานกว่าสองสัปดาห์ ควรพิจารณาพูดคุยกับผู้เชี่ยวชาญ รายชื่อแพทย์ที่พูดภาษาอังกฤษของเรารวมถึงคลินิกสุขภาพจิต
เตรียมรับมือกับความร้อนหลังซึยุ
เมื่อซึยุสิ้นสุด อุณหภูมิจะพุ่งสูงขึ้นเกือบทันที การรู้วิธีใช้แอร์อย่างมีประสิทธิภาพจะช่วยประหยัดค่าไฟในขณะที่ยังรู้สึกสบาย
ตาม Panasonic ใช้โหมด “Dry” เมื่อความชื้นสูงแต่อุณหภูมิยังไม่ร้อนจัด และใช้โหมด “Cool” เมื่อร้อนจริง ๆ ช่วงความชื้นที่สบายคือ 50–60% — ถ้าสูงกว่านั้น ให้เปลี่ยนไปใช้ Dry
เริ่มสร้างนิสัยดื่มน้ำก่อนที่จะรู้สึกกระหายตั้งแต่ช่วงซึยุ แล้วคุณจะพร้อมรับมือกับความร้อนจริง ๆ ได้ดีขึ้น
อ้างอิง:
- Okamoto, “Mizutori Zousan” https://okamoto-life.net/okamoto-zousan/ (accessed 2026-05-07)
- Johnson, “Kabi Killer” https://www.kabikiller.jp/kabikiller/ (accessed 2026-05-07)
- Johnson, “Kabi Killer Safety” https://www.kabikiller.jp/anzen/ (accessed 2026-05-07)
- Daiso, “Moisture Absorbers” https://jp.daisonet.com/collections/%E9%99%A4%E6%B9%BF%E5%89%A4 (accessed 2026-05-07)
- rise corp.tokyo, “How to Use a Bathroom Dryer” https://rise-corp.tokyo/pages/bathroomdryer (accessed 2026-05-07)
- MHLW, “Food Poisoning Prevention” https://www.mhlw.go.jp/stf/seisakunitsuite/bunya/kenkou_iryou/shokuhin/syokuchu/index.html (accessed 2026-05-07)
- MHLW, “Heat Stroke Prevention” https://www.mhlw.go.jp/stf/seisakunitsuite/bunya/0000212502.html (accessed 2026-05-07)
- Panasonic, “AC Dry vs Cool Mode” https://panasonic.jp/life/air/170002.html (accessed 2026-05-07)
- Housing Japan, “Public Holidays in Japan” https://housingjapan.com/blog/guide-to-public-holidays-in-japan/ (accessed 2026-05-07)
* บทความนี้แปลจากต้นฉบับภาษาญี่ปุ่นด้วยความช่วยเหลือของการแปลด้วยเครื่อง บางสำนวนอาจอ่านไม่เป็นธรรมชาติ