East Asia
🇯🇵日本語 🇰🇷한국어 🇹🇼繁體中文 🇨🇳中文
Southeast Asia
🇹🇭ไทย 🇮🇩Bahasa Indonesia 🇲🇾Bahasa Melayu 🇵🇭Filipino 🇲🇲မြန်မာ 🇻🇳Tiếng Việt
South Asia
🇮🇳हिन्दी 🇧🇩বাংলা 🇳🇵नेपाली
Western Europe
🇬🇧English 🇩🇪Deutsch 🇫🇷Français 🇳🇱Nederlands 🇮🇹Italiano 🇵🇹Português 🇪🇸Español
Northern Europe
🇸🇪Svenska 🇩🇰Dansk 🇳🇴Norsk 🇫🇮Suomi 🇪🇪Eesti
Eastern Europe
🇵🇱Polski 🇨🇿Čeština 🇭🇺Magyar 🇷🇴Română 🇭🇷Hrvatski 🇺🇦Українська 🇷🇺Русский
Mediterranean & Middle East
🇬🇷Ελληνικά 🇹🇷Türkçe 🇸🇦العربية 🇮🇱עברית

L I V I N G

Prévention des moisissures à Tokyo pendant la saison des pluies — Guide pièce par pièce pour résidents

Pour les résidents étrangers qui vivent leur première tsuyu à Tokyo. Prévention des moisissures pièce par pièce (salle de bain, placard, fenêtres), utilisation du sèche-linge de salle de bain et son coût, tarifs de la laverie automatique, sécurité alimentaire selon le MHLW, et conseils de santé mentale pour juin — le seul mois sans jour férié.

Prévention des moisissures à Tokyo pendant la saison des pluies — Guide pièce par pièce pour résidents

Votre premier juin à Tokyo. Vous vous réveillez, les fenêtres sont couvertes de buée, vous ouvrez le placard — et découvrez de la moisissure blanche sur vos chaussures en cuir. C’est à peu près ainsi que se déroule le « baptême de la tsuyu (梅雨) » pour tous les résidents étrangers.

La saison des pluies au Japon dure environ six semaines — une période de forte humidité persistante. Les touristes peuvent l’endurer quelques jours, mais pour ceux qui vivent ici, les moisissures, le linge qui ne sèche pas, les trajets étouffants et un juin sans le moindre jour férié peuvent sérieusement peser sur la qualité de vie si l’on n’est pas préparé.

Les informations sont à jour en mai 2026.

Liste de contrôle avant la tsuyu

Certaines choses sont impossibles à trouver une fois que les pluies ont commencé. Procurez-vous tout cela en mai et juin sera bien plus supportable.

Absorbeurs d’humidité : Les pièges à humidité de Daiso coûtent ¥110 pièce. Ils existent en version placard, sous-étagère et à suspendre — 4 ou 5 suffisent pour un studio. Pour une absorption plus puissante, Mizutori Zousan (lot de 3, à partir d’environ ¥200) est disponible en pharmacie.

Déshumidificateur : À envisager si vous restez à Tokyo un an ou plus. Les modèles d’entrée de gamme commencent à environ ¥11 000. Pour les séjours de trois mois ou moins, le mode séchage de la climatisation et les absorbeurs Daiso seront plus économiques.

Spray anti-moisissures : Acheter un flacon de Kabi Killer dans n’importe quelle pharmacie. Mieux vaut l’avoir sous la main avant d’en avoir besoin que de le chercher en urgence quand la moisissure apparaît.

Autres essentiels : Une lessive spécial séchage intérieur (repérer 部屋干し / heya-boshi sur l’emballage), une serviette à séchage rapide et un parapluie compact dans votre sac de tous les jours. Nettoyez également le filtre de votre climatisation avant la tsuyu.

Consultez notre guide des moyens de paiement pour savoir comment régler vos achats en pharmacie et chez Daiso.

Prévention des moisissures pièce par pièce

Les moisissures de la tsuyu ne se limitent pas à la salle de bain. Placards, encadrements de fenêtres, étagères à chaussures — partout où l’humidité s’accumule, les moisissures peuvent s’installer.

Salle de bain

La salle de bain est le point le plus critique. Faites tourner le ventilateur 24 heures sur 24. Le coût en électricité est d’environ ¥200–300 par mois — une assurance bon marché comparée au temps et aux efforts nécessaires pour éliminer les moisissures plus tard.

Une simple habitude après le bain fait une grande différence : passer la douche en eau froide et rincer rapidement les murs et le sol. Cela abaisse la température et ralentit le développement des moisissures.

Quand des moisissures apparaissent malgré tout, Kabi Killer est la solution de référence. Vaporiser depuis environ 15 cm, laisser agir 20 à 30 minutes, puis rincer à l’eau.

Ne jamais mélanger le Kabi Killer avec des produits nettoyants acides. Un gaz toxique se forme. L’étiquette japonaise porte la mention « まぜるな危険 » — littéralement « Ne pas mélanger ». Cela inclut le vinaigre et les nettoyants à l’acide citrique. Pour les règles générales de vie en appartement, notamment la ventilation et le bruit, consultez notre guide de l’étiquette à Tokyo.

Placards et rangements

Placer un absorbeur d’humidité par étagère. Les pièges Daiso à ¥110 font très bien l’affaire, mais Mizutori Zousan (capacité 550 ml) se remplace moins souvent.

Laisser de l’espace entre les cintres pour la circulation de l’air. Les articles en cuir — chaussures, sacs, ceintures — sont particulièrement vulnérables. Ranger tout ce qui ne sert pas dans des sacs hermétiques avec des sachets dessiccants.

Fenêtres et condensation

Essuyer la condensation des fenêtres chaque matin. Laissée en place, elle favorise le développement de moisissures sur l’encadrement, qui se propagent ensuite aux rideaux. Le ruban anti-condensation vendu dans les magasins à 100 yens est également utile.

Si votre appartement dispose d’un système de ventilation continue (une ouverture ronde dans le mur, généralement près du plafond), laissez-la ouverte. Elle fait entrer de l’air extérieur et aide à réduire l’humidité intérieure. Pour en savoir plus sur ce qui compte lors de la recherche d’un appartement, consultez notre guide de la recherche d’appartement.

Gérer le linge en saison des pluies

La plupart des appartements japonais ne sont pas équipés de sèche-linge, et c’est l’une des grandes frustrations des résidents étrangers pendant la tsuyu.

Avec un sèche-linge de salle de bain : Démarrer d’abord le mode ventilation pour chasser l’humidité de la salle de bain, puis accrocher le linge et lancer le mode « Séchage » — indiqué 乾燥 (kanso) ou 衣類乾燥 (irui kanso) sur le tableau de commande. Utiliser l’appareil quand la salle de bain est encore humide réduit son efficacité — l’ordre des opérations est important. Le linge sèche en environ 3 à 4 heures. Coût électrique : environ ¥100–150 par cycle.

Sans sèche-linge : Utiliser une lessive spécial séchage intérieur (repérer 部屋干し / heya-boshi sur l’emballage) et diriger un ventilateur ou un brasseur d’air directement sur le linge suspendu. Cela divise à peu près le temps de séchage par deux. Faire fonctionner la climatisation en mode séchage en même temps aide encore davantage.

Laverie automatique : Compter environ ¥800–1 500 par tournée (laver + sécher). Rechercher « コインランドリー » sur Google Maps pour en trouver une à proximité. Beaucoup de machines acceptent uniquement des pièces de ¥100 — pensez-y.

Se déplacer sous la pluie

Garder un parapluie compact dans son sac pendant toute la période de tsuyu. Un matin dégagé peut se transformer en averse l’après-midi sans prévenir.

Choisir des matières à séchage rapide et éviter le coton 100 %. Si vos chaussures sont trempées, glisser du papier journal à l’intérieur en rentrant — il absorbe l’humidité et les chaussures seront bien plus sèches le lendemain matin.

Les retards de train augmentent pendant la tsuyu. Prendre l’habitude de vérifier l’état du trafic sur l’application Yahoo ! Transit ou l’application JR East avant de partir. Pour les règles d’étiquette avec le parapluie — le refermer, l’attacher, la pointe vers le bas — voir la section vêtements de notre guide de la saison des pluies.

Sécurité alimentaire

La combinaison de températures en hausse et d’une forte humidité fait de la tsuyu une période à haut risque d’intoxication alimentaire.

Les trois principes de prévention du ministère japonais de la Santé, du Travail et des Affaires sociales (MHLW) : ne pas transmettre les bactéries (se laver les mains), ne pas les laisser se multiplier (réfrigérer) et les détruire (cuire complètement).

Laisser un plat à emporter ou des restes à température ambiante est risqué. Manger immédiatement ou réfrigérer sans attendre. Maintenir le réfrigérateur en dessous de 10 °C, utiliser des accumulateurs de froid pour transporter des onigiri ou des bento, et consommer les aliments crus le jour même. Comme les déchets alimentaires augmentent, vérifier également son calendrier de collecte des ordures.

Santé mentale

Juin n’a aucun jour férié au Japon. De la Fête des enfants du 5 mai à la Journée de la mer du 20 juillet, on enchaîne 2 mois et demi sans long week-end. Six semaines de ciel couvert peuvent peser sur le moral — c’est une réaction tout à fait naturelle.

Ce qui aide : profiter de la moindre apparition du soleil pour sortir. Même une promenade de 15 minutes à l’heure du déjeuner change les choses. L’activité physique aussi — inutile de s’abonner à une salle de sport ; des étirements ou du yoga à la maison suffisent.

Maintenir des liens sociaux est essentiel. La combinaison de la morosité de la tsuyu et des barrières linguistiques peut mener à l’isolement ; notre guide pour se faire des amis à Tokyo peut être utile à ce moment-là.

Si une humeur maussade persiste plus de deux semaines, il est conseillé de consulter un professionnel. Notre liste de médecins anglophones inclut des établissements de santé mentale.

Se préparer à la chaleur après la tsuyu

Quand la saison des pluies se termine, les températures grimpent presque du jour au lendemain. Savoir utiliser sa climatisation efficacement permet de faire des économies d’énergie tout en restant à l’aise.

Selon Panasonic, utiliser le mode « Séchage » quand l’humidité est élevée mais que la température n’est pas encore extrême, et le mode « Froid » quand il fait vraiment chaud. La plage de confort pour l’humidité se situe entre 50 et 60 % — au-delà, passer en mode Séchage.

Commencer dès la tsuyu à boire avant d’avoir soif, et vous serez mieux préparé quand la vraie chaleur arrivera.


Références :

* Cet article a été traduit du japonais original à l'aide de la traduction automatique.

Partager cet article

T O K Y O . H O W

Tout sur Tokyo, pas à pas.

tokyo.how est votre guide pratique pour naviguer à Tokyo — écrit par des locaux. Du métro à la recherche d'appartement, nous vous expliquons tout pas à pas.