East Asia
🇯🇵日本語 🇰🇷한국어 🇹🇼繁體中文 🇨🇳中文
Southeast Asia
🇹🇭ไทย 🇮🇩Bahasa Indonesia 🇲🇾Bahasa Melayu 🇵🇭Filipino 🇲🇲မြန်မာ 🇻🇳Tiếng Việt
South Asia
🇮🇳हिन्दी 🇧🇩বাংলা 🇳🇵नेपाली
Western Europe
🇬🇧English 🇩🇪Deutsch 🇫🇷Français 🇳🇱Nederlands 🇮🇹Italiano 🇵🇹Português 🇪🇸Español
Northern Europe
🇸🇪Svenska 🇩🇰Dansk 🇳🇴Norsk 🇫🇮Suomi 🇪🇪Eesti
Eastern Europe
🇵🇱Polski 🇨🇿Čeština 🇭🇺Magyar 🇷🇴Română 🇭🇷Hrvatski 🇺🇦Українська 🇷🇺Русский
Mediterranean & Middle East
🇬🇷Ελληνικά 🇹🇷Türkçe 🇸🇦العربية 🇮🇱עברית

W O R K

Японська система пошуку роботи — що потрібно знати іноземцям

Груповий найм shinsotsu, рірекішо, етикет співбесід, зміни віз — посібник іноземця з унікальної японської системи зайнятості з офіційними даними.

Японська система пошуку роботи — що потрібно знати іноземцям

Загальна картина

Діловий квартал Токіо з хмарочосами

Кількість іноземних працівників у Японії перевищила 2,3 мільйона станом на жовтень 2024 року (Міністерство охорони здоров’я, праці та добробуту) — зростання на 12,4% порівняно з попереднім роком і найвищий показник в історії. За національністю лідирують в’єтнамські (570 000), китайські (408 000) та філіппінські (245 000) працівники. За категорією візи «Професійні/технічні сфери» є найбільшою групою з 718 000 осіб.

Цифри свідчать, що ситуація для іноземних шукачів роботи покращується. Але японська система найму має характерні особливості, які застають новоприбулих зненацька.

«Shinsotsu Ikkatsu Saiyou» — Груповий найм нових випускників

Більшість японських компаній наймають нових випускників раз на рік, всі починають у квітні. Встановлений урядом розклад виглядає так: інформація про набір відкривається у березні третього курсу студента, формальний відбір починається у червні, а офіційні пропозиції оголошуються у жовтні.

У більшості країн компанії наймають, коли відкривається вакансія. В Японії компанії масово набирають студентів-випускників і вирішують розподіл по відділах після їх приєднання. Звично подавати заявку, не знаючи своєї точної ролі.

При цьому система розвивається. Японська федерація бізнесу (Keidanren) тепер заохочує цілорічний найм поряд із груповим, а ІТ-компанії та стартапи дедалі частіше використовують найм за типом роботи (ジョブ型雇用 / jobu-gata koyou), де подається заявка на конкретну роль.

Найм на середині кар’єри

Якщо у вас вже є досвід роботи, ви подаєте заявку через оголошення про найм на середині кар’єри (中途採用 / chuuto saiyou). Немає фіксованого розкладу — посади доступні цілий рік через сайти з роботою та рекрутингові агентства. Стандартний процес: відбір документів → співбесіди → пропозиція.

Для іноземців знання японської мови та чинний статус робочої візи є першими критеріями відбору. Отримавши роботу, вам потрібно буде знайти квартиру і вирішити процедури в районній управі, якщо ви переїжджаєте.


Розклад пошуку роботи для нових випускників

Сцена токійської пригородної електрички з людьми, що прямують до станції

Якщо ви іноземний студент японського університету або аспірантури, пошук роботи (就活 / shuukatsu) починається влітку третього курсу.

Третій курс, літо–осінь: Стажування

Це час, коли ви берете участь у корпоративних стажуваннях. Починаючи з класу 2026 року, компанії можуть використовувати інформацію, зібрану під час кваліфікаційних стажувань, для відбору кандидатів. Участь у стажуванні може призвести до раннього запрошення на відбір від цієї компанії.

Третій курс, з березня: Інформаційні сесії та реєстрація

Інформація про набір компаній стає публічною одночасно. Ви реєструєтесь на сайтах з пошуку роботи, таких як Rikunabi та Mynavi, щоб подавати «записи» (вираження зацікавленості) та відвідувати інформаційні сесії компанії (説明会 / setsumeikai). Багато компаній у цей період просять заповнити реєстраційний аркуш (ES).

Четвертий курс, з червня: Починається відбір

Співбесіди та тести на придатність (SPI) починаються по-справжньому. Великі компанії дотримуються цього розкладу, але венчурні компанії та компанії з іноземним капіталом часто починають відбір до червня.

Четвертий курс, жовтень: Церемонія формальної пропозиції

Оголошуються офіційні пропозиції (内定 / naitei). На практиці більшість студентів отримують неформальні пропозиції (内々定 / nai-naitei) незабаром після початку відбору у червні. Жовтень — здебільшого церемоніальна формальність.

Путівники з пошуку роботи для іноземних студентів доступні від JASSO (Japan Student Services Organization).


Документи для заявки — не звичайне резюме

Японія використовує власні формати документів для заявок на роботу. Вони відрізняються від західного резюме або CV, і що вам потрібно, залежить від того, чи є ви новим випускником, чи кандидатом на середині кар’єри.

Рірекішо (履歴書) — Стандартне резюме

Документ фіксованого формату, що містить вашу особисту інформацію, освіту та історію роботи. Міністерство охорони здоров’я, праці та добробуту надає рекомендований шаблон, і більшість компаній очікує цього формату.

Ключові відмінності від західного резюме:

  • Потрібна фотографія. Ви прикладаєте посвідчення особи (3 см × 4 см) — костюм, білий або синій фон. Фотокабіни на залізничних станціях (証明写真機 / shoumei shashin-ki) можуть зробити їх приблизно за ¥800.
  • Деякі компанії досі хочуть рукописних версій. Рірекішо, створені на ПК, стають стандартом, але традиційні компанії можуть цінувати рукописні.
  • Містить розділ мотивації. Ви пишете 「志望動機」 (shibou douki / «причина заявки»), персоналізований для кожної компанії.

Shokumu-Keirekisho (職務経歴書) — Документ історії кар’єри

Детальний опис ваших минулих посадових обов’язків, досягнень і навичок. Потрібен разом із рірекішо для заявок на середині кар’єри. Формат відносно гнучкий, але обмежте його 1–2 сторінками А4.

Реєстраційний аркуш (エントリーシート / ES)

Використовується при найму нових випускників. Кожна компанія має свій формат з есе-запитаннями, такими як:

  • «ガクチカ» (gakuchika): «На чому ви зосереджувалися під час навчання?» — Процес подолання труднощів важливіший, ніж сам результат.
  • «自己PR» (jiko PR): «Розкажіть нам про ваші сильні сторони.»
  • «志望動機» (shibou douki): «Чому ви хочете тут працювати?»

Відповіді зазвичай мають 400–800 символів японською мовою.

Документи за типом найму

ДокументНовий випускникСередина кар’єри
Рірекішо (履歴書)
Реєстраційний аркуш (ES)
Shokumu-keirekisho (職務経歴書)
SPI / тест на придатність◯ (майже завжди)△ (залежить від компанії)
Портфоліо / зразки роботи△ (залежить від ролі)△ (залежить від ролі)

Для нових випускників реєстраційний аркуш і SPI є основою процесу відбору. Для кандидатів на середині кар’єри shokumu-keirekisho — те, як ви представляєте свій досвід роботи — це те, що визначає успіх заявки. Рірекішо необхідний для обох, але для позицій на середині кар’єри документ про кар’єрну історію має більшу вагу.


Тест на придатність SPI

Людина, що працює за столом з ноутбуком

Більшість японських компаній вимагають від кандидатів складання SPI (Synthetic Personality Inventory) перед етапом співбесіди. Розроблений Recruit Management Solutions, понад 10 000 компаній використовують його щорічно.

SPI має дві частини:

Тест здібностей:

  • Вербальна секція (словниковий запас, граматика, розуміння тексту) — проводиться японською мовою
  • Невербальна секція (математика, логічне мислення) — рівень середньої школи

Тест особистості:

  • Приблизно 300 запитань із кількома варіантами відповідей
  • Вимірює придатність до роботи та стійкість до стресу

Вербальна секція є найбільшою перешкодою для іноземців. Рівень читання JLPT N1 є відправною точкою, а практика з підготовчими книгами SPI (доступними в будь-якому книжковому магазині) є стандартним підходом.

Окрім SPI, деякі компанії використовують інші тести, такі як Tamatebako (玉手箱) або GAB. Дослідження того, який тест використовує цільова компанія, економить час на підготовку.


Етикет співбесіди — де мають значення манери

Японські співбесіди надають великого значення етикету. Знання правил не гарантує роботу, але їх незнання може вам її коштувати.

Дрес-код

Темний костюм (чорний, темно-синій або темно-сірий). Як чоловіки, так і жінки носять консервативні костюми на співбесіди. Краватки мають бути однотонними або з тонким візерунком. Навіть якщо оголошення про роботу говорить «вільний одяг» (服装自由 / fukusou jiyuu), краще виглядати формально.

Взуття: чорна шкіра. Сумка: ділова сумка, яка вміщує документи А4. Це є формою одягу.

Пунктуальність

Прийдіть на 10 хвилин раніше. У Японії прихід «вчасно» може сприйматися як «ледве вчасно». Плануйте завершити реєстрацію на стійці прийому та очікувати біля кімнати для співбесід за 5 хвилин до запланованого часу.

Якщо ви запізнюєтесь, зателефонуйте — не просто надсилайте електронний лист. Скажіть: 「遅れてしまい申し訳ございません。○時に到着予定です」 (Okurete shimai moushiwake gozaimasen. ○-ji ni touchaku yotei desu. / «Вибачте за запізнення. Очікую прибути о ○ годині.»)

Вхід та вихід із кімнати

Вхід:

  1. Постукайте тричі
  2. Зачекайте на 「どうぞ」 (Douzo / «Будь ласка, входьте»)
  3. Відчиніть двері, скажіть 「失礼いたします」 (Shitsurei itashimasu / «Вибачте»)
  4. Зачиніть двері, повернітесь обличчям до інтерв’юера, поклоніться і скажіть 「○○と申します。本日はよろしくお願いいたします」 (○○ to moushimasu. Honjitsu wa yoroshiku onegai itashimasu. / «Мене звати ○○. Дякую за ваш час сьогодні.»)
  5. Зачекайте на 「おかけください」 (Okake kudasai / «Будь ласка, сідайте») перед тим як сісти

Вихід:

  1. Встаньте, поклоніться, скажіть 「本日はお時間をいただき、ありがとうございました」 (Honjitsu wa ojikan wo itadaki, arigatou gozaimashita. / «Дякую за ваш час сьогодні.»)
  2. Біля дверей знову поклоніться, скажіть 「失礼いたします」 (Shitsurei itashimasu) і виходьте

Здається, багато всього, але одна практична сесія робить це природним. Кар’єрні центри університетів і Hello Work пропонують практику імітаційних співбесід — скористайтеся ними.

Поширені запитання на співбесідах

  • 「自己紹介をしてください」 (Jiko shoukai wo shite kudasai / «Будь ласка, представтеся») — Обмежте до приблизно 1 хвилини: ім’я, досвід, сильні сторони.
  • 「志望動機を教えてください」 (Shibou douki wo oshiete kudasai / «Чому ви хочете тут працювати?») — Конкретні причини, пов’язані з цією компанією.
  • 「学生時代に力を入れたことは?」 (Gakusei jidai ni chikara wo ireta koto wa? / «На чому ви зосереджувалися як студент?») — Процес подолання труднощів — це те, що вони хочуть почути.
  • 「日本で働きたい理由は?」 (Nihon de hatarakitai riyuu wa? / «Чому ви хочете працювати в Японії?») — Майже гарантоване для іноземних кандидатів.
  • 「将来のキャリアプランは?」 (Shourai no kyaria puran wa? / «Який ваш кар’єрний план?») — Вони хочуть почути довгострокове мислення.

Зміна статусу візи

Панорама Токіо в сутінках

Іноземні студенти, які знайшли роботу в Японії, повинні змінити статус візи з «Студент» (留学) на категорію, що дозволяє роботу. Найпоширенішим є «Інженер/Спеціаліст у гуманітарних науках/Міжнародні послуги» (技術・人文知識・国際業務 / gijutsu, jinbun chishiki, kokusai gyoumu).

Що охоплює ця віза

Цей статус призначений для роботи, що використовує знання, здобуті у вищій освіті:

  • Технологія: інженери, програмісти, системні дизайнери, НДДКР
  • Гуманітарні науки: планування, продажі, маркетинг, бухгалтерія, юридичні питання
  • Міжнародні послуги: переклад/усний переклад, викладання мов, міжнародна торгівля, дизайн

Критична вимога: ваша університетська спеціальність повинна бути пов’язана з посадовими обов’язками. Наприклад, випускник філологічного факультету, який подає заявку на інженерну роль, ризикує відмовою, якщо зв’язок не є очевидним.

Графік подачі заявки

Агентство імміграційних послуг рекомендує подавати заявки для початку роботи у квітні між 1 грудня та кінцем січня. Заявки накопичуються між січнем і березнем щороку, уповільнюючи час обробки.

Нові стандарти з грудня 2025 року

Вимоги до документів були спрощені для заявників, які відповідають будь-якій із цих умов:

  • Закінчили (або очікують закінчення) японський університет, аспірантуру або молодший коледж
  • Закінчили іноземний університет, що входить до топ-300 принаймні 2 з 3 основних світових університетських рейтингів (QS, THE, ARWU)
  • Приєднуються до компанії, яка раніше наймала студентів через процес зміни студентської візи на робочу

Примітка: тимчасова (派遣 / haken) зайнятість виключена з цього спрощеного процесу.

Необхідні документи (стандартний випадок)

  • Заява про зміну статусу проживання
  • Фотографія (4 см × 3 см)
  • Паспорт і картка резидента
  • Диплом або довідка про очікуване закінчення
  • Трудовий договір або офер-лист
  • Свідоцтво про реєстрацію компанії (登記事項証明書)
  • Фінансова звітність компанії (останній фінансовий рік)

Подайте заявку у найближчому Регіональному бюро імміграційних послуг. Обробка зазвичай займає 1–3 місяці.


Японська культура робочого місця — чого очікувати після вступу

Отримати роботу — одне. Орієнтуватися на робочому місці — інше.

Старшинство та ефективність — гібрид

Після початку роботи ваша компанія автоматично запише вас до медичного страхування та пенсії. Японські компанії традиційно використовували системи 年功序列 (nenkou joretsu / засновані на старшинстві), де зарплата та підвищення корелювали з віком і стажем. Оплата праці на основі результативності зростає, але більшість компаній працюють у гібридній системі — чиста меритократія залишається винятком.

Навчання нових співробітників

Співробітники, прийняті у квітні, зазвичай проходять навчання, що тривають від днів до місяців. Теми варіюються від етикету обміну візитівками (名刺交換 / meishi koukan) до телефонних манер, кейго (формальна японська) та знань галузі. На відміну від багатьох країн, де ви відразу приступаєте до ролі, японські компанії інвестують в адаптацію.

«Hou-Ren-Sou» (報連相)

Найважливіший принцип спілкування на японських робочих місцях: 報告 (houkoku / звіт), 連絡 (renraku / інформування), 相談 (soudan / консультація). Перш ніж діяти за власним судженням, повідомте керівника, проінформуйте відповідних колег і проконсультуйтесь у разі сумнівів. Те, чи ви адаптуєтесь до hou-ren-sou, значно впливає на вашу оцінку.

Понаднормова робота та оплачувана відпустка

Японський Закон про трудові норми встановлює законний робочий час 8 годин на день і 40 годин на тиждень. Понаднормова робота обмежена 45 годинами на місяць і 360 годинами на рік. Оплачувана відпустка починається з 10 днів після 6 місяців роботи.

Стереотип надмірного перевантаження роботою існує не без причини, але реальність дуже різниться залежно від галузі та компанії. ІТ-компанії та стартапи дедалі частіше пропонують гнучкі умови.


Коли все йде не за планом

Заявка на зміну візи відхилена: Ви можете запитати в імміграційному бюро причину та подати заявку повторно. Найпоширеніша проблема — слабкий зв’язок між вашою університетською спеціальністю та посадовими обов’язками. Попрацюйте з роботодавцем над переписанням трудового договору з більш конкретними описами посадових обов’язків — це часто вирішує проблему.

Оцінка SPI занадто низька: Деякі компанії використовують SPI як жорсткий поріг, але інші зважують його разом зі співбесідами. Не відмовляйтесь від компанії тільки тому, що вам здається, що SPI пройшов погано. Стандартна підготовка: багаторазово проходьте підготовчі книги SPI та нарощуйте швидкість читання японською мовою.

Немає пропозицій: Shinsotsu Ouen Hello Work пропонує безкоштовне кар’єрне консультування для іноземних студентів, включаючи знайомство з компаніями, що активно наймають іноземців, і рецензування резюме.


Альтернативні шляхи

Якщо ваша японська недостатньо сильна для стандартного процесу або японський формат пошуку роботи не відповідає вашому досвіду:

Шукайте позиції з англійською мовою: Компанії з іноземним капіталом та японські фірми, що працюють на глобальному рівні, пропонують ролі, де англійська є основною робочою мовою. Побудова соціальних зв’язків через зустрічі та спільноти також може відкривати можливості роботи. Шукайте на LinkedIn, GaijinPot Jobs або Indeed Japan зі словом «English».

Віза для кваліфікованих спеціалізованих працівників: Програма Specified Skilled Worker приймає іноземних працівників у 16 галузях, що стикаються з нестачею робочої сили — медсестринство, будівництво, громадське харчування та гостинність серед них. Вимоги: JLPT N4 або вище плюс галузевий тест навичок.

Використайте рекрутингове агентство: Рекрутингові агентства, що спеціалізуються на іноземних талантах, можуть підібрати вам позиції, що відповідають вашому досвіду та навичкам, і надати підтримку у написанні резюме та підготовці до співбесіди.


Часті запитання

Чи можуть іноземці знайти роботу в Японії без знання японської мови?

Так, але можливості обмежені. Компанії з іноземним капіталом, ІТ-фірми та позиції викладача англійської мови часто використовують англійську як робочу мову. У більшості японських компаній очікується японська на діловому рівні (JLPT N2 або вище). Сектори ІТ та інженерії, як правило, більш гнучкі щодо мовних вимог.

Що таке груповий найм shinsotsu в Японії?

Груповий найм shinsotsu (新卒) — це японська система, де компанії набирають університетських випускників як групу, всі починають 1 квітня. Процес починається влітку третього курсу зі стажувань, після яких у березні четвертого курсу подаються формальні заявки. Ця система унікальна для Японії і стосується більшості нових випускників, які шукають роботу.

Яка віза мені потрібна для роботи в Японії?

Найпоширенішою робочою візою для офісної роботи є Інженер/Спеціаліст у гуманітарних науках/Міжнародні послуги (技術・人文知識・国際業務). Студенти, які змінюють статус, повинні подавати заявку за 3–4 місяці до запланованої дати початку. Для заявки потрібен Сертифікат відповідності від роботодавця, паспорт і підтверджуючі документи.

Що таке рірекішо і чи він мені потрібен?

Рірекішо (履歴書) — стандартний японський формат резюме. Він включає фотографію, особисті дані, освіту та історію роботи у структурованому шаблоні. Більшість японських компаній вимагає його навіть від кандидатів на середині кар’єри. Міністерство охорони здоров’я, праці та добробуту надає офіційний шаблон. На відміну від західних резюме, рірекішо зазвичай пишеться від руки або заповнюється у певному форматі.


Пов’язані статті


Посилання:

* Ця стаття перекладена з японського оригіналу за допомогою машинного перекладу. Деякі вирази можуть звучати неприродно.

Поділитися цією статтею

T O K Y O . H O W

Все про Токіо, крок за кроком.

tokyo.how — ваш практичний гід по Токіо, написаний місцевими мешканцями. Від поїздок на потязі до пошуку квартири та державних справ — пояснюємо все крок за кроком.