East Asia
🇯🇵日本語 🇰🇷한국어 🇹🇼繁體中文 🇨🇳中文
Southeast Asia
🇹🇭ไทย 🇮🇩Bahasa Indonesia 🇲🇾Bahasa Melayu 🇵🇭Filipino 🇲🇲မြန်မာ 🇻🇳Tiếng Việt
South Asia
🇮🇳हिन्दी 🇧🇩বাংলা 🇳🇵नेपाली
Western Europe
🇬🇧English 🇩🇪Deutsch 🇫🇷Français 🇳🇱Nederlands 🇮🇹Italiano 🇵🇹Português 🇪🇸Español
Northern Europe
🇸🇪Svenska 🇩🇰Dansk 🇳🇴Norsk 🇫🇮Suomi 🇪🇪Eesti
Eastern Europe
🇵🇱Polski 🇨🇿Čeština 🇭🇺Magyar 🇷🇴Română 🇭🇷Hrvatski 🇺🇦Українська 🇷🇺Русский
Mediterranean & Middle East
🇬🇷Ελληνικά 🇹🇷Türkçe 🇸🇦العربية 🇮🇱עברית

E X P L O R E

دليل التحويل في محطات طوكيو

التنقل بين محطات شينجوكو وشيبويا وطوكيو وإيكيبوكورو. تخطيطات الأرصفة وخرائط البوابات وأوقات التحويل ونصائح ساعة الذروة.

دليل التحويل في محطات طوكيو

لماذا محطات طوكيو الطرفية محيّرة جداً

السبب في أن محطات طوكيو الكبيرة محيّرة للغاية هو أن شركات سكك حديدية متعددة تتشارك نفس اسم المحطة. خذ “محطة شينجوكو” — إنها في الواقع خمس محطات منفصلة تديرها JR East وTokyo Metro وToei Subway وOdakyu وKeio، جميعها متصلة بممرات تحت الأرض في مجمع واحد ضخم.

كل شركة لها بوابات تذاكر خاصة بها. ادخل من البوابة الخاطئة وستجد نفسك بعيداً عن الرصيف المقصود.

المحطةالمشغّلونالخطوطالميزة المميزة
شينجوكو (新宿)511عدد هائل من البوابات والمخارج
شيبويا (渋谷)49أرصفة منتشرة من الطابق 3 إلى B5
طوكيو (東京)37 تقليدية + 6 شينكانسن + 1 متروهيكل طويل من الشمال إلى الجنوب
إيكيبوكورو (池袋)48مخرجا الشرق والغرب يبدوان معكوسين

التحويل في محطة شينجوكو

لافتات نيون وحشود أمام محطة شينجوكو

بيانات JR East للسنة المالية 2024 تُظهر أن عدد الركاب اليومي يبلغ حوالي 667,000 — المحطة الأكثر ازدحاماً في شبكة JR بأكملها.

تحمل محطة شينجوكو رقماً قياسياً في غينيس كأكثر محطة ازدحاماً في العالم بحوالي 2.7 مليون مستخدم يومياً. خمسة مشغّلين يخدمونها: JR وTokyo Metro وToei Subway وOdakyu وKeio.

اختيار البوابة الخاطئة يعني التفافاً طويلاً

بوابات تذاكر JR في شينجوكو تشمل المخرج الشرقي (東口 / Higashi-guchi) والمخرج الغربي (西口 / Nishi-guchi) والمخرج الجنوبي (南口 / Minami-guchi) والمخرج الجنوبي الجديد (新南口 / Shin-Minami-guchi). أيّها الأقرب يعتمد على الرصيف الذي وصلت إليه. ابحث عن المخرج الصحيح لخط الربط الخاص بك قبل مغادرة الرصيف.

التحويل إلىالبوابة / المسارالوقت التقريبي
خط ماروّنوتشي (M08)المخرج الغربي JR → ممر تحت الأرض~3–4 دقائق
خط أوداكيوالمخرج الجنوبي JR → اتصال مباشر~3 دقائق
خط كييوالمخرج الغربي JR → نحو متجر كييو~5 دقائق
خط Toei Ōedo (E27)المخرج الغربي JR → تحت الأرض نحو حكومة طوكيو~7–8 دقائق
خط Toei Shinjuku (S01)من بوابات خط ماروّنوتشي عبر ممر تحت الأرض~5 دقائق

خط ماروّنوتشي هو خط Tokyo Metro الوحيد في شينجوكو. اخرج من المخرج الغربي لـ JR وادخل الممر تحت الأرض — إنه مسار مباشر يستحق التذكر.

محطة سيبو-شينجوكو ليست “محطة شينجوكو”

محطة Seibu Railway سيبو-شينجوكو (西武新宿駅) هي مبنى منفصل يبعد حوالي 400 متر شمال JR شينجوكو. لا يوجد اتصال مباشر تحت الأرض — عليك المشي فوق الأرض. يجب على الزوار لأول مرة احتساب حوالي 10 دقائق للمشي.


التحويل في محطة شيبويا

تقاطع شيبويا سكرامبل ومنطقة المحطة ليلاً

محطة شيبويا في منتصف مشروع تجديد ضخم من المتوقع اكتماله حوالي عام 2034. الممرات ومواقع البوابات تتغير مع تقدم البناء، لذا اتبع أحدث اللافتات داخل المحطة.

التحدي الأكبر في شيبويا هو الامتداد العمودي.

الطابقالخط
الطابق 3خط غينزا (G01)
الطابق 2خط JR يامانوتي، خط سايكيو، خط كييو إينوكاشيرا
B3خط دين-إن-توشي / خط هانزومون (Z01)
B5خط تويوكو / خط فوكوتوشين (F16)

يمكن التأكد من تخطيط الطوابق على خريطة محطة شيبويا من Tokyu Railway.

خط غينزا لديه رصيفه في الطابق الثالث — “مترو أنفاق” يقع فوق سطح الأرض. شيبويا تقع في وادٍ، ولهذا يسير المترو مرتفعاً هنا. إذا نزلت متوقعاً إيجاده تحت الأرض، فأنت تسير في الاتجاه الخاطئ.

التحويل من خط غينزا (الطابق 3) إلى خط تويوكو (B5) يعني التنقل 8 طوابق عمودياً. هذا يعني عدة مصاعد كهربائية و5–7 دقائق. بدون هامش زمني، يصبح الأمر مرهقاً.

مسارات التحويل الرئيسية

منإلىالوقت التقريبي
JRخط غينزا~3–4 دقائق (من مخرج هاتشيكو / ハチ公改札، اصعد إلى الطابق 3)
JRخط تويوكو / خط فوكوتوشين~5–6 دقائق (انزل إلى B5)
JRخط دين-إن-توشي / خط هانزومون~4–5 دقائق (من مخرج هاتشيكو إلى B3)
خط غينزاخط تويوكو~5–7 دقائق (من الطابق 3 إلى B5)
خط تويوكوخط إينوكاشيرا~6–8 دقائق

من المتوقع افتتاح مبنى محطة JR الجديد (6 طوابق فوق الأرض) حوالي عام 2026، ومن المقرر اكتمال المرحلة الثانية من Shibuya Scramble Square (البرجان المركزي والغربي) حوالي عام 2031. خلال فترة البناء، اللافتات المؤقتة هي أفضل دليل لك.


التحويل في محطة طوكيو

مبنى محطة طوكيو من الطوب الأحمر في ماروّنوتشي والساحة

محطة طوكيو هي المحور المركزي لليابان حيث تلتقي الخطوط التقليدية والشينكانسن والمترو. مبنى الطوب الأحمر الأيقوني يواجه جانب ماروّنوتشي (الغرب).

محطة طوكيو مقسمة بين جانب ماروّنوتشي (الغرب) وجانب يايسو (الشرق)، والنصفان يبدوان كمبنيين مختلفين. بوابات خط ماروّنوتشي (M17) في Tokyo Metro تقع على جانب ماروّنوتشي بالقرب من مبنى الطوب الأحمر. بوابات شينكانسن توكايدو وشينكانسن توهوكو/هوكوريكو مركّزة على جانب يايسو. مبنى الطوب الأحمر يمتد حوالي 335 متراً من الشمال إلى الجنوب، والممر الحر من الشرق إلى الغرب حوالي 290 متراً — اذهب في الاتجاه الخاطئ وستفقد أكثر من 5 دقائق.

استخدم 「のりかえ口」 (نوريكاي-غوتشي / بوابة التحويل)

عند التحويل من الخطوط التقليدية إلى الشينكانسن، استخدم 「のりかえ口」 (norikae-guchi / “بوابة التحويل”) داخل المنطقة المدفوعة. هذا يتيح لك التبديل دون الخروج من البوابات الرئيسية. بطاقات IC (Suica وPASMO وغيرها) تحسب الأجرة تلقائياً.

إذا خرجت بالخطأ من بوابات 「出口」 (deguchi / “المخرج”)، ستكون خارج المنطقة المدفوعة — بتذكرة ورقية، قد تحتاج لشراء واحدة جديدة. اتبع اللافتات التي تقول 「のりかえ」 (norikae / “تحويل”).

منإلىالوقت التقريبينقطة مهمة
خطوط JR التقليديةشينكانسن توكايدو~5–7 دقائقبوابة التحويل المركزية أو بوابة التحويل الجنوبية (新幹線中央のりかえ口 / 南のりかえ口)
خطوط JR التقليديةشينكانسن توهوكو/هوكوريكو~5–7 دقائقبوابة التحويل الشمالية أو بوابة التحويل الجنوبية (北のりかえ口 / 南のりかえ口)
خطوط JR التقليديةخط ماروّنوتشي (M17)~4–5 دقائقعبر المخرج المركزي تحت الأرض لماروّنوتشي (丸の内地下中央口)
خط ماروّنوتشيشينكانسن توكايدو~5–6 دقائقاعبر من جانب ماروّنوتشي إلى جانب يايسو
خطوط JR التقليديةخط كييو~15–20 دقيقةفي أعماق تحت الأرض عند الطرف الجنوبي

تعامل مع رصيف خط كييو كمحطة منفصلة

رصيف خط كييو (京葉線 / Keiyō-sen) يقع في أعماق تحت الأرض عند الطرف الجنوبي لمحطة طوكيو. يجب على الزوار لأول مرة توقع 15–20 دقيقة للمشي. حتى جداول JR نفسها تحدد وقت التحويل القياسي من الشينكانسن إلى كييو بـ 20 دقيقة.

إذا كنت متجهاً إلى منتجع طوكيو ديزني (محطة مايهاما / 舞浜駅)، ستستخدم خط كييو — خصص وقتاً إضافياً كافياً.


التحويل في محطة إيكيبوكورو

ركاب ينتظرون القطار على رصيف في طوكيو

إيكيبوكورو لديها 4 مشغّلين و8 خطوط، لكن تخطيطها هو الأبسط من بين المحطات الأربع.

إيكيبوكورو لديها فخ شهير: المخرج الشرقي يؤدي إلى متجر سيبو، والمخرج الغربي يؤدي إلى متجر توبو. تتوقع أن يكون “سيبو” (حرفياً “الغرب-العسكري”) على الجانب الغربي و”توبو” (حرفياً “الشرق-العسكري”) على الجانب الشرقي، لكنه العكس. السكان المحليون يتذكرونها كـ “東が西武で西が東武” (Higashi ga Seibu de, Nishi ga Tōbu / “سيبو في الشرق، توبو في الغرب”).

منإلىالوقت التقريبي
JRخط سيبو إيكيبوكورو (SI01)~3 دقائق (من البوابة الجنوبية إلى الطابق 1)
JRخط توبو توجو (TJ01)~3 دقائق (من البوابة الشمالية، مباشرة للأمام)
JRخط ماروّنوتشي (M25)~3–4 دقائق (من البوابة المركزية إلى B1)
JRخط يوراكوتشو (Y09) / خط فوكوتوشين (F09)~4–5 دقائق (من الممر المركزي إلى B2)
خط سيبو إيكيبوكوروخط توبو توجو~5–6 دقائق (من الطرف الجنوبي إلى الطرف الشمالي)

باستخدام بوابة JR المركزية كنقطة مرجعية: اذهب جنوباً لسيبو، واذهب شمالاً لتوبو. تذكر هذه العلاقة بين الشمال والجنوب ونادراً ما ستضيع في إيكيبوكورو.


ازدحام ساعة الذروة

لوحة عرض خريطة المسار داخل قطار مترو طوكيو

وفقاً لمسح وزارة الأراضي والبنية التحتية والنقل والسياحة للسنة المالية 2024، فإن متوسط معدل ازدحام الذروة الصباحية في منطقة طوكيو هو 139%. مقياس معدل الازدحام يحدد 150% كـ “الأكتاف تتلامس” — 139% أقل قليلاً من هذا الحد.

بعض الخطوط، مع ذلك، تتجاوز المتوسط بكثير.

الخطالقسم الأكثر ازدحاماًمعدل الازدحام
خط Tokyo Metro هيبيّامينوا → إيريا (三ノ輪 → 入谷)163%
خط JR سايكيوإيتاباشي → إيكيبوكورو (板橋 → 池袋)163%
خط JR تشوو السريعناكانو → شينجوكو (中野 → 新宿)161%

إذا كنت بحاجة للتحويل بين الساعة 7:30 و9:00 صباحاً، فإن تدفق الأشخاص على الأرصفة يتباطأ إلى حد الزحف. راجع دليل آداب طوكيو لمعرفة آداب القطار أثناء ساعة الذروة. توقع 1.5-2 ضعف وقت التحويل العادي. بعد الساعة 10:00 صباحاً، ينخفض الازدحام بشكل كبير. إذا سمح جدولك، فإن مجرد تجنب ذروة الصباح يحدث فرقاً ملحوظاً. تحقق من أوقات آخر قطار أيضاً، حتى لا تُفاجأ في نهاية اليوم.


عندما تسوء الأمور

الموقفماذا تفعل
خرجت من البوابة الخاطئةببطاقة IC (Suica، إلخ)، ادخل مرة أخرى بشكل طبيعي. بتذكرة ورقية، اشرح الموقف عند نافذة البوابة المأهولة (有人窓口 / yūjin madoguchi)
لا تجد الرصيف الصحيحابحث عن ألوان الخطوط وأرقام المحطات (M08، G01، إلخ) على اللافتات العلوية (案内板 / annai-ban)
فاتك اتصال التحويلقطارات خط يامانوتي والمترو تسير كل 3–5 دقائق. انتظر القطار التالي
أعمال البناء حوّلت الممراتبع اللافتات المؤقتة (仮設の案内表示 / kasetsu no annai hyōji). سؤال موظف المحطة هو الخيار الأضمن
لا تستطيع قراءة اليابانيةأظهر اسم المحطة أو اسم الخط على شاشة هاتفك. قل 「すみません」 (sumimasen / “عفواً”) والناس سيساعدونك

لافتات المحطة معروضة بأربع لغات: اليابانية والإنجليزية والصينية والكورية. لكن بغض النظر عن لغتك، ألوان الخطوط وترقيم المحطات عالمية. اتباع الألوان والأرقام هو أكثر طريقة موثوقة للتنقل.

الخطاللونالرمز
خط ماروّنوتشي (丸ノ内線)أحمرM
خط غينزا (銀座線)برتقاليG
خط هانزومون (半蔵門線)بنفسجيZ
خط فوكوتوشين (副都心線)بنيF
خط يوراكوتشو (有楽町線)ذهبيY
خط هيبيّا (日比谷線)فضيH
خط JR يامانوتي (山手線)أخضر مصفر

بدائل للتحويلات المعقدة

إذا كنت تفضل تخطي متاهة المحطة الداخلية، توجد خيارات أخرى.

  • تاكسي: للتنقل بين المحطات مثل شينجوكو إلى شيبويا أو شيبويا إلى إيكيبوكورو، التاكسي هو الخيار السهل عندما لديك أمتعة. الأجرة الأساسية ¥500، مع إضافة ¥100 كل 255 متراً. من شيبويا إلى شينجوكو (~4.7 كم) حوالي ¥2,000 نهاراً في الظروف العادية.
  • حافلة Toei: تقبل Suica. أجرة ثابتة ¥210. لا ممرات محطة للتنقل فيها، ويمكنك رؤية المدينة من مستوى الشارع.
  • المشي: من شيبويا إلى هاراجوكو محطة واحدة فقط (~1.1 كم)، حوالي 15–20 دقيقة مشياً. في يوم جميل، يمكن أن يكون المشي أقل إرباكاً من إيجاد الرصيف الصحيح.

تطبيقات مفيدة للتحويل

التطبيقالميزاتاللغات
Google Mapsبحث عن المسارات مع معلومات النقل الفوري. يعمل عالمياًمتعدد اللغات
NAVITIME for Japan Travelتطبيق تنقل شامل لزوار اليابان13 لغة
Japan Transit Planner (Jorudan)بحث تحويل متخصص في القطارات13 لغة
Tokyo Metro For Touristsتطبيق Tokyo Metro الرسمي. مجاني6 لغات

Google Maps هو الأسهل للبدء، لكن NAVITIME وJorudan يوفران تفاصيل خاصة باليابان مثل أرقام الأرصفة ومواقع الصعود التي قد لا تتوفر في Google Maps أحياناً. تأكد من إعداد بيانات الهاتف قبل الوصول — راجع دليل SIM وeSIM للخيارات.


مقالات ذات صلة


المصادر:

* تمت ترجمة هذا المقال من النص الياباني الأصلي بمساعدة الترجمة الآلية. قد لا تبدو بعض التعبيرات طبيعية تماماً.

شارك هذا المقال

T O K Y O . H O W

كل شيء عن طوكيو، خطوة بخطوة.

tokyo.how هو دليلك العملي لطوكيو — كتبه سكان محليون. من ركوب القطار إلى إيجاد شقة إلى المعاملات الحكومية — نشرح كل شيء خطوة بخطوة.