East Asia
🇯🇵日本語 🇰🇷한국어 🇹🇼繁體中文 🇨🇳中文
Southeast Asia
🇹🇭ไทย 🇮🇩Bahasa Indonesia 🇲🇾Bahasa Melayu 🇵🇭Filipino 🇲🇲မြန်မာ 🇻🇳Tiếng Việt
South Asia
🇮🇳हिन्दी 🇧🇩বাংলা 🇳🇵नेपाली
Western Europe
🇬🇧English 🇩🇪Deutsch 🇫🇷Français 🇳🇱Nederlands 🇮🇹Italiano 🇵🇹Português 🇪🇸Español
Northern Europe
🇸🇪Svenska 🇩🇰Dansk 🇳🇴Norsk 🇫🇮Suomi 🇪🇪Eesti
Eastern Europe
🇵🇱Polski 🇨🇿Čeština 🇭🇺Magyar 🇷🇴Română 🇭🇷Hrvatski 🇺🇦Українська 🇷🇺Русский
Mediterranean & Middle East
🇬🇷Ελληνικά 🇹🇷Türkçe 🇸🇦العربية 🇮🇱עברית

W O R K

Japanski sustav trazenja posla objasnjeno — sto stranci trebaju znati

Skupno zaposljavanja shinsotsu, rirekisho, bonton na razgovorima, promjene viza — vodic stranca kroz jedinstveni japanski sustav zaposljavanje s sluzbenim podacima.

Japanski sustav trazenja posla objasnjeno — sto stranci trebaju znati

Sira slika

Poslovni kvart Tokija s neboderima

Broj stranih radnika u Japanu premasio je 2,3 milijuna u listopadu 2024. (Ministarstvo zdravlja, rada i socijalne skrbi) — rast od 12,4% u odnosu na prethodnu godinu i najveci ikad zabiljeZeni broj. Po nacionalnosti vode vijetnamski (570.000), kineski (408.000) i filipinski (245.000) radnici. Po kategoriji vize, “Profesionalna/tehnicka podrucja” je najveca skupina s 718.000.

Brojke sugeriraju da se situacija poboljsava za strane trazitelje posla. Ali japanski sustav zaposljavanja ima karakteristicne znacajke koje iznenaduju pridoslice.

”Shinsotsu Ikkatsu Saiyou” — Skupno zaposljavanje novih diplomata

Vecina japanskih tvrtki zaposlava nove diplomate jednom godisnje, svi pocinju u travnju. Vladin propisan raspored funkcionira ovako: informacije o regrutiranju otvaraju se u ozujku studentove trece godine, formalni odabir pocinje u lipnju, a sluzbene ponude daju se u listopadu.

U vecini zemalja tvrtke zaposljavaju kad se otvori mjesto. U Japanu tvrtke masovno regrutiraju studente koji zavrsavaju studij i odlucuju o dodjeli odjela nakon sto se prikljuce. Uobicajeno je prijaviti se ne znajuci tocnu ulogu.

Ipak, sustav se razvija. Japanska federacija poslovnih udruženja (Keidanren) sada potice godisnje zaposljavanja uz skupno zaposljavnje, a IT tvrtke i startupovi sve vise koriste zaposljavnje prema vrsti posla (ジョブ型雇用 / jobu-gata koyou), gdje se prijavljujete za odredenu ulogu.

Zaposljavanje sredinom karijere

Ako vec imate radno iskustvo, prijavljujete se putem oglasa za posao za kandidate sredinom karijere (中途採用 / chuuto saiyou). Nema fiksnog rasporeda — mjesta su dostupna tijekom cijele godine putem web-stranica za posao i agencija za regrutiranje. Standardni postupak: pregled dokumenata → razgovori → ponuda.

Za strance, poznavanje japanskog i vazeci status radne vize su prvi kriteriji odabira. Nakon sto osigurate posao, trebat cete pronaci stan i obaviti procedure u uredima kotara ako se selite.


Raspored trazenja posla za nove diplomante

Scena tokijskog pendlera s ljudima koji idu prema kolodvoru

Ako ste medunarodni student na japanskom sveucilistu ili poslijediplomskom studiju, trazenje posla (就活 / shuukatsu) pocinje ljeti trece godine.

Treca godina, ljeto–jesen: Prakse

Tada sudjelujete u korporativnim praksama. Pocevsi od klase 2026., tvrtke mogu koristiti informacije prikupljene za vrijeme kvalifikacijskih praksi za odabir regrutiranja. Sudjelovanje u praksi moze dovesti do ranih pozivnica na odabir od te tvrtke.

Treca godina, od ozujka: Informativni dogadaji i registracija

Informacije o regrutiranju tvrtki postaju javne odjednom. Registrirate se na web-stranicama za trazenje posla poput Rikunabi i Mynavi kako biste slali “prijave” (izjave zainteresiranosti) i sudjelovali u informativnim dogadajima tvrtki (説明会 / setsumeikai). Mnoge tvrtke u ovom periodu traze prijavni list (ES).

Cetvrta godina, od lipnja: Pocinjeupravnicanje

Razgovori i testovi sposobnosti (SPI) pocinju ozbiljno. Velike tvrtke prate ovaj raspored, ali pothvatne tvrtke i tvrtke s inozemnim kapitalom cesto pocnu odabir prije lipnja.

Cetvrta godina, listopad: Ceremonijalnog ponude

Daju se sluzbene ponude (内定 / naitei). U praksi, vecina studenata prima neformalne ponude (内々定 / nai-naitei) ubrzo nakon pocetka odabira u lipnju. Listopada je uglavnom ceremonijalna formalnost.

Vodici za trazenje posla za medunarodni studente dostupni su od JASSO-a (Japan Student Services Organization).


Dokumenti za prijavu — nije vasa tipicna prijava

Japan koristi vlastite formate dokumenata za prijave za posao. Oni se razlikuju od zapadnog zivotopisa ili CV-a, a sto trebate ovisi o tome jeste li novi diplomanat ili kandidat sredinom karijere.

Rirekisho (履歴書) — Standardni zivotopis

Dokument fiksnog formata koji navodi vase osobne podatke, obrazovanje i radnu povijest. Ministarstvo zdravlja, rada i socijalne skrbi pruza preporuceni predlozak, a vecina tvrtki ocekuje ovaj format.

Kljucne razlike od zapadnog zivotopisa:

  • Potrebna fotografija. Prilagate iskaznicu fotografiju (3 cm × 4 cm) — odijelo, bijela ili plava pozadina. Fotokiosci na zeljeznickimpostajama (証明写真機 / shoumei shashin-ki) mogu ih producirati za oko ¥800.
  • Neke tvrtke jos uvijek zele rucno pisane verzije. Rirekisho kreirani na racunalu postaju standard, ali tradicionalne tvrtke mogu cijeniti rucno pisane.
  • Ukljucuje motivacijski odjeljak. Pisete 「志望動機」 (shibou douki / “razlog za prijavu”) prilagodenu svakoj tvrtki.

Shokumu-Keirekisho (職務経歴書) — Dokument o povijesti karijere

Detaljan opis vasih proslih radnih odgovornosti, postignuca i vjestina. Potreban uz rirekisho za prijave sredinom karijere. Format je relativno fleksibilan, ali zadrzite ga na 1–2 A4 stranice.

Prijavni list (エントリーシート / ES)

Koristi se pri zaposljavanju novih diplomata. Svaka tvrtka ima vlastiti format s pitanjima za esej kao sto su:

  • “ガクチカ” (gakuchika): “Na sto ste se usredotocili tijekom studentskih godina?” — Proces svladavanja izazova vazniji je od samog rezultata.
  • “自己PR” (jiko PR): “Recite nam o svojim snagama.”
  • “志望動機” (shibou douki): “Zasto zelite raditi ovdje?”

Odgovori su obicno 400–800 znakova na japanskom.

Dokumenti prema vrsti zaposljavanja

DokumentNovi diplomanatSredina karijere
Rirekisho (履歴書)
Prijavni list (ES)
Shokumu-keirekisho (職務経歴書)
SPI / test sposobnosti◯ (gotovo uvijek)△ (ovisi o tvrtki)
Portfolio / primjeri rada△ (ovisi o ulozi)△ (ovisi o ulozi)

Za nove diplomante, prijavni list i SPI su srediste procesa odabira. Za kandidate sredinom karijere, shokumu-keirekisho — kako predstavljate svoje radno iskustvo — je ono sto odlucuje o vasoj prijavi. Rirekisho je potreban za oboje, ali za pozicije sredinom karijere dokument o povijesti karijere nosi visu tezinu.


SPI test sposobnosti

Osoba koja radi za stolom s prijenosnim racunalom

Vecina japanskih tvrtki zahtijeva od kandidata da polazu SPI (Synthetic Personality Inventory) prije faze razgovora. Razvijen od Recruit Management Solutions, vise od 10.000 tvrtki koristi ga godisnje.

SPI ima dva dijela:

Test sposobnosti:

  • Verbalni odjeljak (vokabular, gramatika, razumijevanje teksta) — provodi se na japanskom
  • Neverbalni odjeljak (matematika, logicko zakljucivanje) — razina osnovne do srednje skole

Test licnosti:

  • Priblizno 300 pitanja s vise odgovora
  • Mjeri sposobnost za rad i toleranciju na stres

Verbalni odjeljak je najveca prepreka za strance. Sposobnost citanja na razini JLPT N1 je polaziste, a vjezba s knjigama za pripremu SPI-ja (dostupnim u svakoj knjizari) je standardni pristup.

Osim SPI-ja, neke tvrtke koriste druge testove poput Tamatebako (玉手箱) ili GAB. Istrazivanje koji test koristi ciljana tvrtka stedis priprema.


Bonton na razgovoru — gdje maniri imaju znacenje

Japanski razgovori stavljaju velik naglasak na bonton. Poznavanje pravila ne garantira vam posao, ali njihovo nepoznavanje moze vas kostati jednog.

Dress kod

Tamno odijelo (crno, mornarsko plavo ili antracit sivo). I muskarci i zene nose konzervativna odijela na razgovore. Kravate bi trebale biti jednobojan ili suptilno uzorkovane. Cak i ako oglas za posao kaze “slobodna odijela” (服装自由 / fukusou jiyuu), odlucite se za formalno.

Cipele: crna koza. Torba: poslovna torba koja prima dokumente A4. Ovo je uniforma.

Tocnost

Dodite 10 minuta ranije. U Japanu, dolazak “na vrijeme” moze se osjecati kao “jedva na vrijeme”. Planirajte dovrsiti prijavnicu na recepciji i cekati ispred sobe za razgovor 5 minuta prije zakazanog vremena.

Ako cete zakasniti, nazovite unaprijed — ne samo posaljite e-mail. Recite: 「遅れてしまい申し訳ございません。○時に到着予定です」 (Okurete shimai moushiwake gozaimasen. ○-ji ni touchaku yotei desu. / “Zao mi je sto kasnim. Ocekujem dolazak u ○ sati.”)

Ulaz i izlaz iz prostorije

Ulazak:

  1. Pokucajte tri puta
  2. Pricekajte na 「どうぞ」 (Douzo / “Izvolite, udjite”)
  3. Otvorite vrata, recite 「失礼いたします」 (Shitsurei itashimasu / “Oprostite”)
  4. Zatvorite vrata, okrenite se prema ispitivacu, naklonite se i recite 「○○と申します。本日はよろしくお願いいたします」 (○○ to moushimasu. Honjitsu wa yoroshiku onegai itashimasu. / “Zovem se ○○. Hvala vam na vasem vremenu danas.”)
  5. Pricekajte na 「おかけください」 (Okake kudasai / “Izvolite, sjednite”) prije sjedanja

Izlazak:

  1. Ustanite, naklonite se, recite 「本日はお時間をいただき、ありがとうございました」 (Honjitsu wa ojikan wo itadaki, arigatou gozaimashita. / “Hvala vam na vasem vremenu danas.”)
  2. Kod vrata, naklonite se opet, recite 「失礼いたします」 (Shitsurei itashimasu) i izadite

Zvuci kao puno, ali jedna vjezbovna sesija to cini prirodnim. Karijerni centri sveucilista i Hello Work nude vjezbu simuliranih razgovora — iskoristite ih.

Uobicajena pitanja na razgovoru

  • 「自己紹介をしてください」 (Jiko shoukai wo shite kudasai / “Molimo vas, predstavite se”) — Zadrzite na oko 1 minutu: ime, pozadina, snage.
  • 「志望動機を教えてください」 (Shibou douki wo oshiete kudasai / “Zasto zelite raditi ovdje?”) — Konkretni razlozi vezani uz tu tvrtku.
  • 「学生時代に力を入れたことは?」 (Gakusei jidai ni chikara wo ireta koto wa? / “Na cemu ste se usredotocili kao student?”) — Proces svladavanja izazova je ono sto zele cuti.
  • 「日本で働きたい理由は?」 (Nihon de hatarakitai riyuu wa? / “Zasto zelite raditi u Japanu?”) — Gotovo zagarantirano za strane kandidate.
  • 「将来のキャリアプランは?」 (Shourai no kyaria puran wa? / “Koji je vas plan karijere?”) — Zele cuti dugorocno razmisljanje.

Promjena statusa vize

Panorama Tokija u suton

Medunarodni studenti koji dobiju posao u Japanu trebaju promijeniti status vize sa “Student” (留学) u kategoriju prihvatljivu za rad. Najcesci cilj je “Inzenjer/Strucnjak u humanistickim naukama/Medunarodni servisi” (技術・人文知識・国際業務 / gijutsu, jinbun chishiki, kokusai gyoumu).

Sto pokriva ova viza

Ovaj status je za rad koji koristi znanje steceno visokoskolskim obrazovanjem:

  • Tehnologija: inzenjeri, programeri, dizajneri sustava, istrazivanje i razvoj
  • Humanistika: planiranje, prodaja, marketing, racunovodstvo, pravni
  • Medunarodni servisi: prijevod/tumacenje, poduka jezika, medunarodni handel, dizajn

Kriticni zahtjev: vase sveucilisno podrucje mora biti povezano s radnim duznostima. Primjerice, diplomant knjizevnosti koji se prijavljuje za inzenjersku ulogu rizikira odbijanje ako veza nije jasna.

Vremenski plan prijave

Agencija za imigracijske sluzbe preporucuje podnosenje zahtjeva za datume pocetka u travnju izmedju 1. prosinca i kraja sijecnja. Zahtjevi se gomilaju izmedju sijecnja i ozujka svake godine, usporavajuci vremena obrade.

Novi standardi od prosinca 2025.

Zahtjevi za dokumentaciju pojednostavljeni su za podnositelje koji ispunjavaju bilo koji od ovih uvjeta:

  • Diplomirali su (ili se ocekuje da ce diplomirati) s japanskog sveucilista, poslijediplomskog studija ili junior collegea
  • Diplomirali su s inozemnog sveucilista rangiranog u top 300 na najmanje 2 od 3 glavna svjetska sveucilisna rangiranja (QS, THE, ARWU)
  • Prikljucuju se tvrtki koja je prethodno zaposljavala studente kroz proces promjene studentske vize u radnu vizu

Napomena: privremeno zaposlavanje (派遣 / haken) iskljuceno je iz ovog pojednostavljenog procesa.

Potrebni dokumenti (standardni slucaj)

  • Zahtjev za promjenu statusa boravka
  • Fotografija (4 cm × 3 cm)
  • Putovnica i boravisna iskaznica
  • Diploma ili potvrda o ocekivanom diplomiranju
  • Ugovor o radu ili pismo ponude
  • Potvrda o registriranim pitanjima tvrtke (登記事項証明書)
  • Financijska izvjesca tvrtke (najnovija fiskalna godina)

Podnesite zahtjev u najblizem Regionalnom uredu za imigracijske sluzbe. Obrada obicno traje 1–3 mjeseca.


Japanska kultura radnog mjesta — sto ocekivati nakon prikljucivanja

Dobiti posao je jedna stvar. Snalazenje na radnom mjestu je nesto drugo.

Senioritet i ucinak — hibrid

Nakon sto pocnete raditi, vasa tvrtka ce vas automatski upisati u zdravstveno osiguranje i mirovinu. Japanske tvrtke su tradicionalno koristile sustave 年功序列 (nenkou joretsu / temeljeno na senioritetu) gdje su place i napredovanja korelirala s dobi i radnim stazem. Placanje temeljeno na ucinku raste, ali vecina tvrtki djeluje hibridno — cista meritokracija ostaje iznimnjavanjem.

Obuka novih zaposlenika

Zaposlenici koji su primljeni u travnju tipicno prolaze obuku koja traje od dana do mjeseci. Teme variraju od bontona razmjene posjetnica (名刺交換 / meishi koukan) do telefonskog ponasanja, keigo (formalni japanski) i poznavanja industrije. Za razliku od mnogih zemalja gdje odmah skacete u ulogu, japanske tvrtke ulazu u uvod u posao.

”Hou-Ren-Sou” (報連相)

Najvazniji komunikacijski princip na japanskim radnim mjestima: 報告 (houkoku / izvjestaj), 連絡 (renraku / informiranje), 相談 (soudan / savjetovanje). Prije nego djelujete prema vlastitom prosudbivanju, javite svom nadredenome, obavijestite relevantne kolege i posavjetujte se u slucaju sumnje. To mijenjate li se u hou-ren-sou znacajno utjece na to kako se ocjenjujete.

Prekovremeni rad i placeni dopust

Japanski zakon o radnim standardima postavlja zakonito radno vrijeme na 8 sati dnevno i 40 sati tjedno. Prekovremeni rad u principu je ogranicen na 45 sati mjesecno i 360 sati godisnje. Placeni dopust pocinje s 10 dana nakon 6 mjeseci zaposlenja.

Stereotip o ekstremnom prekovremenom radu postoji iz razloga, ali stvarnost se jako razlikuje ovisno o industriji i tvrtki. IT tvrtke i startupovi sve vise nude fleksibilne aranzmane.


Kad stvari ne idu po planu

Zahtjev za promjenu vize odbijen: Mozete pitati imigracijski ured za razlog i ponovo se prijaviti. Najcesci problem je slaba veza izmedju vaseg sveucilisnog smjera i radnih duznosti. Radite s poslodavcem na ponovnom pisanju ugovora o radu s specificnijim opisima poslova — to cesto rjesava problem.

Ocjena SPI-ja preniska: Neke tvrtke koriste SPI kao tvrdi prag, ali drugi ga vrednuju zajedno s razgovorima. Ne odustajte od tvrtke samo zato sto osjecate da SPI nije bio dobar. Standardna priprema: vise puta prolazite kroz knjige za pripremu SPI-ja i gradite brzinu citanja na japanskom.

Nema ponuda: Shinsotsu Ouen Hello Work nudi besplatno karijereno savjetovanje za medunarodni studente, ukljucujuci uvod u tvrtke koje aktivno zaposljavaju strance i pregled zivotopisa.


Alternativni putovi

Ako vase japansko nije dovoljno jako za standardni proces ili ako japanski format trazenja posla ne odgovara vasoj pozadini:

Trazite pozicije na engleskom jeziku: Tvrtke s inozemnim kapitalom i globalno aktivne japanske firme nude uloge u kojima je engleski primarni radni jezik. Izgradnja drustvenee mreze putem susreta i zajednica takoder moze otvoriti mogucnosti zaposlenja. Trazite na LinkedInu, GaijinPot Jobsu ili Indeed Japanu s “English” kao kljucnom rijeci.

Viza za specificiranih strucnih radnika: Program Specified Skilled Worker prihvaca strane radnike u 16 industrija suocenih s nedostatkom radne snage — njega, gradevinarstvo, prehrambene usluge i gostoprimstvo medu njima. Zahtjevi: JLPT N4 ili vise plus sektorski test vjestina.

Koristite agenciju za regrutiranje: Agencije za regrutiranje specijalizirane za strani talent mogu vas uskladiti s pozicijama koje odgovaraju vasem iskustvu i vjestinama, te pruziti podrsku pri pisanju zivotopisa i pripremi za razgovor.


Cesta pitanja

Mogu li stranci dobiti posao u Japanu bez poznavanja japanskog?

Da, ali mogucnosti su ogranicene. Tvrtke s inozemnim kapitalom, IT tvrtke i mjesta za poducavanje engleskog cesto koriste engleski kao radni jezik. Za vecinu japanskih tvrtki ocekuje se japanski na poslovnoj razini (JLPT N2 ili vise). IT i inzenjeri sektori imaju tendenciju da budu fleksibilniji u pogledu jezicnih zahtjeva.

Sto je skupno zaposljavanje shinsotsu u Japanu?

Skupno zaposljavanje shinsotsu (新卒) je japanski sustav u kojem tvrtke regrutiraju sveucilisne diplomante kao grupu — svi pocinju 1. travnja. Proces pocinje ljeti treceg semestra s praksama, a zatim slijede formalne prijave u ozujku zadnje godine. Ovaj sustav jedinstven je za Japan i utjece na vecinu novih diplomiranih koji traze posao.

Koja viza mi je potrebna za rad u Japanu?

Najcesca radna viza za uredske poslove je Inzenjer/Strucnjak u humanistickim naukama/Medunarodni servisi (技術・人文知識・国際業務). Studenti koji mijenjaju status trebali bi se prijaviti 3–4 mjeseca prije planiranog pocetka. Prijava zahtijeva Potvrdu o prihvatljivosti od poslodavca, putovnicu i pomocnu dokumentaciju.

Sto je rirekisho i trebam li ga?

Rirekisho (履歴書) je japanski standardni format zivotopisa. Ukljucuje fotografiju, osobne podatke, obrazovanje i radnu povijest u strukturiranom predlosku. Vecina japanskih tvrtki ga zahtijeva, cak i za kandidate sredinom karijere. Ministarstvo zdravlja, rada i socijalne skrbi pruza sluzbeni predlozak. Za razliku od zapadnih zivotopisa, rirekisho se obicno pise rukom ili popunjava u odredenom formatu.


Srodni clanci


Reference:

* Ovaj članak preveden je s izvornog japanskog uz pomoć strojnog prevođenja. Neki izrazi možda ne zvuče prirodno.

Podijelite ovaj članak

T O K Y O . H O W

Sve o Tokiju, korak po korak.

tokyo.how je vaš praktični vodič za snalaženje u Tokiju — napisali su ga lokalci koji ovdje žive. Od vožnje vlakom do pronalaska stana do državne administracije, sve rastavljamo korak po korak.