East Asia
🇯🇵日本語 🇰🇷한국어 🇹🇼繁體中文 🇨🇳中文
Southeast Asia
🇹🇭ไทย 🇮🇩Bahasa Indonesia 🇲🇾Bahasa Melayu 🇵🇭Filipino 🇲🇲မြန်မာ 🇻🇳Tiếng Việt
South Asia
🇮🇳हिन्दी 🇧🇩বাংলা 🇳🇵नेपाली
Western Europe
🇬🇧English 🇩🇪Deutsch 🇫🇷Français 🇳🇱Nederlands 🇮🇹Italiano 🇵🇹Português 🇪🇸Español
Northern Europe
🇸🇪Svenska 🇩🇰Dansk 🇳🇴Norsk 🇫🇮Suomi 🇪🇪Eesti
Eastern Europe
🇵🇱Polski 🇨🇿Čeština 🇭🇺Magyar 🇷🇴Română 🇭🇷Hrvatski 🇺🇦Українська 🇷🇺Русский
Mediterranean & Middle East
🇬🇷Ελληνικά 🇹🇷Türkçe 🇸🇦العربية 🇮🇱עברית

L I V I N G

Jaslice i vrtići u Tokiju: vodič za strance

Razlike između jaslica i vrtića, raspored postupka upisa, bodovni sustav, potrebni dokumenti, troškovi i sustav besplatnog obrazovanja. Pregled temeljen na službenim podacima za strane obitelji koje odgajaju djecu u Tokiju.

Jaslice i vrtići u Tokiju: vodič za strance

Razlike između jaslica, vrtića i kombiniranih ustanova

U Tokiju postoje tri glavne vrste ustanova za djecu.

Jaslice — Hoikuen (認可保育所)Vrtić — Yochien (幼稚園)Kombinirana ustanova — Nintei Kodomo-en (認定こども園)
Dob0 godina — do polaska u školu3 godine — do polaska u školu0 godina — do polaska u školu
Radno vrijemeOtprilike 7:00–18:00 (s produženim boravkom)Otprilike 9:00–14:00 (u nekim ustanovama do 18:00)Ovisi o grupi
Uvjet zaposlenjaPotrebno (potvrda o potrebi skrbi)Nije potrebnoOvisi o grupi
NadležnostAgencija za djecu i obiteljiMinistarstvo obrazovanjaAgencija za djecu i obitelji
PrehranaOsigurana (obavezno)Ovisi o ustanovi (u nekima treba donijeti ručak)Osigurana
Podnošenje zahtjevaU uredu četvrtiIzravno u ustanovuOvisi o grupi

Jaslice su namijenjene skrbi za djecu — koriste ih obitelji u kojima oba roditelja rade ili jednoroditeljske obitelji. Vrtić je usmjeren na obrazovanje i ne zahtijeva da roditelji budu zaposleni. Kombinirane ustanove obavljaju obje funkcije.

Djeca koja se igraju na dječjem igralištu u parku. U tokijskim jaslicama šetnje u obližnjim parkovima uobičajena su dnevna aktivnost

Ako oba roditelja rade i dijete ima 0–2 godine, jedina mogućnost su jaslice. Ako je djetetu već 3 godine i jedan od roditelja ostaje kod kuće, može se razmotriti vrtić. U nekim vrtićima s produženim boravkom dijete se može ostaviti do 18:00, što može odgovarati i obiteljima u kojima jedan roditelj radi s nepunim radnim vremenom. Ipak, treba imati na umu da u dužim prazničnim razdobljima (oko 40 dana ljeti, zimski i proljetni praznici) ne pružaju svi vrtići produženi boravak, pa to obitelji s oba zaposlena roditelja trebaju provjeriti unaprijed.


Vrste jaslica u Tokiju

„Jaslice” je zajednički naziv, ali u Tokiju postoji nekoliko vrsta.

Licencirane jaslice — Ninka Hoikusho (認可保育所) — ustanove koje ispunjavaju državne standarde (broj odgajatelja, veličina prostorija, oprema) i posjeduju licencu guvernera prefekture. Naknadu za skrb određuje četvrt na temelju iznosa poreza na dohodak stanovnika, tako da je unutar iste četvrti naknada jednaka u svim licenciranim ustanovama. Prema podacima za 2024., kapacitet licenciranih jaslica u Tokiju iznosi oko 320.000 mjesta.

Certificirane tokijske jaslice — Ninsho Hoikusho (東京都認証保育所)sustav specifičan za Tokio: ustanove ne ispunjavaju uvjete za licenciranje, ali zadovoljavaju standarde koje je odredila metropola. Obično su smještene u blizini željezničkih postaja i obvezane su biti otvorene najmanje 13 sati dnevno. Naknade svaka ustanova određuje samostalno, ali pri korištenju do 220 sati mjesečno maksimalna naknada iznosi 80.000 jena (za djecu do 3 godine). U nekim je četvrtima limit viši — primjerice, u Nerimi (練馬区) do 104.000 jena. Neke četvrti nude dodatne subvencije.

Nelicencirane ustanove — sve ostale ustanove za skrb o djeci. Uključuju i međunarodne predškolske ustanove. Naknade svaka ustanova slobodno određuje i mogu se znatno razlikovati.


Upis u vrtić

Vrtići mogu biti javni ili privatni, a postupak upisa razlikuje se u oba slučaja.

Privatni vrtić (velika većina vrtića u Tokiju):

  1. Proljeće–ljeto: posjeti danima otvorenih vrata i informativnim susretima
  2. Od 15. listopada: distribucija obrazaca za prijavu
  3. 1. studenoga — predaja prijave (ovaj datum vrijedi za većinu privatnih vrtića u Tokiju)
  4. Razgovor (format se razlikuje ovisno o ustanovi)
  5. Obavijest o prijemu i plaćanje upisnine
  6. Upis u travnju sljedeće godine

Upisnina i školarina u privatnim vrtićima znatno se razlikuju, ali program besplatnog predškolskog odgoja i obrazovanja nudi subvenciju do 25.700 jena mjesečno.

Javni vrtići nalaze se pod upravom četvrtne uprave, a rokovi i postupak upisa razlikuju se ovisno o četvrti. Školarina je u okviru programa besplatnog obrazovanja nulta, ali troškovi materijala i članarine u roditeljskom odboru padaju na teret roditelja. U Tokiju postoji oko 800 privatnih vrtića, dok je javnih znatno manje. U blizini vašeg mjesta stanovanja možda nema javnog vrtića.

Roditelj i dijete šetaju alejom trešnji. Travanjska sezona upisa u Tokiju poklapa se s cvjetanjem sakure


Raspored postupka traženja mjesta u jaslicama

Za upis od travnja, prijave se službeno predaju u listopadu–studenom prethodne godine. Ipak, uzimajući u obzir obilaske ustanova i prikupljanje informacija, realistično je početi pripreme već u proljeće prethodne godine. Sljedeći raspored temelji se na kalendaru upisa za travanj 2026. u četvrti Arakawa (荒川区).

RazdobljeAktivnosti
Travanj–lipanj prethodne godinePrikupljanje informacija. Preuzimanje brošure u odjelu za skrb o djeci četvrtnog ureda
Svibanj–rujan prethodne godineObilaske jaslica. Idealno od svibnja, kad je upis za travanj već zatvoren
Početak listopada prethodne godinePočetak distribucije dokumenata za prijavu (Arakawa: od 1/10)
Listopad–studeni prethodne godinePrimanje prijava u prvom krugu (Arakawa: 27/10–10/11)
Prosinac prethodne godineRok za promjenu željenih ustanova i dopunu nedostajućih dokumenata
Kraj siječnjaObavijest o rezultatima prvog kruga (Arakawa: 23/1)
Siječanj–veljačaPrimanje prijava u drugom krugu (za one koji nisu primljeni u prvom)
Sredina–kraj veljačeObavijest o rezultatima drugog kruga
OžujakPriprema za upis (razgovor, liječnički pregled)
1. travnjaUpis

Posjet jednoj ustanovi traje otprilike sat vremena. Budući da u prijavi treba navesti više željenih ustanova, posjet nekolicini olakšat će usporedbu. Obilaske je obično potrebno rezervirati telefonski unaprijed.

Način predaje prijave razlikuje se ovisno o četvrti: elektronički, osobno ili poštom.

Upis tijekom školske godine također je moguć, ali izbor je ograničen na dostupna slobodna mjesta, kojih u sredini godine ima malo. Rokovi se razlikuju ovisno o četvrti — provjerite u odjelu za skrb o djeci vaše četvrti.


Bodovni sustav (利用調整指数 — riyochoseisuji)

Svi koji se prijave ne mogu dobiti mjesto u licenciranim jaslicama. Kada broj prijava premaši kapacitet, četvrt određuje redoslijed bodovnim sustavom.

Obiteljski bodovi = osnovni bodovi oca + osnovni bodovi majke + korekcijski bodovi

Primjer iz četvrti Arakawa:

Situacija zaposlenja (po roditelju)Osnovni bodovi
20+ dana/mj., 8+ sati/dan20
20+ dana/mj., 6–8 sati/dan18
16+ dana/mj., 8+ sati/dan18
Trudnoća / porod12

Drugim riječima, ako oba roditelja rade puno radno vrijeme (20 dana × 8+ sati), zbroj osnovnih bodova iznosi 20 + 20 = 40. Tome se dodaju ili oduzimaju korekcijski bodovi.

Primjeri bonusa (Arakawa): povratak s roditeljskog dopusta (+4), starije dijete pohađa istu ustanovu (+2), samohrani zaposleni roditelj (+4)

Primjeri odbitaka (Arakawa): bake ili djedovi mlađi od 65 godina koji žive u zajedničkom kućanstvu i mogu skrbiti o djetetu (−6), zaostatak u plaćanju duži od 6 mjeseci (−20)

Osoba koja pregledava dokumente. Dokumenti za prijavu ispunjavaju se isključivo na japanskom jeziku

Važna napomena: izračun bodova znatno se razlikuje ovisno o četvrti. U Arakawi za puno radno vrijeme (20 dana × 8+ sati) dodjeljuje se 20 bodova po osobi, ali u Edogawi (江戸川区) za puno radno vrijeme (20 dana × 7+ sati) — 50 bodova. Skale i uvjeti razlikuju se u svakoj četvrti, pa je jednostavna usporedba bodova neprimjerena. Uvijek provjerite kriterije koji vrijede u četvrti u kojoj živite.

U slučaju jednakog broja bodova odluku donosi redoslijed prioriteta koji je odredila četvrt (prednost za jednoroditeljske obitelji, za obitelji s nižim porezom na dohodak stanovnika itd.).


Dokumenti za strane obitelji

Paket dokumenata neznatno se razlikuje ovisno o četvrti, ali općenito su potrebni sljedeći.

Za sve obitelji:

  • Zahtjev za certifikat o obrazovanju/skrbi i zahtjev za upis
  • Dokumenti koji dokazuju potrebu za skrbi (potvrda o zaposlenju, liječnička potvrda itd.)
  • Dokumenti koji potvrđuju broj My Number (japanski osobni identifikacijski broj)

Dodatno za strane obitelji:

  • Preslika iskaznice boravka (Zairyu Card / 在留カード) s obje strane
  • Ako se radi s dopuštenjem za sporedne aktivnosti u okviru statusa boravka „Boravak člana obitelji” — dopuštenje za sporedne aktivnosti (navedeno na poleđini iskaznice boravka)
  • Uz dokumente na stranim jezicima potrebno je priložiti prijevod na japanski (primjer četvrti Minato (港区): prijevod koji je izradila treća osoba, a ne sam podnositelj zahtjeva)

Potvrdu o zaposlenju izdaje poslodavac, ali obrazac je isključivo na japanskom. Ako tvrtka može izdati samo englesku potvrdu o zaposlenju, potrebno je priložiti prijevod na japanski.

Sami obrasci za prijavu također su isključivo na japanskom. Nije pronađena nijedna četvrt koja nudi obrazac na engleskom. U praksi je najpraktičnije ispuniti dokumente uz pomoć tumača na šalteru četvrtnog ureda (vidi odjeljak „Višejezična podrška” u nastavku).


Troškovi i program besplatnog obrazovanja

Državni program besplatnog ranog odgoja i obrazovanja

Od listopada 2019. na snazi je program besplatnog ranog odgoja i obrazovanja, koji je znatno smanjio troškove skrbi.

KategorijaUstanovaOpseg programa
3–5 godina (sve obitelji)Licencirane jaslicePotpuno besplatno
3–5 godinaVrtićDo 25.700 jena/mj.
3–5 godinaProduženi boravak u vrtićuDo 11.300 jena/mj.
3–5 godinaNelicencirane ustanoveDo 37.000 jena/mj.
0–2 godine (obitelji oslobođene poreza na dohodak stanovnika)Licencirane jaslicePotpuno besplatno
0–2 godine (obitelji oslobođene poreza na dohodak stanovnika)Nelicencirane ustanoveDo 42.000 jena/mj.

Određene troškove program ne pokriva: prijevoz, prehrana (troškovi namirnica), sudjelovanje u aktivnostima — to snose roditelji.

Dodatne mjere Tokija

Tokio provodi vlastite proširene programe besplatne skrbi.

  • Od listopada 2023.: besplatna skrb u licenciranim jaslicama za drugo i daljnja djeca starosti 0–2 godine
  • Od rujna 2025.: besplatna skrb u licenciranim jaslicama i za prvo dijete starosti 0–2 godine (bez ograničenja prihoda)

To znači da je od rujna 2025. osnovna naknada za skrb u svim licenciranim jaslicama u Tokiju za djecu od 0 do 5 godina praktički ukinuta (troškovi za prehranu, prijevoz itd. i dalje se plaćaju zasebno).

Pri korištenju nelicenciranih ustanova primjenjuju se njihove vlastite naknade; troškove iznad državnih i gradskih subvencija snosi obitelj. U slučaju certificiranih ustanova neke četvrti nude dodatne subvencije (npr. u Nakanu (中野区) do 70.000 jena/mj.).

Japanske novčanice. Od rujna 2025. osnovna naknada za skrb u licenciranim jaslicama u Tokiju praktički je ukinuta


Višejezična podrška za strane obitelji

Jezična barijera u vidu dokumenata isključivo na japanskom ozbiljna je prepreka, ali pomoć je dostupna.

Višejezična savjetodavna linija Tokija (TMC Navi / 東京都多言語相談ナビ)

Besplatna telefonska linija za savjetovanje na 14 jezika, uključujući o upisu u jaslice.

  • Telefon: 0120-142-142 (besplatno)
  • Radno vrijeme: pon–pet, 10:00–16:00 (osim blagdana i novogodišnje stanke)
  • Jezici: japanski (jednostavni japanski), engleski, kineski, korejski, portugalski, španjolski, tajlandski, vijetnamski, hindi, nepalski, ruski, tagalog, francuski, indonezijski (14 jezika)
  • Usluge: savjetovanje o svakodnevnim pitanjima, upućivanje na stručne institucije, podrška tumača, besplatno višejezično pravno savjetovanje (uz rezervaciju)

Usluge tumača u četvrtnom uredu

U nekim četvrtima na šalterima su dostupne višejezične usluge tumačenja.

Prije nego što pozovete odjel za skrb o djeci, posjetite službenu web stranicu vaše četvrti i potražite pojmove「外国人相談」(savjetovanje za strance) i「多言語」(višejezični) kako biste saznali koja je podrška dostupna.


Što učiniti ako propustite listopadski rok?

Ako niste uspjeli predati prijavu u prvom krugu travanjskog upisa ili ste dobili odbijanje, postoje sljedeće mogućnosti.

Sudjelovanje u drugom krugu — ako je nakon prvog kruga ostalo slobodnih mjesta u nekim ustanovama, raspisuje se drugi krug. U mnogim četvrtima oni koji nisu primljeni u prvom krugu automatski se uključuju u drugi — ipak, to je dobro potvrditi.

Podnošenje zahtjeva za upis tijekom školske godine — moguće je prijaviti se za mjesta koja se oslobođuju svaki mjesec, ali ih je u sredini godine malo i natjecanje je veliko.

Korištenje nelicencirane ustanove — certificirane ili nelicencirane ustanove kao privremeno rješenje dok se ne dobije mjesto u licenciranim jaslicama. U nekim četvrtima činjenica da dijete pohađa nelicenciranu ustanovu donosi bodove pri prijavi sljedeće godine.

Tokijski program podrške za korištenje usluga dadilje — namijenjen roditeljima djece od 0 do 5 godina koji čekaju na mjesto u jaslicama (ili planiraju povratak na posao nakon godinu dana roditeljskog dopusta). Usluge dadilje dostupne su po cijeni 150 jena/sat (najviše 11 sati dnevno). Program je osmišljen kao privremena mjera za period čekanja.


Broj djece na čekanju se smanjuje

Možda vas brine hoćete li uopće dobiti mjesto u jaslicama — ali situacija se poboljšava iz godine u godinu.

U travnju 2025. u Tokiju je 339 djece čekalo na mjesto. To je znatan pad u odnosu na vršnih 8.586 iz 2017. Od 62 općine, 33 su postigle nula djece na čekanju. Uslugama skrbi koristi se 323.420 djece, što iznosi 61,3% sve predškolske djece.

Situacija ipak varira po četvrtima: u Setagayi (世田谷区) (47 osoba), Machidi (町田市) (40 osoba) i nekim drugim mjestima liste čekanja još postoje. U popularnim ustanovama i područjima nije uvijek moguće dobiti željenu ustanovu, pa je uobičajeno navoditi više željenih mjesta.


Ostale mogućnosti

Osim licenciranih jaslica i vrtića, u Tokiju postoje i drugi oblici skrbi za djecu.

Korporativne jaslice za zaposlenikesustav koji promiče Agencija za djecu i obitelji: ustanove koje tvrtke osnivaju za svoje zaposlenike. Postoje „mjesta za zaposlenike” i „lokalna mjesta” dostupna široj javnosti.

Međunarodne predškolske ustanove — ustanove koje pružaju skrb i obrazovanje na engleskom jeziku. Većina djeluje kao nelicencirane ustanove. Troškovi se znatno razlikuju, ali za djecu od 3 do 5 godina može biti dostupna državna subvencija do 37.000 jena/mj..

Centar za obiteljsku podršku — Family Support Center (ファミリー・サポート・センター) — mreža uzajamne susjedske pomoći: može se zatražiti privremena skrb za dijete ili pomoć s prijevozom. Cijena je oko 800–1.000 jena/sat (ovisi o četvrti). Ne zamjenjuje redovnu skrb, ali korisno je kad ne stignete preuzeti dijete ili imate hitne obveze.


Povezani članci


Poznavanje rasporeda postupka traženja mjesta u jaslicama može presudno utjecati na rezultat upisa u travnju. Ako znate da „prijavu treba predati u listopadu”, do ljeta ćete završiti obilaske ustanova i imat ćete dovoljno vremena za mirnu pripremu dokumenata. Jezična barijera postoji, ali uz višejezičnu podršku koja je dostupna može se savladati.

※ Članak se temelji na informacijama aktualnim u veljači 2026. Sustav predškolskog odgoja može se svake godine mijenjati. Za ažurirane informacije obratite se odjelu za skrb o djeci vaše četvrti ili posjetite službenu web stranicu Agencije za djecu i obitelji.


Izvori:

* Ovaj članak preveden je s izvornog japanskog uz pomoć strojnog prevođenja. Neki izrazi možda ne zvuče prirodno.

Podijelite ovaj članak

T O K Y O . H O W

Sve o Tokiju, korak po korak.

tokyo.how je vaš praktični vodič za snalaženje u Tokiju — napisali su ga lokalci koji ovdje žive. Od vožnje vlakom do pronalaska stana do državne administracije, sve rastavljamo korak po korak.