East Asia
🇯🇵日本語 🇰🇷한국어 🇹🇼繁體中文 🇨🇳中文
Southeast Asia
🇹🇭ไทย 🇮🇩Bahasa Indonesia 🇲🇾Bahasa Melayu 🇵🇭Filipino 🇲🇲မြန်မာ 🇻🇳Tiếng Việt
South Asia
🇮🇳हिन्दी 🇧🇩বাংলা 🇳🇵नेपाली
Western Europe
🇬🇧English 🇩🇪Deutsch 🇫🇷Français 🇳🇱Nederlands 🇮🇹Italiano 🇵🇹Português 🇪🇸Español
Northern Europe
🇸🇪Svenska 🇩🇰Dansk 🇳🇴Norsk 🇫🇮Suomi 🇪🇪Eesti
Eastern Europe
🇵🇱Polski 🇨🇿Čeština 🇭🇺Magyar 🇷🇴Română 🇭🇷Hrvatski 🇺🇦Українська 🇷🇺Русский
Mediterranean & Middle East
🇬🇷Ελληνικά 🇹🇷Türkçe 🇸🇦العربية 🇮🇱עברית

L I V I N G

วิธีรับพัสดุและขอจัดส่งซ้ำในโตเกียว

สแกน QR code บนใบแจ้งไม่พบผู้รับและขอจัดส่งซ้ำภายใน 3 นาที เปรียบเทียบขั้นตอนและการสนับสนุนภาษาอังกฤษของ Japan Post, Yamato และ Sagawa พัสดุแช่เย็นของ Yamato จะถูกส่งคืนหลังจากเพียง 3 วัน รวมเคล็ดลับเกี่ยวกับ okihai, ตู้รับพัสดุ และการรับที่ร้านสะดวกซื้อ

วิธีรับพัสดุและขอจัดส่งซ้ำในโตเกียว

เมื่อเริ่มอาศัยอยู่ในโตเกียว การพลาดรับพัสดุจาก Amazon หรือการช็อปปิ้งออนไลน์กลายเป็นเรื่องปกติในชีวิตประจำวัน ถ้ากลับบ้านมาเจอกระดาษภาษาญี่ปุ่นในตู้จดหมาย ให้มองหา QR code ก่อนเลย แค่นั้นก็จัดการเรื่องจัดส่งซ้ำได้ในราว 3 นาที

ติดชื่อที่ตู้จดหมายก่อน

ก่อนจะพูดถึงขั้นตอนการขอจัดส่งซ้ำ มีเรื่องพื้นฐานกว่านั้น ถ้าตู้จดหมายไม่มีชื่อของคุณ พนักงานส่งของจะไม่สามารถยืนยันผู้รับได้และจะนำพัสดุกลับไป ในกรณีเลวร้ายที่สุด พัสดุจะถูกส่งคืนผู้ส่ง

ใน monthly mansions (マンスリーマンション) และ share house อาจมีชื่อผู้พักอาศัยคนอื่นติดอยู่แล้ว ลองถามบริษัทจัดการว่าสามารถเพิ่มชื่อของคุณได้ไหม ถ้าได้รับอนุญาต ก็แค่เขียนชื่อบนกระดาษกาวแล้วติดไว้ ใช้ชื่อตัวอักษรโรมันได้เลย

ตอนหาอพาร์ตเมนต์ ลองเช็คด้วยว่าอาคารมีตู้รับพัสดุ (宅配ボックス, takuhai box) ไหม เพราะมีแล้วจะประหยัดปัญหาได้มากหลังย้ายเข้า

ต้องทำอะไรเมื่อได้รับใบแจ้งไม่พบผู้รับ

กลับบ้านมาเจอใบแจ้งไม่พบผู้รับ (不在連絡票, fuzai renraku-hyō) ในตู้จดหมาย ใบนี้เขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น แต่จริงๆ แล้วมีแค่ไม่กี่อย่างที่ต้องดู

3 ขั้นตอนขอจัดส่งซ้ำ

  1. หา QR code — มี QR code พิมพ์อยู่บนใบที่ไหนสักที่ สแกนด้วยโทรศัพท์แล้วจะไปที่หน้าขอจัดส่งซ้ำของผู้ให้บริการนั้นโดยตรง
  2. เลือกวันและเวลา — เลือกวันและช่วงเวลาที่ต้องการ ถ้าส่งคำขอก่อนเย็น อาจได้รับพัสดุในวันเดียวกันเลย
  3. กดส่งแล้วรอ — ส่งฟอร์มแล้วก็เสร็จ แค่อยู่บ้านในช่วงเวลาที่เลือก

ไม่มี QR Code หรืออ่านไม่ออก?

ใบเก่าบางใบหรือผู้ให้บริการบางรายอาจไม่มี QR code ในกรณีนั้น ให้หาหมายเลขติดตาม (お問い合わせ番号, otoiawase bangō) ซึ่งเป็นตัวเลขประมาณ 12 หลัก ด้วยหมายเลขนี้สามารถขอจัดส่งซ้ำผ่านเว็บไซต์ผู้ให้บริการได้โดยตรง

ถ้าไม่แน่ใจว่าเป็นผู้ให้บริการรายไหน ให้ดูโลโก้และสีบนใบ ตัวอักษรสีแดงคือ Japan Post โลโก้แมวดำคือ Yamato Transport (ヤマト運輸) และโลโก้สีน้ำเงินคือ Sagawa Express (佐川急便)

การจัดส่งซ้ำตามผู้ให้บริการ: ขั้นตอนและการสนับสนุนภาษาอังกฤษ

Japan Post, Yamato Transport และ Sagawa Express ทั้งสามรายรองรับการขอจัดส่งซ้ำเป็นภาษาอังกฤษทั้งทางเว็บและโทรศัพท์ พัสดุที่ Amazon ส่งเองสามารถจัดการได้ผ่านแอป Amazon ทั้งหมด ไม่ต้องอ่านใบเลย

Japan Post (Yu-Pack และไปรษณีย์ลงทะเบียน)

แบบฟอร์มขอจัดส่งซ้ำออนไลน์ รองรับภาษาอังกฤษ จีน เกาหลี และโปรตุเกส ถ้าเข้าผ่าน QR code หมายเลขติดตามจะถูกกรอกให้อัตโนมัติ

แบบฟอร์มออนไลน์จัดการได้เฉพาะการจัดส่งซ้ำไปที่บ้านเท่านั้น ถ้าต้องการรับที่เคาน์เตอร์ที่ทำการไปรษณีย์ต้องโทรหา call center (0570-046-111, 8:00–21:00, มีค่าโทร) ระบบเสียงจะพูดเป็นภาษาญี่ปุ่นก่อน แต่จะแจ้งหมายเลขตัวเลือกภาษาอังกฤษด้วย กดตัวเลขนั้นได้เลย

มีตัวเลือกรับพัสดุหลายแบบ: รับที่ Lawson, Ministop และ FamilyMart และ ตู้ล็อกเกอร์ PUDO (はこぽす, Hakoposu) ที่ติดตั้งตามสถานีรถไฟและซูเปอร์มาร์เก็ต การติดตั้ง แอป Japan Post ช่วยให้ตรวจสอบสถานะและขอจัดส่งซ้ำผ่านโทรศัพท์ได้

Yamato Transport (Kuroneko Yamato)

Yamato มีช่องทางขอจัดส่งซ้ำมากที่สุด: เว็บ, แอป (Kuroneko Members), LINE และโทรศัพท์ มีหน้าคู่มือการจัดส่งซ้ำภาษาอังกฤษ และสามารถโทรหมายเลขฟรี (0120-17-9625) ที่มีพนักงานพูดภาษาอังกฤษเพื่อขอจัดส่งซ้ำทางโทรศัพท์ได้

Kuroneko Members ฟรี ใช้แค่อีเมลและเบอร์โทรศัพท์ญี่ปุ่น เมื่อสมัครแล้วจะได้รับการแจ้งเตือนทางอีเมลและ LINE ก่อนจัดส่ง ทำให้เปลี่ยนเวลารับล่วงหน้าได้ ยังสามารถเปลี่ยนปลายทางไปที่ร้านสะดวกซื้อ (Seven-Eleven, FamilyMart) หรือตู้ล็อกเกอร์ PUDO ได้ด้วย แม้จะอยู่แค่ไม่กี่เดือนก็คุ้มค่ากับการสมัคร

Sagawa Express

Sagawa มีหน้าติดตามและขอจัดส่งซ้ำภาษาอังกฤษ ให้กรอกหมายเลขติดตามและขอจัดส่งซ้ำเป็นภาษาอังกฤษ ไม่ต้องสมัคร Smart Club หมายเลขติดตามจากใบก็พอสำหรับส่งคำขอออนไลน์ สำหรับโทรศัพท์มีสายสนับสนุนภาษาอังกฤษ (03-4221-4290, 8:00–18:00)

ถ้าต้องการใช้หน้าจัดส่งซ้ำภาษาญี่ปุ่น กรอกแค่ 4 ช่อง:

  • お問い合わせ送り状No. (Otoiawase okurijō No.) — เลข 12 หลักขนาดใหญ่บนใบ
  • お届け先電話番号 (Otodokesaki denwa bangō) — เบอร์โทรศัพท์ของคุณ (ไม่ใส่ขีด)
  • ご希望日 (Go-kibō bi) — เลือกวันจากปฏิทิน
  • ご希望時間帯 (Go-kibō jikantai) — เลือกช่วงเวลา

ถ้าขึ้นข้อผิดพลาดว่าเบอร์ไม่ตรง ผู้ส่งอาจใส่เบอร์อื่นไว้ ในกรณีนั้นไปที่สำนักงาน Sagawa ที่ใกล้ที่สุด ตามที่ระบุในใบจะเร็วกว่า

สำหรับการรับที่ร้านสะดวกซื้อ Lawson และ Ministop จะใช้ได้เมื่อระบบของผู้ส่งรองรับ การรับที่ตู้ล็อกเกอร์ PUDO มีให้เมื่อขอจัดส่งซ้ำ

Amazon จัดส่งเอง

พัสดุที่ Amazon จัดส่งเองจัดการได้ผ่านแอป Amazon ทั้งหมด — ตรวจสอบสถานะ เปลี่ยนเวลา และขอจัดส่งซ้ำ ไม่ต้องอ่านใบเลย รับที่ร้านสะดวกซื้อ (Lawson, Ministop, FamilyMart) และ Amazon Locker ก็มีด้วย

ในพื้นที่ที่เข้าเงื่อนไข okihai (置き配, การฝากพัสดุโดยไม่ต้องมีคนรับ) จะเปิดใช้งานโดยค่าเริ่มต้น แอปจะส่งรูปพัสดุที่วางหน้าประตูมาให้ กลับบ้านแล้วแค่หยิบไป

พัสดุจะถูกส่งคืนหลังครบกำหนดเก็บรักษา

ถ้าไม่สนใจใบแจ้งไม่พบผู้รับ พัสดุจะถูกส่งคืนผู้ส่งในที่สุด ระยะเวลาเก็บรักษาต่างกันตามผู้ให้บริการ โดยพัสดุแช่เย็น (クール便, kūru-bin) มีเวลาสั้นเป็นพิเศษ

ผู้ให้บริการพัสดุทั่วไปพัสดุแช่เย็น (kūru-bin)
Japan Post7 วัน7 วัน (ผู้ส่งอาจกำหนดสั้นกว่า)
Yamato Transport7 วัน3 วัน
Sagawa Express8 วัน4 วัน

พัสดุแช่เย็นต้องรีบดำเนินการ

พัสดุแช่เย็นของ Yamato เก็บไว้ได้แค่ 3 วัน ถ้าพัสดุมาถึงวันศุกร์แล้วไม่มีคนรับ กำหนดเก็บรักษาจะหมดในวันอาทิตย์

เนื่องจากพัสดุแช่เย็นต้องควบคุมอุณหภูมิ การรับที่ร้านสะดวกซื้อ ตู้ล็อกเกอร์ PUDO และ okihai ล้วนใช้ไม่ได้ มีแค่สองทางเลือก คือจัดส่งซ้ำหรือไปรับที่สำนักงานของผู้ให้บริการโดยตรง ถ้ารู้ว่าพัสดุแช่เย็นจะมาเมื่อไหร่ การจัดตารางให้อยู่บ้านในช่วงนั้นเป็นวิธีที่แน่นอนที่สุด

กับดักของ Furusato Nōzei และของชำออนไลน์

ของรางวัลจากโครงการ furusato nōzei (ふるさと納税, hometown tax) ที่นิยมอย่างเนื้อสัตว์และอาหารทะเลมาถึงด้วยการขนส่งแบบแช่เย็น ปัญหาคือหลายเทศบาลไม่ให้ระบุวันจัดส่ง ถ้าพอดีไม่อยู่บ้าน พัสดุก็จะเกินกำหนดเก็บรักษาและถูกส่งคืน บางเทศบาลจะไม่ส่งซ้ำอีก ในหมู่คนรู้จัก เรื่อง “เนื้อแช่แข็งจาก furusato nōzei ถูกส่งคืน” เกิดขึ้นบ่อยน่าประหลาดใจ บางเทศบาลส่งซ้ำให้ แต่อาจคิดค่าขนส่งจากคุณ

บริการส่งอาหารอย่าง AEON Net Super ต้องระบุช่วงเวลา และพัสดุจะถูกนำกลับถ้าไม่มีคนรับ สั่งอาหารเฉพาะเมื่อแน่ใจว่าจะรับได้

การหักลดหย่อนภาษีสำหรับ furusato nōzei ต้องชำระภาษีถิ่นที่อยู่ (住民税, jūmin-zei) เนื่องจากภาษีถิ่นที่อยู่คำนวณจากรายได้ปีก่อน การหักลดหย่อนอาจไม่มีผลในปีแรกที่อยู่ในญี่ปุ่น สอบถามรายละเอียดจากที่ทำการเขตหรือที่ปรึกษาภาษี

วิธีหลีกเลี่ยงการพลาดรับพัสดุ

พัสดุที่วางหน้าประตูบ้าน

การเลือกช่วงเวลาและ Okihai

เมื่อสั่งซื้อออนไลน์ สามารถระบุช่วงเวลาจัดส่งได้ มีให้เลือกหลายช่วง ทั้งเช้า บ่าย เย็น เลือกช่วงที่อยู่บ้าน

Okihai ของ Amazon ให้เลือกสถานที่วางพัสดุได้ 6 แห่ง รวมถึงหน้าประตู ตู้รับพัสดุ กล่องมิเตอร์แก๊ส และอื่นๆ ในอาคารที่มีกล้องวงจรปิดหน้าประตู รู้สึกค่อนข้างปลอดภัย แต่ของราคาแพงก็ยังทำให้กังวลอยู่ดี สำหรับของมีราคาสูง ควรเลือกจัดส่งตามช่วงเวลา

ตู้รับพัสดุและตู้ล็อกเกอร์ PUDO

ถ้าอพาร์ตเมนต์มีตู้รับพัสดุ (宅配ボックス, takuhai box) ในพื้นที่ส่วนกลาง รับพัสดุได้แม้ไม่อยู่บ้าน พนักงานจะวางพัสดุในตู้และออกรหัส PIN ให้เปิดเมื่อกลับมา การเช็คว่ามีตู้รับพัสดุตอนหาอพาร์ตเมนต์ ช่วยลดปัญหาการจัดส่งซ้ำได้มาก

ถ้าอาคารไม่มีตู้รับพัสดุ ตู้ล็อกเกอร์ PUDO เป็นทางเลือกที่ดี ตู้ล็อกเกอร์ใช้ร่วมกันเหล่านี้ติดตั้งอยู่ตามสถานีรถไฟและซูเปอร์มาร์เก็ต ผ่าน Kuroneko Members สามารถเปลี่ยนปลายทางไปที่ตู้ล็อกเกอร์ PUDO ใกล้บ้านได้ ลองเช็คล่วงหน้าว่ามีตู้ที่ใดบนเส้นทางไปทำงานไหม

Office Stop (ส่งตรงไปยังสำนักงานผู้ให้บริการ)

ข้ามการจัดส่งที่บ้านทั้งหมดและให้เก็บพัสดุที่สำนักงานผู้ให้บริการตั้งแต่แรกก็ได้ กับ Yamato Kuroneko Members ให้เปลี่ยนปลายทางเป็นรับที่สำนักงาน Sagawa ก็มีบริการรับที่สำนักงาน ถ้ามีสำนักงานที่สะดวกแวะรับขากลับจากที่ทำงาน ก็ไม่ต้องกังวลเรื่องพลาดรับพัสดุอีกเลย ชั่วโมงทำการต่างกันตามสถานที่ ตรวจสอบล่วงหน้าที่ Yamato office finder หรือ Sagawa office finder

รับที่ร้านสะดวกซื้อและ Amazon Locker

พัสดุ Yamato รับได้ที่ Seven-Eleven และ FamilyMart การเก็บที่ร้านสะดวกซื้อ 3–4 วันนับจากวันที่มาถึง ขึ้นอยู่กับวิธีและร้าน Amazon มีรับที่ Lawson, Ministop และ FamilyMart Amazon Locker และ FamiLocker ให้เปิดตู้ด้วย QR code โดยไม่ต้องพูดคุยกับพนักงาน ดูคู่มือร้านสะดวกซื้อในโตเกียวของเราสำหรับบริการอื่นๆ ที่ร้านสะดวกซื้อมีให้

ต้องทำอะไรเมื่อการจัดส่งซ้ำไม่ได้ผล

ใบแจ้งหาย

ขอหมายเลขติดตามจากผู้ส่ง สำหรับออเดอร์ Amazon ตรวจสอบหมายเลขติดตามในประวัติการสั่งซื้อ ตราบใดที่มีหมายเลขติดตาม สามารถขอจัดส่งซ้ำจากเว็บไซต์ผู้ให้บริการได้

กำหนดเก็บรักษาใกล้จะหมด

ไปที่สำนักงานผู้ให้บริการด้วยตัวเองเป็นทางเลือกที่แน่นอนที่สุด ผมเคยทำแล้วและผ่านไปได้ราบรื่น แค่นำหมายเลขติดตามและบัตรประจำตัวไปด้วย (ใบขับขี่หรือบัตรผู้พำนัก)

สิ่งที่ต้องนำไปที่สำนักงาน:

  • ใบแจ้งกำหนดส่ง (หรือภาพหน้าจอ/บันทึกหมายเลขติดตาม)
  • บัตรผู้พำนักหรือใบขับขี่ (สำหรับยืนยันตัวตน)
  • เงินสดถ้าเป็นพัสดุเก็บเงินปลายทาง (ดูคู่มือวิธีชำระเงิน ของเรา)

ชั่วโมงทำการต่างกันตามสถานที่ ตรวจสอบล่วงหน้าที่ Yamato office finder หรือ Sagawa office finder ที่เคาน์เตอร์ ยื่นใบและพูดว่า:

ภาษาญี่ปุ่น: 「これを受け取りに来ました。」(Kore o uketori ni kimashita. / “ผม/หนูมารับพัสดุนี้ครับ/ค่ะ”)

หรือเป็นภาษาอังกฤษ: “I’m here to pick up a package.” — พวกเขาจะดูแลต่อเอง

พลาดรับพัสดุซ้ำๆ

สมัคร Kuroneko Members และสร้างนิสัยเปลี่ยนเวลาจัดส่งก่อนพัสดุมาถึง การแจ้งเตือนจัดส่งมาทาง LINE หรืออีเมล ทันทีที่รู้ว่าจะไม่อยู่บ้านก็เลื่อนนัดได้เลย ถ้าตั้งค่าเบอร์โทรศัพท์และ SIM แล้ว การสมัครแอปก็รวดเร็ว

รายการตรวจสอบสำหรับวันย้ายเข้า

เพื่อหลีกเลี่ยงปัญหาการรับพัสดุตั้งแต่วันแรก ดูแลเรื่องเหล่านี้ทันทีหลังย้ายเข้า ทำครบทั้งหมดใช้เวลาประมาณ 30 นาที

  1. ติดชื่อที่ตู้จดหมาย (5 นาที) — อักษรโรมันได้เลย สอบถามบริษัทจัดการแล้วเขียนชื่อบนกระดาษกาวติดไว้
  2. เรียนรู้วิธีใช้ตู้รับพัสดุ (10 นาที) — ถ้ามี ถามบริษัทจัดการว่ารหัส PIN ออกอย่างไร
  3. สมัคร Kuroneko Members (5 นาที) — ฟรี ต้องใช้อีเมลและเบอร์โทรญี่ปุ่น ตั้งค่าการแจ้งเตือน LINE หลังจากนั้นเพื่อแทบไม่มีการพลาดรับพัสดุ
  4. ติดตั้งแอป Kuroneko Yamato (2 นาที) — แจ้งเตือนการจัดส่งและเปลี่ยนสถานที่รับ ทั้งหมดจากโทรศัพท์
  5. ตรวจสอบการตั้งค่า okihai ของ Amazon (3 นาที) — ถ้าอาคารไม่มีระบบล็อคอัตโนมัติ ลองพิจารณาปิด okihai เพื่อความปลอดภัย

อ้างอิง:

* บทความนี้แปลจากต้นฉบับภาษาญี่ปุ่นด้วยความช่วยเหลือของการแปลด้วยเครื่อง บางสำนวนอาจอ่านไม่เป็นธรรมชาติ

แชร์บทความนี้

T O K Y O . H O W

ทุกเรื่องเกี่ยวกับโตเกียว ทีละขั้นตอน

tokyo.how คือคู่มือปฏิบัติสำหรับการใช้ชีวิตในโตเกียว — เขียนโดยคนท้องถิ่นที่อาศัยอยู่ที่นี่ ตั้งแต่การขึ้นรถไฟ การหาอพาร์ตเมนต์ ไปจนถึงเอกสารราชการ เราอธิบายทีละขั้นตอน