East Asia
🇯🇵日本語 🇰🇷한국어 🇹🇼繁體中文 🇨🇳中文
Southeast Asia
🇹🇭ไทย 🇮🇩Bahasa Indonesia 🇲🇾Bahasa Melayu 🇵🇭Filipino 🇲🇲မြန်မာ 🇻🇳Tiếng Việt
South Asia
🇮🇳हिन्दी 🇧🇩বাংলা 🇳🇵नेपाली
Western Europe
🇬🇧English 🇩🇪Deutsch 🇫🇷Français 🇳🇱Nederlands 🇮🇹Italiano 🇵🇹Português 🇪🇸Español
Northern Europe
🇸🇪Svenska 🇩🇰Dansk 🇳🇴Norsk 🇫🇮Suomi 🇪🇪Eesti
Eastern Europe
🇵🇱Polski 🇨🇿Čeština 🇭🇺Magyar 🇷🇴Română 🇭🇷Hrvatski 🇺🇦Українська 🇷🇺Русский
Mediterranean & Middle East
🇬🇷Ελληνικά 🇹🇷Türkçe 🇸🇦العربية 🇮🇱עברית

L I V I N G

كيفية استلام الطرود وطلب إعادة التوصيل في طوكيو

امسح رمز QR على إشعار الغياب لطلب إعادة التوصيل في 3 دقائق. قارن إجراءات Japan Post وYamato وSagawa والدعم الإنجليزي. طرود الثلاجة من Yamato تُعاد بعد 3 أيام فقط. يشمل okihai وصناديق التوصيل والاستلام من المتاجر.

كيفية استلام الطرود وطلب إعادة التوصيل في طوكيو

عندما تبدأ الحياة في طوكيو، يصبح فوات مواعيد الاستلام من أمازون أو التسوق الإلكتروني أمرًا اعتياديًا. إذا عدت إلى المنزل ووجدت ورقة مكتوبة باليابانية في صندوق بريدك، فابحث أولًا عن رمز QR. هذا وحده سيُنجز طلب إعادة التوصيل في حوالي 3 دقائق.

ضع اسمك على صندوق البريد أولًا

قبل الحديث عن خطوات إعادة التوصيل، ثمة أمر أكثر أساسية. إذا لم يكن اسمك على صندوق البريد، فلن يتمكن موصّل الطرود من التحقق من هوية المستلم وسيأخذ الطرد معه. وفي أسوأ الأحوال، يُعاد إلى المُرسِل.

في الشقق الشهرية (マンスリーマンション، mansurī manshon) وبيوت المشاركة، قد تجد أسماء سكان آخرين على صندوق البريد بالفعل. اسأل شركة الإدارة إذا كان بإمكانك إضافة اسمك. إذا وافقوا، اكتب اسمك على شريط لاصق وألصقه. يكفي اسمك بالحروف اللاتينية.

عند البحث عن شقة، تحقق في الوقت ذاته مما إذا كانت المبنى يحتوي على صندوق استلام طرود (宅配ボックス، takuhai bokkusu) — فهذا يوفر الكثير من المتاعب بعد الانتقال.

ماذا تفعل عند استلام إشعار الغياب

تعود إلى المنزل فتجد إشعار غياب (不在連絡票، fuzai renraku-hyō) في صندوق بريدك. إنه مكتوب باليابانية، لكن ثمة عدد قليل من الأشياء فقط تحتاج إلى الاطلاع عليها.

3 خطوات لطلب إعادة التوصيل

  1. ابحث عن رمز QR — مطبوع في مكان ما على الإشعار. امسحه بهاتفك وسيأخذك مباشرة إلى صفحة إعادة التوصيل لدى شركة الشحن
  2. اختر التاريخ والوقت — حدد تاريخ ووقت التوصيل المفضل لديك. إذا أرسلت الطلب قبل المساء المبكر، قد تحصل على إعادة التوصيل في نفس اليوم
  3. أرسل وانتظر — بمجرد إرسال النموذج، انتهى الأمر. فقط كن في المنزل خلال الفترة الزمنية التي اخترتها

لا يوجد رمز QR أو لا يمكن قراءته؟

قد لا تحتوي بعض الإشعارات القديمة أو شركات شحن معينة على رمز QR. في هذه الحالة، ابحث عن رقم التتبع (お問い合わせ番号، otoiawase bangō) — وهو رقم مكوّن من حوالي 12 خانة. بهذا الرقم، يمكنك طلب إعادة التوصيل مباشرة من موقع الشركة.

إذا لم تكن متأكدًا من شركة الشحن، تحقق من الشعار والألوان على الإشعار. النص الأحمر يعني Japan Post، وشعار القطة الأسود يعني Yamato Transport (ヤマト運輸، yamato un’yu)، والشعار الأزرق يعني Sagawa Express (佐川急便، sagawa kyūbin).

إعادة التوصيل حسب شركة الشحن: الإجراءات والدعم الإنجليزي

تدعم Japan Post وYamato Transport وSagawa Express طلبات إعادة التوصيل باللغة الإنجليزية عبر الإنترنت والهاتف. يمكن إدارة الطرود التي توصّلها أمازون مباشرةً بالكامل من خلال تطبيق أمازون، دون الحاجة إلى قراءة الإشعار.

Japan Post (يو-باك والبريد المسجّل)

يدعم نموذج الويب لإعادة التوصيل اللغات الإنجليزية والصينية والكورية والبرتغالية. إذا دخلت عبر رمز QR، يُملأ رقم التتبع تلقائيًا.

نموذج الويب يتعامل فقط مع إعادة التوصيل إلى عنوان منزلك. إذا أردت استلام الطرد من مكتب البريد مباشرةً، ستحتاج إلى الاتصال بـمركز الاتصال (0570-046-111، 8:00–21:00، تُطبّق رسوم). يبدأ التوجيه الصوتي باليابانية، لكن سيُعلن عن رقم الخيار الإنجليزي — فقط اضغط عليه.

لديك أيضًا خيارات استلام متعددة: الاستلام من متاجر Lawson وMinistop وFamilyMart، وخزائن PUDO (はこぽす، Hakoposu) الموجودة في محطات القطار والسوبرماركت. تثبيت تطبيق Japan Post يتيح لك تتبع حالة التوصيل وطلب إعادة التوصيل من هاتفك.

Yamato Transport (كورونيكو يامَاتو)

تقدم Yamato أكثر قنوات إعادة التوصيل: الويب، وتطبيق (Kuroneko Members)، وLINE، والهاتف. يوجد أيضًا دليل إعادة التوصيل بالإنجليزية، ويمكنك الاتصال بالخط المجاني الناطق بالإنجليزية (0120-17-9625) لطلب إعادة التوصيل هاتفيًا.

Kuroneko Members مجاني — كل ما تحتاجه هو عنوان بريد إلكتروني ورقم هاتف ياباني. بعد التسجيل، ستصلك إشعارات بريد إلكتروني وLINE قبل التوصيل، مما يتيح لك تغيير وقت التوصيل مسبقًا. يمكنك أيضًا إعادة توجيه الطرود إلى متاجر (سيفن-إليفن وFamilyMart) أو خزانة PUDO. حتى لو كانت إقامتك لأشهر قليلة، فالتسجيل يستحق العناء.

Sagawa Express

لدى Sagawa صفحة تتبع وإعادة توصيل بالإنجليزية حيث يمكنك إدخال رقم التتبع وطلب إعادة التوصيل بالإنجليزية. لا تحتاج إلى التسجيل في Smart Club — رقم التتبع من إشعار التوصيل كافٍ لتقديم الطلب عبر الإنترنت. للاستفسارات الهاتفية، يتوفر خط دعم ناطق بالإنجليزية (03-4221-4290، 8:00–18:00).

إذا فضّلت صفحة إعادة التوصيل اليابانية، فهناك 4 حقول فقط لملئها:

  • お問い合わせ送り状No. (Otoiawase okurijō No.) — الرقم الكبير المكوّن من 12 خانة على إشعار التوصيل
  • お届け先電話番号 (Otodokesaki denwa bangō) — رقم هاتفك (بدون شرطات)
  • ご希望日 (Go-kibō bi) — حدد تاريخًا من التقويم
  • ご希望時間帯 (Go-kibō jikantai) — حدد فترة زمنية

إذا ظهرت رسالة خطأ تفيد بعدم تطابق رقم الهاتف، فقد يكون المُرسِل سجّل رقمًا مختلفًا. في هذه الحالة، الأسرع هو التوجه مباشرة إلى أقرب مكتب Sagawa المذكور على إشعارك.

للاستلام من المتاجر، تتوفر Lawson وMinistop عندما يدعم نظام المُرسِل ذلك. يتوفر الاستلام من خزانة PUDO لطلبات إعادة التوصيل.

توصيل أمازون المباشر

يمكن إدارة الطرود الموصّلة مباشرةً من أمازون بالكامل من خلال تطبيق أمازون — التحقق من حالة التوصيل وتغيير أوقات التوصيل وطلب إعادة التوصيل. لا حاجة لقراءة إشعار التوصيل على الإطلاق. يتوفر أيضًا الاستلام من المتاجر (Lawson وMinistop وFamilyMart) وAmazon Locker.

في المناطق المؤهلة، okihai (置き配، التوصيل دون حضور) مُفعّل افتراضيًا. تُرسَل صورة للطرد عند بابك إلى التطبيق، وتستلمه عند عودتك.

الطرود تُعاد بعد انتهاء مدة التخزين

إذا تجاهلت إشعار الغياب، سيُعاد الطرد في نهاية المطاف إلى المُرسِل. تختلف مدد التخزين حسب شركة الشحن، وللطرود المبردة (クール便، kūru-bin) نوافذ أقصر بشكل خاص.

شركة الشحنالطرود العاديةالمبردة (kūru-bin)
Japan Post7 أيام7 أيام (قد يحدد المرسل أقل)
Yamato Transport7 أيام3 أيام
Sagawa Express8 أيام4 أيام

الطرود المبردة تحتاج إلى تصرف سريع

طرود الثلاجة من Yamato تُخزَّن لمدة 3 أيام فقط. إذا وصل طرد يوم الجمعة ولم تكن في المنزل، تنتهي مدة التخزين يوم الأحد.

بسبب اشتراط التحكم في درجة الحرارة للطرود المبردة، لا يمكن استخدام الاستلام من المتاجر أو خزائن PUDO أو okihai. خياراك الوحيدان هما إعادة التوصيل أو الاستلام مباشرةً من مكتب شركة الشحن. إذا كنت تعلم موعد وصول طرد مبرد، فجدولة فترة زمنية ستكون فيها في المنزل هي الأكثر أمانًا.

فخ Furusato Nōzei والبقالة الإلكترونية

هدايا furusato nōzei (ふるさと納税، الضريبة لصالح المدينة الأصلية) الشهيرة مثل اللحوم والمأكولات البحرية تصل عبر الشحن المبرد. المشكلة أن كثيرًا من البلديات لا تتيح تحديد تاريخ التوصيل. إذا كنت غائبًا، يتجاوز الطرد مدة التخزين ويُعاد — وبعض البلديات لن تعيد الإرسال. من بين معارفي، قصص “لحم الفريزر من furusato nōzei أُعيد” شائعة بشكل مفاجئ. بعض البلديات ستعيد الإرسال لكن قد تحمّلك تكاليف الشحن.

خدمات توصيل الطعام مثل AEON Net Super تشترط تحديد فترة زمنية، وتُسترجع الطرود إذا لم تكن في المنزل. تأكد من الطلب فقط عندما تكون متأكدًا من قدرتك على الاستلام.

الخصم الضريبي لـfurusato nōzei يشترط دفع ضريبة السكن (住民税، jūmin-zei). نظرًا لأن ضريبة السكن تستند إلى دخل العام السابق، قد لا ينطبق الخصم في سنتك الأولى في اليابان. راجع مكتب الحي أو مستشارًا ضريبيًا للتفاصيل.

كيف تتجنب فوات مواعيد الاستلام

طرد موصّل عند عتبة الباب

اختيار الفترة الزمنية وOkihai

عند الطلب عبر الإنترنت، يمكنك تحديد فترة زمنية للتوصيل. تتوفر فترات متعددة — صباحًا، بعد الظهر، مساءً — فاختر الوقت الذي ستكون فيه في المنزل.

يتيح لك okihai من أمازون الاختيار من بين 6 مواقع توصيل تشمل باب منزلك وصندوق التوصيل وخزانة عداد الغاز وغيرها. في مبنى تتوفر فيه كاميرات مراقبة قرب بابك، تشعر ببعض الأمان، لكن الأغراض الثمينة تجعلك قلقًا بعض الشيء. للمشتريات عالية القيمة، التزم بالتوصيل ضمن فترة زمنية.

صناديق التوصيل وخزائن PUDO

إذا كان شقتك تحتوي على صندوق استلام طرود (宅配ボックス، takuhai bokkusu) في المنطقة المشتركة، يمكنك استلام الطرود حتى عند غيابك. يضع الموصّل الطرد في الخزانة ويصدر رمز PIN تستخدمه لفتحها عند عودتك. التحقق من وجود صندوق توصيل خلال البحث عن شقة يقلل بشكل كبير من متاعب إعادة التوصيل.

إذا لم يكن في مبناك صندوق توصيل، فخزائن PUDO بديل جيد. هذه خزائن مشتركة مثبتة في محطات القطار والسوبرماركت. من خلال Kuroneko Members، يمكنك إعادة توجيه توصيلك إلى أقرب خزانة PUDO. يستحق التحقق مسبقًا من وجود إحداها على طريق تنقلك.

الاستلام من المكتب (التوصيل مباشرةً لمكتب الشركة)

يمكنك تخطي التوصيل المنزلي بالكامل وطلب الاحتفاظ بطردك في مكتب الشركة من البداية. مع Yamato، يتيح لك Kuroneko Members تغيير وجهة التوصيل إلى استلام من المكتب. وتدعم Sagawa أيضًا خدمة الاستلام من المكتب. إذا كان ثمة مكتب يمكنك المرور به في طريق عودتك من العمل، لن تقلق أبدًا من فوات مواعيد الاستلام. تتفاوت ساعات العمل حسب الموقع، فتحقق من محدد مواقع Yamato أو محدد مواقع Sagawa مسبقًا.

الاستلام من المتاجر وAmazon Locker

يمكن استلام طرود Yamato من سيفن-إليفن وFamilyMart. مدة التخزين في المتاجر 3-4 أيام من تاريخ الوصول حسب الطريقة والمتجر. يقدم أمازون الاستلام من Lawson وMinistop وFamilyMart. يتيح Amazon Locker وFamiLocker فتح الخزانة برمز QR دون الحاجة للتفاعل مع موظفي المتجر.

ماذا تفعل عندما لا تنجح إعادة التوصيل

فقدت إشعار التوصيل

اطلب من المُرسِل رقم التتبع. لطلبيات أمازون، ابحث عن رقم التتبع في سجل طلباتك. طالما لديك رقم التتبع، يمكنك طلب إعادة التوصيل من موقع شركة الشحن.

مدة التخزين على وشك الانتهاء

التوجه شخصيًا إلى مكتب الشركة هو الخيار الأضمن. فعلت هذا بنفسي وسار الأمر بسلاسة — فقط احضر رقم التتبع وهوية رسمية (رخصة قيادة أو بطاقة الإقامة).

ما تحتاج إحضاره للمكتب:

  • إشعار التوصيل (أو لقطة شاشة/مذكرة برقم التتبع)
  • بطاقة الإقامة أو رخصة القيادة (للتحقق من الهوية)
  • نقد إذا كان الطرد بالدفع عند الاستلام (راجع دليل طرق الدفع)

تتفاوت ساعات عمل المكاتب حسب الموقع، فتحقق من محدد مواقع Yamato أو محدد مواقع Sagawa مسبقًا. عند الشباك، ناول الموظف إشعارك وقل:

باليابانية: 「これを受け取りに来ました。」(Kore o uketori ni kimashita. / “جئت لاستلام هذا.”)

أو بالإنجليزية: “I’m here to pick up a package.” — سيتولون الأمر من هناك.

تفوتك الطرود باستمرار

سجّل في Kuroneko Members واعتد على تغيير وقت التوصيل قبل وصول الطرد. تصلك إشعارات التوصيل عبر LINE أو البريد الإلكتروني، فيمكنك إعادة الجدولة فور معرفتك بغيابك. إذا كنت قد أعددت رقم هاتفك وSIM، فالتسجيل في التطبيق سريع.

قائمة التحقق عند الانتقال لطرود التوصيل

لتجنب مشاكل استلام الطرود من اليوم الأول، اعتنِ بهذه الأمور فور انتقالك. القائمة بأكملها تستغرق حوالي 30 دقيقة.

  1. ضع اسمك على صندوق البريد (5 دقائق) — يكفي الحروف اللاتينية. تحقق من شركة الإدارة، ثم اكتب اسمك على شريط لاصق وألصقه
  2. تعلّم كيفية استخدام صندوق التوصيل (10 دقائق) — إذا وُجد، اسأل شركة الإدارة عن كيفية إصدار رموز PIN
  3. سجّل في Kuroneko Members (5 دقائق) — مجاني. ستحتاج إلى عنوان بريد إلكتروني ورقم هاتف ياباني. فعّل إشعارات LINE بعدها لتكاد تلغي إعادة التوصيل نهائيًا
  4. ثبّت تطبيق Kuroneko Yamato (دقيقتان) — إشعارات التوصيل وتغيير مكان الاستلام، كل ذلك من هاتفك
  5. تحقق من إعدادات okihai في أمازون (3 دقائق) — إذا لم يكن مبناك مزودًا بقفل تلقائي، فكّر في تعطيل okihai للأمان

المراجع:

* تمت ترجمة هذا المقال من النص الياباني الأصلي بمساعدة الترجمة الآلية. قد لا تبدو بعض التعبيرات طبيعية تماماً.

شارك هذا المقال

T O K Y O . H O W

كل شيء عن طوكيو، خطوة بخطوة.

tokyo.how هو دليلك العملي لطوكيو — كتبه سكان محليون. من ركوب القطار إلى إيجاد شقة إلى المعاملات الحكومية — نشرح كل شيء خطوة بخطوة.