East Asia
🇯🇵日本語 🇰🇷한국어 🇹🇼繁體中文 🇨🇳中文
Southeast Asia
🇹🇭ไทย 🇮🇩Bahasa Indonesia 🇲🇾Bahasa Melayu 🇵🇭Filipino 🇲🇲မြန်မာ 🇻🇳Tiếng Việt
South Asia
🇮🇳हिन्दी 🇧🇩বাংলা 🇳🇵नेपाली
Western Europe
🇬🇧English 🇩🇪Deutsch 🇫🇷Français 🇳🇱Nederlands 🇮🇹Italiano 🇵🇹Português 🇪🇸Español
Northern Europe
🇸🇪Svenska 🇩🇰Dansk 🇳🇴Norsk 🇫🇮Suomi 🇪🇪Eesti
Eastern Europe
🇵🇱Polski 🇨🇿Čeština 🇭🇺Magyar 🇷🇴Română 🇭🇷Hrvatski 🇺🇦Українська 🇷🇺Русский
Mediterranean & Middle East
🇬🇷Ελληνικά 🇹🇷Türkçe 🇸🇦العربية 🇮🇱עברית

L I V I N G

Lần đầu tự chuyển nhà ở Tokyo — Từ tìm nhà đến ngày dọn vào

Tìm nhà tháng 12, thương lượng miễn tiền thuê, đặt chỗ tạm, không tiền lễ, và thiết lập tiện ích — câu chuyện thực tế về lần đầu chuyển nhà ở Tokyo.

Lần đầu tự chuyển nhà ở Tokyo — Từ tìm nhà đến ngày dọn vào

Tháng 12: Bắt đầu tìm kiếm

Con phố dân cư yên tĩnh ở Tokyo

Khi tốt nghiệp cao học, tôi quyết định rời nhà gia đình và bắt đầu sống một mình — đều trong Tokyo. Đây là lần đầu tiên tôi làm tất cả những việc này.

Tôi bắt đầu tìm nhà vào tháng 12 và dọn vào tháng 2. Tổng cộng khoảng hai tháng. Nhìn lại, có những lúc tôi ước mình bắt đầu sớm hơn.

Tháng 12 tưởng như là mùa thấp điểm. Mùa cao điểm cho thuê ở Tokyo là tháng 1 đến tháng 3, khi sinh viên đại học và nhân viên mới đều tìm nhà cùng lúc. Nhưng thực tế, những căn hộ đáng mong muốn đã bắt đầu đầy từ tháng 12. Căn hộ cho một người (kiểu 1R và 1K) đặc biệt cạnh tranh. Tôi liên tục nghe cùng một câu: 「もう仮予約が入っています」(Mou kari-yoyaku ga haitte imasu / “Căn này đã có người đặt tạm rồi”).


Nghiên cứu trên mạng trước

Trước khi đến bất kỳ văn phòng bất động sản nào, tôi dành thời gian trên các trang đăng tin cho thuê — SUUMO, LIFULL HOME’SCanary (カナリー). Tôi tìm căn hộ phù hợp tiêu chí và lưu tất cả.

Với nhiều biến số để so sánh — tiền thuê, ga gần nhất, tuổi tòa nhà, mặt bằng, tiện nghi — tôi lập bảng tính. Cột cho mỗi căn hộ, hàng cho tiền thuê, tiền lễ (礼金 / reikin), tiền đặt cọc (敷金 / shikikin), ga, thời gian đi bộ, tuổi tòa nhà và thiết bị (internet cáp quang, khóa tự động, v.v.).

Đây hóa ra là một trong những việc tốt nhất tôi làm. Trước khi bước chân vào văn phòng bất động sản, tôi đã biết ưu tiên của mình. Khi xem hàng chục tin đăng, đặt chúng cạnh nhau trong bảng tính giữ cho suy nghĩ rõ ràng.


Xem nhà cùng ngày tại văn phòng bất động sản

Tôi đặt lịch hẹn tại văn phòng bất động sản (不動産屋 / fudousan-ya), giải thích tiêu chí, và nhân viên tìm ra nhiều lựa chọn ngay tại chỗ. Sau đó: 「今から見に行きましょう」(Ima kara mi ni ikimashou / “Đi xem luôn nào”).

Thùng chuyển nhà trên sàn gỗ

Đây là bình thường ở Nhật — bạn đến văn phòng, thảo luận về mong muốn, rồi đi xem nhà ngay trong ngày. Một trong những căn tôi xem đáp ứng mọi tiêu chí. Nhưng mọi thứ diễn ra quá nhanh — đến, được gợi ý, đi xem — tôi không thể quyết định ngay tại chỗ. Tôi nói để suy nghĩ qua đêm.

Ngày hôm sau, tôi gọi để nói muốn căn hộ đó.

Nó đã có người rồi.

Một đêm. Chỉ vậy thôi.

Căn hộ Tokyo hoạt động theo nguyên tắc ai đến trước được trước. Nếu bạn thích một nơi khi xem, nộp đơn ngay tại đó là nhịp độ được mong đợi. Đây là bài học đầu tiên của tôi trong việc tìm nhà ở Tokyo.


Đặt chỗ tạm: Tại sao tin đăng hiện “Đã có người”

Sau khi mất căn hộ đó, nhân viên gợi ý thêm lựa chọn. Tôi thêm vào bảng tính và tiếp tục so sánh.

Đây là lúc tôi biết về 仮予約 (kari-yoyaku) — “đặt chỗ tạm”. Đây không phải thuật ngữ pháp lý chính thức. Trong thực tế, nó có nghĩa là ai đó đã nộp 入居申込書 (nyuukyo moushikomisho / đơn xin nhập cư). Khi đơn được nộp, căn hộ thường bị rút khỏi danh sách và không được giới thiệu cho người khác.

Ngay cả trong tháng 12, nhiều căn hộ tốt hơn đã có đặt chỗ tạm. Tôi liên tục nghe 「この物件は仮押さえ中です」(Kono bukken wa kari-osae chuu desu / “Căn này đang được giữ tạm”).

Về mặt kỹ thuật, hủy là có thể ở giai đoạn này, nhưng trong thực tế gần như không bao giờ xảy ra. Thay vì chờ hủy, thực tế hơn là tiếp tục tìm song song mà không bám vào một căn duy nhất.


Từ thăm văn phòng đến dọn vào: Toàn bộ quy trình

Đây là trình tự thực tế từ kinh nghiệm của tôi, từ đầu đến cuối.

1. Thăm & tư vấn Bạn nói cho nhân viên khu vực ưa thích, trần tiền thuê, kiểu bố trí và tiện nghi. Mang theo bảng tính tin đăng bạn tìm online giúp tiến nhanh hơn.

2. Gợi ý & xem nhà Nhân viên đề xuất các căn phù hợp và bạn đi xem — thường cùng ngày. Xem 2–3 căn trong một chuyến là bình thường.

3. Nộp đơn (入居申し込み / nyuukyo moushikomi) Nếu tìm được căn ưng ý, bạn điền và nộp đơn. Không mất phí ở bước này, nhưng tốc độ quan trọng — ai đến trước được trước.

4. Xét duyệt (3–7 ngày) Công ty bảo lãnh (保証会社 / hoshou gaisha) và công ty quản lý bất động sản xem xét đơn. Với nhân viên văn phòng, phê duyệt thường đến trong 1–2 ngày. Mùa cao điểm có thể lâu hơn.

5. Ký hợp đồng (重要事項説明 / juuyou jiko setsumei + 契約 / keiyaku) Nhân viên có giấy phép (宅地建物取引士 / takuchi tatemono torihikishi) giải thích chi tiết pháp lý và điều khoản hợp đồng. Bạn ký hợp đồng thuê và thanh toán chi phí ban đầu — tiền cọc, tiền lễ, phí đại lý, tiền thuê tháng đầu, bảo hiểm cháy nổ, v.v.

6. Nhận chìa khóa & dọn vào Bạn nhận chìa khóa vào ngày bắt đầu hợp đồng. Chụp ảnh bất kỳ vết trầy hoặc vết bẩn nào ngay lập tức — điều này bảo vệ bạn khỏi tranh chấp khi rời đi.

Toàn bộ quy trình mất tối thiểu khoảng 1 tuần, và trung bình 2 tuần đến 1 tháng.

Để biết chi tiết về chi phí ban đầu và giấy tờ cần thiết, xem Cách tìm căn hộ ở Tokyo.


Cuộc chiến tìm căn hộ không tiền lễ ở Tokyo

Tôi quyết tâm không trả 礼金 (reikin / tiền lễ). Tiền lễ là khoản “cảm ơn” một lần cho chủ nhà — không được trả lại khi rời đi. Với một tháng tiền thuê, đó là ¥80.000 mất trắng nếu tiền thuê của bạn là ¥80.000.

Nhưng lọc căn hộ không tiền lễ ở Tokyo thu hẹp đáng kể lựa chọn. Theo khảo sát của LIFULL HOME’S (2025), chỉ 30,2% căn hộ trong khoảng ¥100.000–¥150.000 ở vùng Tokyo lớn có tiền lễ bằng không — tỷ lệ thấp nhất trong mọi mức giá. Càng được nhiều người tìm, chủ nhà càng có lợi thế tính tiền lễ.

Tuy nhiên, xu hướng chung đang chuyển về tiền lễ bằng không. Ngày càng nhiều chủ nhà bỏ tiền lễ (và cả tiền cọc) để thu hút người thuê. Nhưng khi kết hợp “không tiền lễ” với “internet cáp quang” và “dưới 10 phút từ ga”, số lượng căn phù hợp giảm mạnh. Thỏa hiệp là không tránh khỏi.


Miễn tiền thuê cho tôi khoảng thở

Thùng chuyển nhà cạnh cửa sổ trong căn hộ mới

Căn hộ tôi chọn cuối cùng có フリーレント (free rent) — 1 tháng không phải trả tiền thuê. Free rent được chủ nhà đưa ra như ưu đãi để lấp phòng trống. Một đến hai tháng là phổ biến.

Lợi ích tài chính rõ ràng — tiết kiệm nguyên một tháng tiền thuê. Nhưng tác động lớn hơn là về mặt tâm lý. Ngay sau khi dọn vào, bạn phải mua nội thất, thiết bị và trả tất cả phí ban đầu cùng lúc. Được miễn một tháng tiền thuê mang lại khoảng thở thực sự trong giai đoạn tốn kém đó.

Một điều cần biết: free rent gần như luôn đi kèm phí phạt chấm dứt sớm. Điều kiện phổ biến là “nếu hủy trong vòng 1 năm, trả 1 tháng tiền thuê làm phí phạt”. Nếu bạn dự định ở ít nhất một năm, đây không phải vấn đề — nhưng hãy kiểm tra hợp đồng.


Cái bẫy internet cáp quang trong thuê nhà Tokyo

Một trong những khó khăn bất ngờ hơn khi tìm nhà ở Tokyo là tìm căn có internet cáp quang.

Nhiều căn hộ cho một người ở Tokyo — đặc biệt mới hoặc xây gần đây — quảng cáo 「インターネット無料」(internet miễn phí). Nghe tuyệt, nhưng điều này nghĩa là chủ nhà có hợp đồng internet tổng thể cho cả tòa, và tất cả cư dân chia sẻ cùng kết nối. Bạn không thể chọn nhà cung cấp, và tốc độ thường giảm vào giờ cao điểm (tối, cuối tuần).

So sánh với 「光回線対応」(hikari kaisen taiou / sẵn sàng cáp quang) hoặc 「インターネット対応」(sẵn sàng internet). Những thứ này nghĩa là cáp quang đã đến khu vực chung của tòa nhà, nhưng bạn tự ký hợp đồng với nhà cung cấp và có thể cần lắp đặt trong căn hộ. Phiền hơn, nhưng bạn kiểm soát chất lượng kết nối.

Thuật ngữ đăng tinÝ nghĩaBạn cần làm gì
インターネット無料 (Internet miễn phí)Kết nối đã có, sẵn sàng sử dụngKhông (nhưng không thể chọn tốc độ/nhà cung cấp)
インターネット対応 / 光回線対応 (Sẵn sàng internet / cáp quang)Cáp quang đến tòa nhàKý hợp đồng nhà cung cấp + có thể cần lắp đặt trong căn
インターネット完備 (Internet đầy đủ)Giống “miễn phí” trong hầu hết trường hợpKhông

Nếu bạn chơi game online, hãy chú ý. Kết nối “internet miễn phí” chung có thể tăng ping vào buổi tối, và tốc độ tải có thể giảm xuống dưới 10 Mbps. Với game FPS hoặc đối kháng mà lag là vấn đề, điều này có thể khiến chơi online không thể được. Tương tự với làm việc từ xa — nếu bạn phụ thuộc vào video call, kết nối chung không ổn định nghĩa là video đóng băng và âm thanh giật.

Nếu tốc độ kết nối quan trọng với bạn, đừng chỉ chấp nhận “internet miễn phí” theo giá trị bề mặt. Hỏi nhân viên hoặc công ty quản lý về loại kết nối (cáp quang vs. cáp) và tốc độ thực tế.

Trong số các căn hộ mới tôi xem, một số có internet cáp quang, nên tình hình có thể đang cải thiện. Nhưng tại thời điểm tôi tìm kiếm, tìm căn hộ một người có cáp quang không tiền lễ là thách thức.


Đo cửa ra vào trước khi mua thiết bị

Điều này đáng nhấn mạnh.

Cửa ra vào, hành lang và cửa nội thất trong căn hộ Tokyo có thể nhỏ hơn bạn nghĩ — đặc biệt trong căn hộ một người được thiết kế tối đa hóa không gian hạn chế. Hoàn toàn có khả năng máy giặt hoặc tủ lạnh mới không lọt qua cửa trước.

Cần đo gì khi xem nhà:

  • Chiều rộng và chiều cao cửa trước — Tủ lạnh hoặc máy giặt có qua được không?
  • Chiều rộng hành lang — Đồ nội thất có thể mang qua góc cua không?
  • Kích thước khay chống nước máy giặt (防水パン / bousui pan) — Máy giặt bạn định mua có vừa không?
  • Chiều rộng, sâu và cao không gian tủ lạnh — Bao gồm khoảng trống thông gió
  • Chiều rộng cửa nội thất — Sofa hoặc khung giường có qua được không?

Nếu bạn mua thiết bị mà không lọt qua cửa hoặc vào khay máy giặt, bạn sẽ phải đổi trả và trả thêm phí giao hàng. Mang thước dây đến mỗi lần xem nhà.


Thiết lập tiện ích sau khi dọn vào

Nhận chìa khóa căn hộ mới

Khi có chìa khóa, bước tiếp theo là thiết lập tiện ích: điện, nước, gas và internet. Mỗi thứ có yêu cầu khác nhau — và một số cần bạn có mặt trực tiếp.

Tiện íchCần có mặt?Cách đăng kýKhi nào
ĐiệnKhôngĐăng ký online hoặc qua điện thoại với công ty điện10 ngày trước khi dọn vào
NướcKhôngỨng dụng, website hoặc điện thoại Cục Cấp nước Tokyo3–4 ngày trước
GasĐặt lịch kích hoạt online hoặc qua điện thoại với công ty gas1–2 tuần trước
Internet (cáp quang)Có, nếu cần lắp đặtĐăng ký với nhà cung cấp bạn chọnCàng sớm càng tốt

Kích hoạt gas

Gas yêu cầu kiểm tra an toàn trực tiếp để kích hoạt. Với Tokyo Gas, bạn có thể đặt khung giờ từ 9:00–19:00. Mất khoảng 15–20 phút. Mùa cao điểm, khung giờ đầy nhanh — đặt ngay khi xác nhận ngày dọn vào.

Người khác (thành viên gia đình, quản lý tòa nhà) có thể có mặt thay bạn.

Lắp đặt internet

Nếu bạn chọn căn hộ sẵn sàng cáp quang và ký hợp đồng riêng, bạn có thể cần lắp đặt trong căn hộ. Việc này yêu cầu bạn ở nhà, mất khoảng 1–1,5 giờ. Từ đăng ký đến kích hoạt thường mất 2 tuần đến 1 tháng — lâu hơn vào mùa cao điểm (tháng 3–5).

Bạn có thể chọn lịch ngày thường hoặc cuối tuần, nhưng cần ở nhà suốt thời gian. Nếu muốn có internet từ ngày đầu, đăng ký nhà cung cấp ngay khi ký hợp đồng thuê.

Lưu ý: lắp đặt trong căn hộ thuê cần xin phép trước từ chủ nhà hoặc công ty quản lý.

Điện và nước

Điện và nước thường không cần có mặt. Nếu tòa nhà có đồng hồ thông minh, điện bắt đầu tự động vào ngày yêu cầu. Nếu không, chỉ cần bật cầu dao. Với nước, mở vòi — thường đã có sẵn. Nếu không, tự mở van nước (止水栓 / shisui-sen).

Về thủ tục tại văn phòng quận sau khi chuyển (đăng ký cư trú, cập nhật địa chỉ thẻ cư trú, bảo hiểm y tế, v.v.), xem Thủ tục tại văn phòng quận sau khi chuyển nhà.


Chuyển nhà không thuê công ty chuyển nhà

Tôi không thuê công ty chuyển nhà. Vì nhà gia đình cũng ở Tokyo, tôi chuyển đồ trong nhiều chuyến tự mình.

Thiết bị lớn (tủ lạnh, máy giặt) được cửa hàng nơi tôi mua giao và lắp đặt. Mọi thứ khác cho vào thùng carton và vận chuyển bằng ô tô và taxi. Tiết kiệm tiền, nhưng khá vất vả về thể lực.

Có nên thuê dọn chuyển hay không phụ thuộc vào lượng đồ và khoảng cách. Với chuyến dọn ngắn trong Tokyo với ít đồ, tự làm hoàn toàn khả thi.


Nhìn lại lần đầu chuyển nhà ở Tokyo

Bài học lớn nhất từ lần đầu chuyển nhà ở Tokyo: tốc độ quyết định. Tôi đã nghiên cứu trên trang đăng tin, sắp xếp mọi thứ trong bảng tính, sắp xếp ưu tiên — tôi nghĩ mình đã chuẩn bị. Nhưng thị trường cho thuê Tokyo chạy theo nhịp “xem xong, nộp đơn ngay.” Chuẩn bị giúp ích, nhưng do dự khiến bạn mất căn hộ.

Free rent là cứu tinh — không chỉ về tài chính mà còn về tinh thần. Khó khăn khi tìm căn hộ không tiền lễ, sự khan hiếm internet cáp quang trong căn hộ một người, đo cửa ra vào, đặt lịch kích hoạt gas — mỗi thứ nhỏ riêng lẻ, nhưng khi mọi thứ đều mới, bạn không biết những gì mình không biết. Có thông tin này trước giúp toàn bộ quá trình bớt choáng ngợp.

Tôi hy vọng câu chuyện này hữu ích nếu bạn sắp bắt đầu cuộc sống tự lập đầu tiên ở Tokyo.


Bài viết liên quan


Tài liệu tham khảo:

* Bài viết này được dịch từ bản gốc tiếng Anh với sự hỗ trợ của dịch tự động. Một số cách diễn đạt có thể chưa tự nhiên.

Chia sẻ bài viết này

T O K Y O . H O W

Mọi điều về Tokyo, từng bước một.

tokyo.how là hướng dẫn thực tế cho Tokyo — viết bởi những người sống ở đây. Từ tàu điện đến tìm căn hộ, chúng tôi giải thích mọi thứ từng bước.