E X P L O R E
Tokiói éttermek rejtett költségei — amit érdemes tudni
Egy kis fogás, amit nem rendeltünk. Szervízdíj a számlán. Ez az útmutató bemutatja a tokiói éttermek négy extra költségét — otoshi, asztaldíj, szervízdíj és fogyasztási adó — jellemző árakkal és kulturális háttérrel.
Mi az otoshi?
Belépünk egy tokiói izakayába, leülünk, és még a rendelés előtt egy kis fogás jelenik meg előttünk. Edamame, burgonyasaláta, párolt zöldségek, savanyúság — a tartalom helyről helyre változik. Ez az otoshi (お通し).
A szó a tōsu (通す) szóból származik, amelynek jelentése „a vendéget az asztalához kísérni”. Az otoshi egy előétel, amely kitölti az asztalhoz ülés és az első rendelés megérkezése közötti időt. A Kansai régióban, Oszaka környékén egyes éttermek a tsukidashi (突き出し) nevet használják.
Japánban nincs borravalókulúra. Az otoshi részben az asztali kiszolgálás áraként szolgál — a meleg törölközőért, az asztalhoz kísérésért, a rendelés felvételéért. Egy olyan országban, ahol a borravaló nem létezik, ez a szokás vette át annak szerepét.
Az otoshi lehetőséget ad az étteremnek arra is, hogy megmutassa egyéniségét. Egy hagyományos kappo (割烹) gondosan elkészített szezonális párolt fogást kínálhat, míg egy szomszédsági izakaya házi füstölt hússal vagy házi savanyúsággal tűnhet ki. Egyes törzsvendégek éppen az otoshi miatt választják kedvenc helyeiket.
Nem minden izakaya számít fel otoshit. Az inshokuten.com 2023-as felmérése szerint a megkérdezett éttermek kevesebb mint 40%-a számít még fel otoshit — korábban ez az arány meghaladta az 50%-ot.
Mennyibe kerül?
Az ár az étterem típusától függ.
| Étterem típusa | Jellemző otoshi ár |
|---|---|
| Lánc izakaya (pl. Uoshin) | ¥300–400 személyenként |
| Független izakaya | ¥300–500 személyenként |
| Előkelő éttermek / kappo | ¥500–¥1 000+ személyenként |
Egy átlagos izakayában körülbelül ¥300-ra számíthatunk. Az árak az inflációval kissé emelkedtek, de továbbra is néhány száz jen személyenként.
Az otoshit egyszer számítják fel személyenként. Ha újabb kört rendelünk italból, nem érkezik újabb fogás. Ha gyermekekkel vagyunk, akik nem rendelnek alkoholt, a legtöbb hely nem szolgál fel nekik otoshit — a szabályok azonban változóak, ezért érdemes az asztalhoz üléskor megkérdezni.
Egyes helyek nem számítanak fel otoshit
Az otoshi nem egyetemes szabály. A Torikizoku (鳥貴族) honlapján jelzi, hogy nem számít fel otoshit, asztaldíjat, sem éjszakai pótdíjat. Néhány más láncnál visszautasítható, ha jelezzük, hogy nem kérjük.
Egyre több étterem nem számít fel otoshit a külföldi vendégeknek, vagy kérésre lehetővé teszi az elutasítását. Egyes többnyelvű menükben „cover charge” néven szerepel angolul, így a menüben vagy a bejáratnál ellenőrizhetjük, mielőtt leülünk.
Ha az otoshiról szeretnénk érdeklődni, ezek a kifejezések segítenek:
A személyzetnek: „Otoshi wa arimasu ka?” (お通しはありますか?) — „Van otoshi?”
Elutasításhoz: „Otoshi nashi de onegai shimasu” (お通しなしでお願いします) — „Otoshi nélkül kérem”
Négyféle pótdíj a tokiói éttermekben
Az otoshin kívül más díjak is megjelenhetnek a tokiói számlán. Íme a négy típus.
| Díj | Mi ez | Jellemző összeg | Hol találkozunk vele |
|---|---|---|---|
| Otoshi (お通し) | Kis fogás a rendelés előtt | ¥300–500/fő | Izakaya |
| Asztaldíj (席料) | Díj az ülőhely használatáért | ¥300–1 000/fő | Bárok, különszobás izakayák |
| Szervízdíj (サービス料) | Díj az asztali kiszolgálásért | 10–15% az étel- és italszámla összegéből | Felső kategóriás éttermek, szállodák |
| Fogyasztási adó (消費税) | Állami adó | 10% helyben / 8% elvitelre | Minden étterem |
Az asztaldíj különbözik az otoshitól
Az asztaldíj — sekiryō (席料) — kizárólag az ülőhely használatáért fizetett díj. Nem jár hozzá étel. Egy bárban a pultnál általában ¥500–1 000-et fizetünk leüléskor. A Ginza negyedben vagy szállodai bárokban ¥1 500 vagy több is lehet.
A különszobás izakayákban otoshit és különszobadíjat is felszámíthatnak. Ha az otoshi ¥300, a szobadíj pedig ¥500, az ¥800 személyenként az étel és ital árán felül. Japánban a különszobákat gyakran munkahelyi üdvözlő- és búcsúpartikra foglalják, és nem ritka, hogy a szervezőt meglepetés éri a számlánál, ha ezeket a díjakat nem vette számításba.
Szervízdíj a felső kategóriás éttermekben
A szállodai éttermek és a formális japán vendéglátóhelyek 10–15%-os szervízdíjat számítanak fel az étel- és italszámla összegére. A fogyasztási adót a szervízdíjat tartalmazó részösszegre számítják, tehát a számítás így néz ki:
- Étel és ital: ¥20 000 + Szervízdíj 10%: ¥2 000 = Részösszeg: ¥22 000
- Fogyasztási adó 10%: ¥2 200
- Összesen: ¥24 200
A lánc izakayák szinte soha nem számítanak fel szervízdíjat. Ha egy étterem felszámítja, az a menüben vagy a bejáratnál fel lesz tüntetve — ha nem látjuk, akkor nincs. Kétség esetén érdeklődjünk megérkezéskor.
Fogyasztási adó
A japán fogyasztási adó 10% helyszíni fogyasztás és 8% elvitel esetén. Ugyanazt az onigirit megvéve egy convenience store-ban, az adókulcs attól függ, hogy az üzlet ülőhelyén fogyasztjuk el (10%), vagy hazavisszük (8%).
2021 áprilisa óta kötelező az adóval együttes ár feltüntetése, így a menüárak már tartalmazzák a fogyasztási adót. Néhány étterem még mindig adó nélküli árakat tüntet fel — keressük a 税込 (zeikomi, adóval) vagy 税抜 (zeinuki, adó nélkül) jelölést az ár mellett.
Fontos megjegyzés: az adómentes vásárlás nem vonatkozik az éttermi étkezésre. A tax-free rendszer a Japánból kivitt árukra vonatkozik, nem a helyben elfogyasztott ételekre.
Mennyibe kerül valójában — három forgatókönyv
Így néznek ki a pótdíjak a gyakorlatban.
Két fő egy lánc izakayában Otoshi: ¥350 × 2 = ¥700. Ha az étel és ital személyenként ¥3 000, az összeg ¥6 700 (adóval együtt). A pótdíjak az ételszámla mintegy 12%-át teszik ki.
Négy fő egy különszobás izakayában (üdvözlő parti) Otoshi: ¥400 × 4 + Különszoba: ¥500 × 4 = ¥3 600. Személyenként ¥4 000 étel és ital esetén az összeg ¥19 600 (adóval együtt) — fejenként ¥4 900. Ha a szervező ¥4 000-et tervezett fejenként, ¥900 hiányzik. Jobb ¥5 000-rel számolni személyenként, a pótdíjak figyelembevételével.
Vacsorázás ketten egy szállodai étteremben Étel és ital: ¥20 000 × 2 + Szervízdíj 10% (¥4 000) + Adó 10% (¥4 400) = összesen ¥48 400. Ha ¥40 000-es estére számítottunk, az ¥8 400 meglepetés.
Hogyan ellenőrizzük előre
Az otoshi és az asztaldíj egyre gyakrabban szerepel a menüben és a bejáratnál. Az olyan foglalási oldalakon, mint a Tabelog és a Hot Pepper Gourmet, nézzük meg az „Ételsor részletei” vagy „Megjegyzések” részt a kínálat oldalának alján — sok étterem ott tünteti fel az otoshit, az asztaldíjat és a szervízdíjat. Ha nincs feltüntetve, a leggyorsabb módszer a foglalási űrlap megjegyzés mezőjében vagy üzenetben érdeklődni.
Foglaláskor: „Otoshi ya sekiryō wa kakarimasu ka?” (お通しや席料はかかりますか?) — „Felszámítanak otoshit vagy asztaldíjat?”
Mit tegyünk, ha a számla magasnak tűnik
Ha az összeg magasabbnak tűnik a vártnál, ellenőrizzük a nyugtát. Az otoshi, az asztaldíj és a szervízdíj általában külön tételként szerepel, így pontosan láthatjuk, melyik díj honnan származik.
Ha a nyugta nehezen olvasható, bátran kérjük a személyzet segítségét.
A személyzetnek: „Okaikei wo kakunin shite mo ii desu ka?” (お会計を確認してもいいですか?) — „Ellenőrizhetem a számlát?”
A számláról érdeklődni Japánban nem udvariatlanság.
Ha úgy gondoljuk, hogy jogtalanul számítottak fel díjat, a Japán Országos Fogyasztóvédelmi Központ látogatói forródrótja több nyelven nyújt segítséget, angolul is.
Kapcsolódó cikkek
- Étteremfoglalási útmutató — Angol nyelvű foglalási szolgáltatások összehasonlítása
- Fizetési módok Tokióban — Készpénz, kártya és PayPay
- Tokiói etikett útmutató — Illemszabályok vonatokon, onsenekben és szentélyekben
Hivatkozások:
- National Tax Agency, “Reduced Tax Rate System for Consumption Tax” https://www.nta.go.jp/taxes/shiraberu/zeimokubetsu/shohi/keigenzeiritsu/01.htm (hozzáférés: 2026-04-07)
- National Tax Agency, “Tax-Inclusive Pricing Obligation” https://www.nta.go.jp/taxes/shiraberu/taxanswer/shohi/6902.htm (hozzáférés: 2026-04-07)
- National Tax Agency, “Consumption Tax Treatment of Service Charges” https://www.nta.go.jp/law/shitsugi/shohi/20/12.htm (hozzáférés: 2026-04-07)
- National Tax Agency, “Scope of Export Tax Exemption” https://www.nta.go.jp/taxes/shiraberu/taxanswer/shohi/6559.htm (hozzáférés: 2026-04-07)
- Japan National Consumer Affairs Center, “Visitor Hotline” https://www.cht.kokusen.go.jp/en/index.html (hozzáférés: 2026-04-08)
- JNTO, “Drinking the Japanese Way” https://www.japan.travel/en/us/blog/drinking-the-japanese-way/ (hozzáférés: 2026-04-07)
* Ezt a cikket a japán eredetiből gépi fordítás segítségével fordítottuk. Egyes kifejezések nem feltétlenül hangzanak természetesen.