L I V I N G
Cliniques anglophones à Tokyo — Comment en trouver une aujourd'hui
Besoin d'un médecin anglophone à Tokyo ? Cherchez avec Google Maps ou EPARK, consultez le jour même et sachez à quoi vous attendre — des lettres d'orientation à la ligne d'urgence #7119.
-
Première étape : Trouvez une clinique à proximité pendant que vous êtes en bonne santé — n’attendez pas d’être malade
-
Comment chercher : Repérez des candidats sur Google Maps, puis consultez les avis sur EPARK
-
Ce qu’il faut apporter : Carte d’assurance maladie (la carte My Number sur votre téléphone suffit dans les cliniques partenaires), espèces, carnet de médicaments
-
Règle essentielle : Se rendre dans un grand hôpital sans lettre de recommandation coûte ¥7 700 de plus. Commencez par une clinique de quartier
-
Si vous vous sentez mal : Appelez HIMAWARI (03-5285-8181). Disponible en anglais, chinois, coréen, thaï et espagnol
-
Assistance 24h/24 : Le Japan Visitor Hotline (050-3816-2787) gère les consultations médicales et les urgences
-
Ce qu’il faut apporter : Passeport, documents d’assurance voyage, carte bancaire
-
Vous ne savez pas si c’est une urgence ? Appelez le #7119 (24 heures sur 24)
Trouvez une clinique avant de tomber malade
Juste après avoir commencé un nouveau travail et déménagé à Tokyo, j’ai attrapé le COVID. Fiévreux et à peine fonctionnel, j’ai attrapé mon téléphone et cherché « rendez-vous clinique à proximité ». Tous les créneaux du jour étaient complets.
Finalement, j’ai consulté par hasard la page de réservation d’une clinique de quartier — et un créneau en fin de journée était disponible. Pure chance.
Chercher une nouvelle clinique en partant de zéro quand on est malade, c’est épuisant. En plus, la clinique se trouvait en bas d’une colline, ce qui a rendu le chemin du retour pénible. Trouver une clinique accessible à pied — même quand on ne se sent pas bien — pendant qu’on est encore en forme, ça vaut vraiment le coup.
Comment chercher une clinique
J’ai utilisé trois outils : la recherche Google, Google Maps et EPARK.
Filtrer les candidats sur Google Maps
Recherchez 「内科」(naika / « médecine interne ») ou 「クリニック」(kurinikku / « clinique ») et les options à proximité apparaissent sur la carte. Le premier filtre était les notes étoilées — tout ce qui était notablement bas (en dessous de 3,0) était éliminé.
Google Maps est particulièrement utile pour évaluer la distance et le terrain. Vous pouvez vérifier si la clinique est accessible à pied quand vous vous sentez mal, et s’il y a des côtes sur le chemin.
Consulter les avis sur EPARK
Pour les cliniques qui semblaient prometteuses, j’ai aussi effectué des recherches sur EPARK pour lire les avis. L’approche n’était pas de « trouver des avis positifs » — c’était une vérification par élimination. Sur les sites d’avis japonais, les établissements bien notés ont tendance à recevoir des commentaires du type « c’était bien », ce qui n’est pas très utile. Les avis négatifs contiennent souvent les informations réellement décisives.
« Froid et distant » et « condescendant » sont deux choses différentes
Certains avis mentionnent qu’un médecin est « inexpressif » ou « utilise des explications compliquées ». En réalité, j’ai interprété cela positivement — je ne cherchais pas un service client, et ces descriptions suggéraient un médecin qui prend son travail au sérieux.
En revanche, les avis décrivant une « attitude condescendante » ou « une atmosphère où l’on n’ose pas poser de questions » étaient rédhibitoires.
Autre point à surveiller : le ton du commentateur. J’ai essayé de ne pas prendre au pied de la lettre les avis chargés d’émotion ou agressifs. Lire plusieurs avis côte à côte, en les recoupant avec les notes de Google Maps, donne une image plus équilibrée.
De la réservation à la consultation
D’après mon expérience, voici à quoi ressemble le parcours type.
1. Réservation
De plus en plus de cliniques acceptent les réservations en ligne. Dans mon cas, le processus de réservation incluait le remplissage d’un questionnaire médical en ligne — symptômes, antécédents médicaux, allergies. Avoir fait cela à l’avance accélère l’enregistrement sur place.
Les créneaux du jour même se remplissent vite. Le début de matinée ou la fin d’après-midi offrent généralement la meilleure disponibilité.
2. Enregistrement
Présentez votre carte d’assurance et dites 「初診です」(shoshin desu / « C’est ma première visite »). C’est tout. Comme le questionnaire avait été rempli en ligne, aucun formulaire papier n’était nécessaire. Dans les cliniques sans pré-inscription en ligne, un formulaire papier vous sera remis à l’accueil.
Ce qu’il faut apporter :
- Carte d’assurance maladie (si votre carte My Number est sur votre téléphone, cela suffit dans les cliniques partenaires)
- お薬手帳 (o-kusuri techō / carnet de médicaments) — une version application fonctionne aussi
- Espèces (beaucoup de petites cliniques n’acceptent pas les cartes — voir comment fonctionnent les paiements à Tokyo)
3. Consultation et examens
Selon vos symptômes, le médecin peut effectuer des examens sur place. Les résultats sont parfois disponibles le jour même, parfois le lendemain par téléphone. Dans mon cas, l’arrangement était : « Si c’est positif, nous vous appelons demain matin. »
4. Paiement et médicaments
Après la consultation, vous réglez à l’accueil. Les médicaments sont soit dispensés sur place, soit vous recevez une ordonnance à présenter dans une pharmacie à proximité. Dans mon cas, j’ai reçu une ordonnance et j’ai récupéré les médicaments dans une pharmacie voisine.
Pour les visites non urgentes (dentaire, rhume des foins, etc.), il est utile de vérifier à l’avance si la clinique accepte les cartes bancaires.
Un détail remarquable de cette expérience : le lendemain de l’appel annonçant le résultat positif, le médecin a personnellement livré du kampo (médecine traditionnelle à base de plantes) à mon domicile, en disant que cela pourrait convenir à mes symptômes. Ce n’est certainement pas courant — mais c’est le genre de chose qui peut arriver dans une clinique de quartier.
Le système du « médecin de famille »
Le Japon a un concept appelé かかりつけ医 (kakaritsuke-i / « médecin de famille »). Ce n’est pas une inscription formelle — c’est l’habitude de décider : « c’est là que je vais en premier quand quelque chose ne va pas. »
La clinique où j’ai été soigné pour le COVID est naturellement devenue mon médecin de famille, et j’y vais désormais pour les rhumes et le rhume des foins aussi. Avoir un médecin qui connaît déjà votre constitution et vos antécédents médicaux, c’est rassurant. En cas de besoin, votre médecin de famille peut également rédiger une lettre de recommandation pour un plus grand hôpital. Les cliniques au Japon sont librement accessibles sans référence, mais les grands hôpitaux facturent un supplément sans lettre de recommandation — il est donc courant de commencer par sa clinique de quartier.
Le ministère de la Santé, du Travail et des Affaires sociales encourage le recours à un médecin de famille, et depuis avril 2025, les établissements médicaux sont tenus de déclarer s’ils proposent des « fonctions de médecin de famille » dans le cadre d’un nouveau système de déclaration.
Quand vous souhaitez consulter dans un grand hôpital
Si vous vous rendez dans un grand hôpital (hôpital universitaire, hôpital général de plus de 200 lits) sans lettre de recommandation, vous devrez payer un sentei ryōyō-hi (選定療養費 / frais de consultation supplémentaires) en plus des frais médicaux habituels. Conformément à la réglementation du MHLW, le supplément pour une première visite est de ¥7 000 ou plus (généralement ¥7 700 taxes comprises), et les visites de suivi coûtent ¥3 000 ou plus (généralement ¥3 300 taxes comprises).
Ce système encourage le parcours suivant : consulter d’abord dans une clinique de quartier, obtenir une lettre de recommandation si nécessaire, puis se rendre dans un grand hôpital. Le supplément est supprimé lorsque vous disposez d’une lettre de recommandation, ou lorsque l’hôpital considère qu’il s’agit d’une urgence.
Comprendre le système d’assurance
Le système de santé japonais est fondé sur l’assurance maladie universelle. Toute personne résidant au Japon depuis 3 mois ou plus doit adhérer à une forme d’assurance maladie publique, et le reste à charge standard pour les adultes en âge de travailler (6–69 ans) est de 30 % de la facture médicale. Les salariés sont affiliés à la sécurité sociale dès leur premier jour de travail ; tous les autres — indépendants, étudiants, voyageurs en working holiday — s’inscrivent à l’assurance maladie nationale (国民健康保険 / kokumin kenkō hoken) à la mairie de leur arrondissement. Pour plus de détails sur les types d’assurance et les démarches d’inscription, consultez Assurance maladie et retraite pour les étrangers.
Ayant utilisé ce système moi-même, mon impression est que la santé au Japon penche fortement vers la protection sociale plutôt que vers le profit. Il n’y a pas de service hôtelier, mais les soins sont sérieux. Lorsque je me suis rendu à la clinique pour le COVID, le processus de la consultation à l’ordonnance était sobre mais attentif et soigné.
Quand les touristes ont besoin d’une clinique
Je suis résident, donc je n’ai pas eu recours à une assurance voyage pour une visite en clinique. Mais j’ai étudié comment cela fonctionne, et le processus est simple. Si vous tombez malade, la première chose à faire est d’appeler le service d’assistance de votre assurance voyage. Ces services sont disponibles 24h/24 et peuvent vous orienter vers une clinique partenaire et prendre rendez-vous.
Service médical sans avance de frais
Dans les cliniques partenaires, vous pouvez consulter sans rien payer au guichet — c’est ce qu’on appelle le キャッシュレスメディカルサービス (kyasshuresu medikaru sābisu / « service médical sans avance de frais »). Présentez votre passeport et votre attestation d’assurance, remplissez quelques formulaires, et les frais de traitement sont facturés directement par l’assureur à la clinique. Le guide de l’assurance voyage de la JNTO explique également le déroulement.
Quand vous devez payer d’avance
Si vous consultez une clinique non partenaire, ou si certains examens ne sont pas couverts par le service sans avance de frais, vous devrez régler le montant total sur place et déposer un dossier de remboursement après votre retour. Conservez tous les reçus et certificats médicaux — vous en aurez besoin pour le dossier.
Assurance voyage via carte bancaire
L’assurance voyage liée à une carte bancaire existe en deux types : automatique (jidō futai) et conditionnelle à l’utilisation (riyō futai). La couverture conditionnelle ne s’applique que si vous avez payé vos frais de voyage avec cette carte. Vérifiez quel type propose votre carte avant votre départ.
Estimation des coûts (médecine interne, première consultation, examens de base + ordonnance)
| Situation d’assurance | Coût total estimé |
|---|---|
| Assurance voyage (sans avance de frais) | Aucun ticket modérateur (hors examens non couverts) |
| Assurance voyage (paiement d’avance) | ¥15 000–22 000 d’avance → remboursement intégral après |
| Assurance maladie (30 % à charge) | ¥4 500–6 500 |
| Sans assurance (100 %) | ¥15 000–22 000 |
Si des examens supplémentaires (prise de sang, scanner, etc.) sont nécessaires, les coûts sans assurance peuvent dépasser ¥50 000. Emportez au minimum ¥20 000 en espèces pour être tranquille.
Lignes d’assistance quand vous ne parlez pas japonais
Je n’ai pas utilisé HIMAWARI moi-même, mais plusieurs lignes d’assistance publiques offrent des consultations médicales en langues étrangères. Pour un aperçu plus détaillé de la recherche de cliniques anglophones, consultez Comment trouver un médecin anglophone à Tokyo.
HIMAWARI (Service d’information médicale de la métropole de Tokyo)
- Téléphone : 03-5285-8181
- Horaires : tous les jours, 9h00–20h00
- Langues : anglais, chinois, coréen, thaï, espagnol
- Site officiel
Japan Visitor Hotline (géré par JNTO, pour les touristes)
- Téléphone : 050-3816-2787
- Horaires : 24h/24, 365 jours par an
- Langues : anglais, chinois, coréen
- Site officiel
Site d’information médicale de Tokyo pour les résidents étrangers
- Recherche d’établissements médicaux offrant un accompagnement en langues étrangères
- Langues : anglais, chinois (simplifié/traditionnel), coréen, et autres
- Site officiel
Pour rechercher des hôpitaux certifiés pour l’accueil de patients étrangers, consultez la liste du MHLW des établissements médicaux acceptant les patients étrangers ou le site d’information sur l’accueil des patients étrangers.
Quand vous ne savez pas si c’est une urgence
Appelez le #7119 (Centre de consultation d’urgence) pour consulter des médecins, infirmiers et autre personnel médical afin de savoir si vous devez appeler une ambulance ou vous rendre immédiatement à l’hôpital. Il est disponible 24 heures sur 24, toute l’année.
- Téléphone : #7119
- Ligne fixe depuis les 23 arrondissements : 03-3212-2323
- Zone Tama : 042-521-2323
- Page d’information du département des pompiers de Tokyo
Il existe également un guide de triage en ligne qui peut évaluer le degré d’urgence en fonction de vos symptômes.
Pour les symptômes non urgents comme un léger rhume ou des affections chroniques, le département des pompiers de Tokyo demande aux résidents de ne pas utiliser les ambulances.
Si vous ne parlez pas japonais, l’Agence de gestion des incendies et des catastrophes met à disposition des guides d’utilisation des ambulances en 16 langues, dont l’anglais, le chinois, le coréen, le vietnamien, le tagalog et le népalais.
Quand vous tombez malade pendant les jours fériés
Mon médecin de famille est également fermé le dimanche et les jours fériés nationaux — et n’ouvre que le matin le samedi. Les après-midis du jeudi sont aussi fermés. La plupart des cliniques de Tokyo suivent un rythme similaire.
Pendant la Golden Week, l’Obon et la période de fin d’année/Nouvel An, les cliniques de quartier ferment souvent plusieurs jours consécutifs. Une fois que vous avez un médecin de famille, vous prenez de bonnes habitudes, comme récupérer vos médicaments anti-rhume des foins chaque année dans la même clinique, ou vérifier avant les longs congés si vous avez suffisamment de médicaments. Les vaccinations antigrippales sont disponibles en hiver (environ ¥3 000–5 000 ; les prix varient selon la clinique, car elles ne sont pas couvertes par l’assurance).
Si vous avez besoin de soins un jour férié
Chaque arrondissement de Tokyo dispose d’une 休日診療所 (kyūjitsu shinryōjo / « clinique de garde ») qui assure des soins primaires en médecine interne et en pédiatrie le dimanche, les jours fériés nationaux et pendant la période de fin d’année/Nouvel An. Les lieux et horaires varient selon l’arrondissement — vérifiez le site de votre arrondissement après votre emménagement.
Pour les soins nocturnes, appelez HIMAWARI (03-5272-0303, ligne japonaise disponible 24h/24) pour savoir quels établissements médicaux sont actuellement ouverts.
Pour les familles avec enfants, #8000 (consultation d’urgence pédiatrique / 小児救急相談) mérite d’être retenu. Des infirmiers sont disponibles en semaine de 18h00 à 8h00 le lendemain matin, et les week-ends/jours fériés de 8h00 à 8h00 le lendemain matin. Dans les 23 arrondissements de Tokyo, les subventions de frais médicaux couvrent les enfants jusqu’à 18 ans, la plupart des arrondissements ne facturant aucun ticket modérateur. Pour trouver un pédiatre, la recherche Google Maps avec 「小児科」(shōnika / « pédiatrie ») est la méthode la plus simple.
Quand les choses ne se passent pas comme prévu
| Problème | Que faire |
|---|---|
| Impossible d’obtenir un rendez-vous le jour même | Appelez dès l’ouverture le matin, ou cherchez des créneaux en fin d’après-midi. Consultez les pages de réservation de plusieurs cliniques simultanément |
| Aucune clinique à proximité qui parle votre langue | Appelez HIMAWARI (03-5285-8181) pour être orienté vers un établissement médical capable de vous recevoir en langue étrangère |
| La carte d’assurance n’est pas encore arrivée | Payez 100 % des frais sur place. Une fois votre carte reçue, retournez à la clinique pour obtenir le remboursement de la différence. Les politiques de remboursement et les délais varient selon la clinique. Dites à l’accueil 「保険証がまだないです」(hoken-shō ga mada nai desu / « Je n’ai pas encore ma carte d’assurance ») |
| La clinique n’accepte pas les cartes bancaires | Apportez des espèces. Beaucoup de petites cliniques fonctionnent uniquement en espèces |
| Impossible d’expliquer vos symptômes | Utilisez une application de traduction sur votre téléphone. Écrire vos symptômes dans votre langue et montrer l’écran fonctionne souvent très bien |
Autres options
Selon vos symptômes et votre situation, il existe d’autres solutions que de se rendre dans une clinique.
Consultations en ligne
Rendez-vous par appel vidéo depuis chez vous ou votre hôtel. Utile pour les symptômes légers ou les renouvellements d’ordonnance. Avec assurance, une consultation coûte généralement ¥700–1 000 ; sans assurance, comptez ¥6 800–23 800.
Certains services proposent des consultations en anglais. MediConnect Japan offre des consultations Zoom en anglais et accepte également les assurances voyage. Les ordonnances peuvent être récupérées dans une pharmacie proche, ou certains services peuvent les livrer à votre hôtel.
Autres possibilités
- Pharmacien en pharmacie : Pour les symptômes traitables avec des médicaments en vente libre, décrivez vos symptômes au pharmacien et il vous aidera à choisir
- « Navi-i » (réseau d’information médicale du MHLW) : Un système de recherche officiel des établissements médicaux à l’échelle nationale, avec filtres par spécialité et langues prises en charge
FAQ
Peut-on consulter un médecin à Tokyo sans assurance maladie ?
Oui, mais vous paierez 100 % de la facture médicale au lieu de 30 %. Si vous êtes résident et n’avez pas encore reçu votre carte d’assurance, payez le montant total et rapportez la carte à la clinique ultérieurement pour un remboursement de la différence. Les politiques de remboursement et les délais varient selon la clinique. Les touristes devraient utiliser leur assurance voyage.
Combien coûte une consultation en clinique à Tokyo ?
Avec l’assurance maladie (30 % à charge), une première consultation typique en médecine interne coûte ¥2 000–4 000, examens de base inclus. Sans assurance, comptez ¥7 000–15 000. Les médicaments sont en supplément — une ordonnance standard en pharmacie revient à ¥500–2 000 avec assurance.
Existe-t-il des cliniques anglophones à Tokyo ?
Oui. Appelez HIMAWARI (03-5285-8181) pour être orienté vers des établissements médicaux anglophones. Le site TOKYO Medical Information Website permet également de rechercher par langues prises en charge. Les quartiers à forte population étrangère comme Minato, Shibuya et Shinjuku ont tendance à compter davantage de cliniques capables de communiquer en anglais.
Que faire en cas de besoin de soins médicaux d’urgence à Tokyo ?
Appelez le 119 pour une ambulance (gratuit à Tokyo). Si vous n’êtes pas sûr qu’il s’agisse d’une urgence, appelez le #7119 — une ligne de consultation disponible 24h/24, avec des médecins, infirmiers et autre personnel médical qui peuvent évaluer votre situation. Pour les non-japonophones, l’Agence de gestion des incendies et des catastrophes fournit des guides d’utilisation des ambulances en 16 langues.
Combien coûte une visite en clinique pour un touriste à Tokyo ?
Si vous disposez d’une assurance voyage avec service médical sans avance de frais, aucun ticket modérateur n’est demandé dans une clinique partenaire. Sans assurance, comptez ¥15 000–22 000 pour une première consultation en médecine interne avec examens de base et médicaments. Emportez au moins ¥20 000 en espèces. La meilleure première démarche est d’appeler le service d’assistance de votre assurance pour obtenir une référence vers une clinique partenaire.
Les cliniques de Tokyo sont-elles ouvertes le dimanche et les jours fériés ?
La plupart des cliniques sont fermées le dimanche et les jours fériés nationaux. Les horaires du samedi se limitent généralement au matin. Si vous tombez malade un dimanche ou un jour férié, rendez-vous à la clinique de garde de votre arrondissement ou appelez HIMAWARI (03-5272-0303, ligne japonaise disponible 24h/24) pour savoir quels établissements médicaux sont actuellement ouverts.
Articles connexes
- Comment trouver un médecin anglophone à Tokyo — Trouver des cliniques quand vous n’êtes pas à l’aise en japonais
- Assurance maladie et retraite pour les étrangers — Types d’assurance et procédure d’inscription
- Que faire dans les 14 jours suivant un déménagement — Démarches en mairie, y compris l’inscription à l’assurance maladie nationale
- Comparatif des 23 arrondissements de Tokyo — Découvrez les services et caractéristiques de votre arrondissement
- Comment fonctionnent les paiements à Tokyo — Utile pour comprendre la question espèces vs. carte en clinique
Références :
- Ministère de la Santé, du Travail et des Affaires sociales, « À propos des médecins de famille » https://kakarikata.mhlw.go.jp/ (consulté : 2026-02-24)
- Ministère de la Santé, du Travail et des Affaires sociales, « Frais supplémentaires pour les visites dans les grands hôpitaux sans lettre de recommandation » https://www.mhlw.go.jp/stf/newpage_26666.html (consulté : 2026-02-24)
- Ministère de la Santé, du Travail et des Affaires sociales, « À propos du système d’assurance maladie japonais » https://www.mhlw.go.jp/stf/seisakunitsuite/bunya/kenkou_iryou/iryouhoken/iryouhoken01/index.html (consulté : 2026-04-30)
- Ministère de la Santé, du Travail et des Affaires sociales, « Système de déclaration des fonctions de médecin de famille » https://www.mhlw.go.jp/stf/seisakunitsuite/bunya/0000123022_00007.html (consulté : 2026-04-30)
- Ministère de la Santé, du Travail et des Affaires sociales, « Carte d’assurance My Number (smartphone) » https://www.mhlw.go.jp/stf/newpage_60802.html (consulté : 2026-04-30)
- Métropole de Tokyo, Bureau des affaires sociales et de la santé publique, « HIMAWARI — Informations médicales pour les résidents étrangers » https://www.hokeniryo.metro.tokyo.lg.jp/iryo/iryo_hoken/medical_info/himawari (consulté : 2026-02-24)
- Département des pompiers de Tokyo, « Centre de consultation d’urgence (#7119) » https://www.tfd.metro.tokyo.lg.jp/lfe/kyuu_adv/soudan-center.html (consulté : 2026-02-24)
- Département des pompiers de Tokyo, « Utilisation appropriée des ambulances » https://www.tfd.metro.tokyo.lg.jp/lfe/kyuu_adv/tksei01.html (consulté : 2026-02-24)
- Agence de gestion des incendies et des catastrophes, « Guide d’utilisation des ambulances pour les visiteurs étrangers (multilingue) » https://www.fdma.go.jp/publication/portal/post1.html (consulté : 2026-02-24)
- Ministère de la Santé, du Travail et des Affaires sociales, « Liste des établissements médicaux acceptant les patients étrangers » https://www.mhlw.go.jp/stf/newpage_05774.html (consulté : 2026-02-24)
- JNTO, « Assurance voyage au Japon » https://www.japan.travel/en/plan/travel-insurance-in-japan/ (consulté : 2026-04-30)
- Association médicale de Tokyo, « Soins médicaux les jours fériés et la nuit » https://www.tokyo.med.or.jp/citizen/counseling/out_of_hours (consulté : 2026-04-30)
- MediConnect Japan https://english.mediconnectjapan.com/ (consulté : 2026-04-30)
* Cet article a été traduit du japonais original à l'aide de la traduction automatique.