L I V I N G
Come trovare una clinica di quartiere a Tokyo
Come trovare una clinica a Tokyo con Google Maps ed EPARK: prenotazione, visita, medico di famiglia, lettere di referral e il numero #7119.
-
Primo passo: Cerchi una clinica vicina quando sta bene — non aspetti di ammalarsi
-
Come cercare: Selezioni i candidati su Google Maps, poi verifichi le recensioni su EPARK
-
Cosa portare: Tessera sanitaria (va bene anche la My Number Card sullo smartphone), contanti, libretto dei farmaci
-
Regola fondamentale: Presentarsi in un grande ospedale senza lettera di referral costa ¥7.700 in più. Inizi dalla clinica di quartiere
-
Se non si sente bene: Chiami HIMAWARI (03-5285-8181). Disponibile in inglese, cinese, coreano, thai e spagnolo
-
Assistenza 24/7: Japan Visitor Hotline (050-3816-2787) gestisce consulenze per malattie ed emergenze
-
Cosa portare: Passaporto, documenti dell’assicurazione di viaggio, carta di credito
-
Non è sicuro se sia un’emergenza? Chiami il #7119 (24 ore su 24)
Cerchi una clinica prima di ammalarsi
Subito dopo aver iniziato un nuovo lavoro e trasferitomi a Tokyo, ho preso il COVID. Con la febbre e a malapena in grado di funzionare, ho preso il telefono e cercato “appuntamento clinica vicina”. Tutti gli slot per la giornata erano esauriti.
Alla fine, ho controllato per caso la pagina di prenotazione di una clinica del quartiere — e per pura fortuna c’era uno slot libero in serata.
Cercare una clinica da zero mentre si sta male è estenuante. Per di più, la clinica si trovava in fondo a una discesa, e tornare a casa a piedi è stato un calvario. Trovare una clinica raggiungibile a piedi — anche quando si sta male — mentre si è ancora in salute, è uno sforzo che vale la pena.
Come cercare una clinica
Ho usato tre strumenti: la ricerca Google, Google Maps e EPARK.
Restringere i candidati su Google Maps
Cercando 「内科」(naika / “medicina interna”) o 「クリニック」(kurinikku / “clinica”) appaiono le opzioni vicine sulla mappa. Il primo filtro erano le valutazioni in stelle — qualsiasi punteggio visibilmente basso (sotto il 3,0) veniva scartato.
Google Maps è particolarmente utile per valutare la distanza e il terreno. Si può verificare se la clinica è raggiungibile a piedi quando si sta malissimo e se ci sono salite lungo il percorso.
Controllare le recensioni su EPARK
Per le cliniche che sembravano promettenti, ho cercato anche su EPARK e letto le recensioni. L’approccio non era “trovare le recensioni positive” — bensì un controllo in negativo. Sui siti di recensioni giapponesi, i posti con valutazioni alte tendono ad avere commenti che dicono semplicemente “era buono”, il che non aiuta granché. Le recensioni con voti bassi spesso contengono le informazioni davvero utili per decidere.
”Freddo” e “arrogante” sono cose diverse
A volte le recensioni segnalano che un medico è “inespressivo” o “usa spiegazioni complicate”. Personalmente le ho lette come aspetti positivi — non cercavo cortesia da cliente, e queste descrizioni suggerivano un medico che prende il proprio lavoro sul serio.
Al contrario, recensioni che descrivevano un “atteggiamento condiscendente” o “un’atmosfera in cui non si possono fare domande” erano motivi di esclusione immediata.
Un altro aspetto a cui fare attenzione: il tono del recensore. Ho cercato di non prendere alla lettera le recensioni cariche di emotività o aggressive. Leggere più recensioni affiancate, incrociate con le valutazioni di Google Maps, restituisce un quadro più equilibrato.
Dalla prenotazione alla visita
Basandomi sulla mia esperienza, ecco come si svolge in genere il percorso.
1. Prenotazione
Sempre più cliniche accettano prenotazioni online. Nel mio caso, il processo di prenotazione includeva la compilazione di un questionario medico online — sintomi, anamnesi, allergie. Averlo fatto in anticipo rende il check-in più rapido.
Gli slot in giornata si esauriscono in fretta. La prima mattina o il tardo pomeriggio tendono ad avere la disponibilità migliore.
2. Accettazione
Consegni la tessera sanitaria e dica 「初診です」(shoshin desu / “È la mia prima visita”). Tutto qui. Dato che il questionario era stato compilato online, non è servito alcun modulo cartaceo. Nelle cliniche senza accettazione online, Le verrà consegnato un modulo cartaceo al bancone della reception.
Cosa portare:
- Tessera sanitaria (se la My Number Card è sullo smartphone, è sufficiente)
- お薬手帳 (o-kusuri techō / libretto dei farmaci) — va bene anche la versione app
- Contanti (molte piccole cliniche non accettano carte)
3. Visita e analisi
A seconda dei sintomi, il medico potrebbe eseguire degli esami sul posto. I risultati a volte sono disponibili in giornata, a volte il giorno dopo per telefono. Nel mio caso, l’accordo era: “Se è positivo, La chiamiamo domani mattina.”
4. Pagamento e farmaci
Dopo la visita, si paga al bancone della reception. I farmaci vengono dispensati direttamente in clinica oppure si riceve una ricetta da portare in una farmacia vicina. Nel mio caso, ho ricevuto una ricetta e ritirato i farmaci in una farmacia del quartiere.
Per visite non urgenti (odontoiatria, allergia stagionale, ecc.), vale la pena verificare in anticipo se la clinica accetta carte di credito.
Un dettaglio straordinario di questa esperienza: il giorno dopo la telefonata con il risultato positivo, il medico ha personalmente consegnato a domicilio del kampo (medicina tradizionale a base di erbe), dicendo che poteva essere adatto ai miei sintomi. Non è certo la norma — ma è il tipo di cosa che può succedere con una clinica di quartiere.
Il sistema del “medico di famiglia”
In Giappone esiste il concetto di かかりつけ医 (kakaritsuke-i / “medico di famiglia”). Se cerchi un medico che parli inglese, consulta come trovare un medico anglofono a Tokyo. Non si tratta di una registrazione formale — è l’abitudine di decidere “quando sto male, vado prima qui.”
La clinica dove sono andato per il COVID è diventata naturalmente il mio medico di famiglia, e ora ci vado anche per raffreddori e allergia stagionale. Avere un medico che conosce già la propria costituzione e la storia clinica dà una grande tranquillità. Quando necessario, il medico di famiglia può anche scrivere una lettera di referral per un ospedale più grande.
Il Ministero della Salute, del Lavoro e del Welfare incoraggia ad avere un medico di famiglia, e da aprile 2025 le strutture sanitarie sono tenute a dichiarare se offrono le “funzioni di medico di famiglia.”
Quando si desidera un grande ospedale
Se ci si reca in un grande ospedale (ospedale universitario, ospedale generale con più di 200 posti letto) senza lettera di referral, si paga una sentei ryōyō-hi (選定療養費 / tariffa di consulenza aggiuntiva) oltre alle normali spese mediche. Secondo le norme del MHLW, il sovrapprezzo per la prima visita è di ¥7.000 o più (in genere ¥7.700 tasse incluse), e per le visite successive di ¥3.000 o più (in genere ¥3.300 tasse incluse).
Questo sistema incoraggia il percorso: recarsi prima alla clinica di quartiere, ottenere una lettera di referral se necessario, e poi andare al grande ospedale. Il sovrapprezzo non si applica quando si dispone di una lettera di referral, o quando l’ospedale ritiene che si tratti di un’emergenza.
La sanità giapponese ha radici nel welfare sociale
Il sistema sanitario giapponese si basa sull’assicurazione sanitaria universale. Chiunque risieda in Giappone per 3 mesi o più è tenuto a iscriversi a una qualche forma di assicurazione sanitaria pubblica, e la quota a carico del paziente è normalmente il 30% della spesa medica.
Sebbene esistano aspetti commerciali, la sanità giapponese è fortemente orientata al welfare sociale. Non è il posto dove aspettarsi un servizio da hotel, ma questo significa anche che il profitto non è la motivazione principale — si può stare tranquilli che si riceveranno le cure necessarie.
Allo stesso tempo, l’uso dell’ambulanza per sintomi non urgenti è diventato un problema crescente. Se non si è sicuri se chiamare un’ambulanza, il #7119 (trattato nella sezione successiva) può aiutare a decidere.
Linee di assistenza per chi non parla giapponese
Diverse linee di assistenza pubblica offrono consulenza medica in lingue straniere.
HIMAWARI (Servizio informazioni mediche della Città Metropolitana di Tokyo)
- Telefono: 03-5285-8181
- Orario: tutti i giorni, 9:00–20:00
- Lingue: inglese, cinese, coreano, thai, spagnolo
- Sito ufficiale
Japan Visitor Hotline (gestito da JNTO, per turisti)
- Telefono: 050-3816-2787
- Orario: 24/7, 365 giorni l’anno
- Lingue: inglese, cinese, coreano
- Sito ufficiale
Sito web di informazioni mediche di TOKYO per residenti stranieri
- Ricerca di strutture sanitarie con supporto in lingua straniera
- Lingue: inglese, cinese (semplificato/tradizionale), coreano e altre
- Sito ufficiale
Per cercare ospedali certificati per l’accettazione di pazienti stranieri, consultare la lista del MHLW delle strutture sanitarie che accettano pazienti stranieri o il sito informativo sull’accettazione di pazienti stranieri.
Quando non si è sicuri se sia un’emergenza
Chiami il #7119 (Centro di consulenza per emergenze) per consultarsi con medici e infermieri su se chiamare un’ambulanza o recarsi immediatamente in ospedale. È disponibile 24 ore su 24, tutto l’anno.
- Telefono: #7119
- Da rete fissa nei 23 quartieri: 03-3212-2323
- Area di Tama: 042-521-2323
- Pagina informativa dei Vigili del Fuoco di Tokyo
Esiste anche una guida di triage online che può valutare l’urgenza in base a 59 sintomi.
Per sintomi non urgenti come raffreddori lievi o patologie croniche, i Vigili del Fuoco di Tokyo chiedono ai residenti di non usare le ambulanze.
Se non si parla giapponese, l’Agenzia per la Gestione degli Incendi e dei Disastri fornisce guide all’uso dell’ambulanza in 16 lingue, tra cui inglese, cinese, coreano, vietnamita, tagalog e nepalese.
Quando le cose non vanno come previsto
| Problema | Cosa fare |
|---|---|
| Non si riesce a ottenere un appuntamento in giornata | Chiami la mattina presto, oppure cerchi slot nel tardo pomeriggio. Controlli le pagine di prenotazione di più cliniche contemporaneamente |
| Non ci sono cliniche vicine che parlano la Sua lingua | Chiami HIMAWARI (03-5285-8181) per farsi indirizzare a una struttura sanitaria che offra assistenza in lingua straniera |
| La tessera sanitaria non è ancora arrivata | Paghi il 100% in anticipo. Una volta arrivata la tessera, la porti in clinica per il rimborso della differenza. Dica alla reception 「保険証がまだないです」(hoken-shō ga mada nai desu / “Non ho ancora la tessera sanitaria”) |
| La clinica non accetta carte di credito | Porti contanti. Molte piccole cliniche accettano solo contanti |
| Non riesce a spiegare i sintomi | Usi un’app di traduzione sul telefono. Scrivere i sintomi nella propria lingua e mostrare lo schermo funziona spesso |
Opzioni alternative
A seconda dei sintomi e della situazione, esistono altre strade oltre alla visita in clinica.
- Consulti online: Appuntamenti in videochiamata da casa. Utili per sintomi lievi o rinnovo di ricette
- Farmacista in farmacia/drugstore: Per sintomi trattabili con farmaci da banco, descriva i sintomi al farmacista e La aiuterà a scegliere
- “Medical Information Net (Navi-i)” del MHLW: Un sistema di ricerca ufficiale per strutture sanitarie a livello nazionale, filtrabile per specialità e lingue supportate
FAQ
Si può andare dal medico a Tokyo senza assicurazione sanitaria?
Sì, ma si paga il 100% della spesa medica invece del 30%. Se si è residenti e non si è ancora ricevuta la tessera sanitaria, si paga l’intero importo e si porta la tessera in clinica successivamente per il rimborso della differenza. I turisti dovrebbero utilizzare la propria assicurazione di viaggio.
Quanto costa una visita in clinica a Tokyo?
Con l’assicurazione sanitaria (30% a carico), una prima visita tipica in una clinica di medicina interna costa ¥2.000–4.000, esami di base inclusi. Senza assicurazione, si prevedano ¥7.000–15.000. I farmaci sono a parte — una ricetta standard in farmacia costa ¥500–2.000 con assicurazione.
Ci sono cliniche a Tokyo dove si parla inglese?
Sì. Chiamando HIMAWARI (03-5285-8181) si possono ottenere indicazioni verso strutture mediche anglofone. Il sito TOKYO Medical Information Website consente anche di cercare per lingue supportate. I quartieri con una grande popolazione straniera come Minato, Shibuya e Shinjuku tendono ad avere più cliniche con personale che parla inglese.
Cosa devo fare se ho bisogno di cure mediche d’emergenza a Tokyo?
Chiamare il 119 per un’ambulanza (gratuita in Giappone). Se non si è sicuri che sia un’emergenza, chiamare il #7119 — una linea di consulenza attiva 24 ore su 24 con medici e infermieri che possono valutare la situazione. Per chi non parla giapponese, l’Agenzia per la Gestione degli Incendi e dei Disastri fornisce guide all’uso dell’ambulanza in 16 lingue.
Articoli correlati
- Assicurazione sanitaria e pensione per stranieri — Tipi di assicurazione e come iscriversi
- Cosa fare entro 14 giorni dal trasloco — Pratiche all’ufficio del quartiere, inclusa l’iscrizione alla NHI
- Confronto tra i 23 quartieri speciali di Tokyo — Verifichi i servizi e le caratteristiche del Suo quartiere
- Come funzionano i pagamenti a Tokyo — Utile per capire contanti vs. carta nelle cliniche
Riferimenti:
- Ministry of Health, Labour and Welfare, “About Family Doctors” https://kakarikata.mhlw.go.jp/ (accessed: 2026-02-24)
- Ministry of Health, Labour and Welfare, “Additional Fees for Visiting Large Hospitals Without Referral” https://www.mhlw.go.jp/stf/newpage_26666.html (accessed: 2026-02-24)
- Ministry of Health, Labour and Welfare, “Health Insurance System (English)” https://www.mhlw.go.jp/english/org/policy/p34-35.html (accessed: 2026-02-24)
- Tokyo Metropolitan Government, Bureau of Social Welfare and Public Health, “HIMAWARI Medical Information for Foreign Residents” https://www.hokeniryo.metro.tokyo.lg.jp/iryo/iryo_hoken/medical_info/himawari (accessed: 2026-02-24)
- Tokyo Fire Department, “Emergency Consultation Center (#7119)” https://www.tfd.metro.tokyo.lg.jp/lfe/kyuu_adv/soudan-center.html (accessed: 2026-02-24)
- Tokyo Fire Department, “Appropriate Use of Ambulances” https://www.tfd.metro.tokyo.lg.jp/lfe/kyuu_adv/tksei01.html (accessed: 2026-02-24)
- Fire and Disaster Management Agency, “Ambulance Usage Guide for Foreign Visitors (Multilingual)” https://www.fdma.go.jp/publication/portal/post1.html (accessed: 2026-02-24)
- Ministry of Health, Labour and Welfare, “List of Medical Institutions Accepting Foreign Patients” https://www.mhlw.go.jp/stf/newpage_05774.html (accessed: 2026-02-24)
* Questo articolo è stato tradotto dall'originale inglese con l'aiuto della traduzione automatica. Alcune espressioni potrebbero non risultare naturali.