L I V I N G
Como Alugar um Apartamento em Tóquio sendo Estrangeiro [Custos, Fiador, UR]
Os custos iniciais em Tóquio equivalem a 4-5 meses de aluguel. Sem fiador pessoal, uma empresa de garantia viabiliza o contrato. Como encontrar imóveis sem caução, requisitos da moradia UR, o que fazer diante de políticas de 'proibido para estrangeiros' e o processo completo da busca até a mudança em apenas 2 semanas.
A Realidade de Buscar Apartamento como Estrangeiro
Uma pesquisa de 2016 do Ministério da Justiça constatou que cerca de 40% dos estrangeiros que buscaram moradia foram rejeitados por causa da nacionalidade. Por outro lado, segundo um relatório de pesquisa da Japan Property Management Association (JPM), cerca de 90% dos corretores de imóveis licenciados aceitam inquilinos estrangeiros. No entanto, esse número cobre apenas os corretores (intermediários) — a taxa de aceitação entre os proprietários é menor. A diferença não é necessariamente hostilidade; muitos proprietários se preocupam com barreiras de comunicação e procedimentos desconhecidos.
O governo tem trabalhado para reduzir essa lacuna. O MLIT (Ministério de Terras, Infraestrutura, Transporte e Turismo) publicou modelos de contratos multilíngues e diretrizes em 14 idiomas, e o Governo Metropolitano de Tóquio também mantém sua própria página de suporte. Em outubro de 2025, entrou em vigor a Lei de Rede de Segurança Habitacional reformada, que introduz novos sistemas de apoio para estrangeiros e outros que enfrentam dificuldades para encontrar moradia.
Nota: A pesquisa do Ministério da Justiça mencionada é de 2016 e melhorias institucionais foram realizadas desde então.
O Cronograma Completo
Entre as pessoas que conheço, muitos engenheiros estrangeiros ficaram em uma república ou apartamento mensal no primeiro mês após chegarem ao Japão, buscaram um lugar durante esse período e se mudaram para o próprio apartamento no segundo mês. Veja como o processo geralmente se desenvolve:
1. Escolher a área (1-3 dias) Filtre por trajeto e orçamento. As 23 zonas especiais (23区) do centro de Tóquio ou os subúrbios ocidentais (área de Tama)?
2. Buscar anúncios (3-7 dias) Navegar em sites de anúncios, fazer uma lista de imóveis, contatar imobiliárias.
3. Visitar apartamentos (1-3 dias) Visitar pessoalmente. Mire em 3-4 visitas por dia.
4. Solicitar e aguardar análise (3-7 dias) Enviar documentos. A empresa de garantia e o proprietário analisam sua solicitação.
5. Assinar e se mudar (1-3 dias) Receber a explicação obrigatória dos termos importantes, assinar o contrato e receber as chaves. Após a mudança, você precisará registrar seu endereço, abrir uma conta bancária e contratar os serviços de utilidade. Veja Minha Primeira Mudança Solo em Tóquio para o que vem depois do dia da mudança.
Total: mínimo 2 semanas, 4 semanas com folga.
A duração da sua estadia muda o cálculo
| Duração da estadia | Melhor tipo de moradia | Custo inicial típico |
|---|---|---|
| Menos de 3 meses | Apartamento mensal ou república | ¥30.000-150.000 |
| 3 meses a 1 ano | Aluguel padrão (sem caução/taxa de cortesia) | ¥200.000-300.000 |
| Mais de 1 ano | Aluguel padrão ou moradia UR | ¥200.000-450.000 |
Se você vai ficar menos de seis meses, um apartamento mensal geralmente custa menos no total do que pagar ¥350.000-450.000 em taxas iniciais por um contrato padrão. Para estadias acima de seis meses, o aluguel regular torna-se a melhor opção.
Temporada de Alta de Mudanças
O mercado imobiliário de Tóquio tem um ritmo sazonal bem marcado. De janeiro a março é o período mais movimentado — o ano fiscal e acadêmico do Japão começa em abril, então admissões universitárias, novas contratações e transferências corporativas desencadeiam uma onda de mudanças ao mesmo tempo. Bons apartamentos somem rapidamente nesses meses. Você visita um lugar no sábado e na segunda-feira de manhã alguém já assinou o contrato.
De abril a agosto é mais tranquilo. Menos novos anúncios, mas também menos concorrentes — você pode tomar seu tempo. Setembro e outubro registram um pico menor por transferências corporativas de meio de ano.
Se você tem flexibilidade de timing, evitar a corrida de janeiro a março dá mais espaço de manobra e potencialmente mais poder de negociação sobre aluguel e taxas.
Escolhendo uma Área
Tóquio é dividida em duas zonas principais: as 23 Zonas Especiais (23区) e a Área de Tama (多摩地域, 26 cidades). Onde você mora determina seu aluguel, trajeto e qualidade de vida.
As 23 Zonas Especiais
Ótimo acesso ao transporte público, mas o aluguel é mais alto. De acordo com os dados de aluguel do SUUMO, estúdios (1K/1DK) têm média de ¥70.000-120.000/mês (unidades 1R podem ser mais baratas), com variação significativa por zona. Várias zonas têm comunidades estrangeiras estabelecidas e serviços municipais multilíngues.
Veja O Que São as 23 Zonas de Tóquio? para um detalhamento por área
A Área de Tama
Aluguel mais baixo e mais espaço pelo mesmo orçamento. Os mesmos dados do SUUMO mostram estúdios com média de ¥50.000-70.000/mês na maioria das cidades. Mais parques, mais verde, popular entre famílias.
Veja O Que São as Cidades de Tóquio? para um detalhamento por linha
Como decidir:
Se seu local de trabalho está definido, use o Yahoo! Transit ou o Google Maps para verificar os tempos de trajeto de porta a porta. “Dentro das 23 zonas” não significa automaticamente conveniente. Por exemplo, Kichijoji (cidade de Musashino, fora das 23 zonas) fica a cerca de 15 minutos de Shinjuku pelo trem rápido JR Chuo Line, enquanto Oizumi-Gakuen (zona de Nerima, dentro das 23 zonas) leva cerca de 30-40 minutos para chegar a Shinjuku com uma baldeação.
Uma regra de orçamento segura: mantenha o aluguel abaixo de um terço do seu salário líquido (veja também o guia da UR sobre orçamento de aluguel). Se você ganha ¥250.000/mês após impostos, mire em torno de ¥80.000 em aluguel. Com esse orçamento, verificando os dados de aluguel do SUUMO, zonas orientais como Arakawa, Katsushika e Adachi, ou o corredor da Linha Chuo em Tama, tornam-se opções realistas. Se você ainda não tem cartão de crédito no Japão, Cartões de Crédito para Estrangeiros no Japão explica como funciona o processo de análise.
Custos Iniciais (Planeje 4-5 Meses de Aluguel)
A maior surpresa para os recém-chegados: você paga muito antes de dormir no apartamento. Veja um detalhamento para um imóvel de ¥80.000/mês:
| Item | Termo japonês | Valor | O que é |
|---|---|---|---|
| Caução | 敷金 (shikikin) | ¥0-160.000 | Parcialmente reembolsado na saída, descontados custos de reparos. Mais de 60% das unidades abaixo de ¥100.000/mês na área metropolitana de Tóquio já têm caução zero |
| Taxa de cortesia | 礼金 (reikin) | ¥0-80.000 | Um “presente” ao proprietário. Não reembolsável. Anúncios sem reikin estão aumentando |
| Comissão de imobiliária | 仲介手数料 (chukai tesuryo) | ¥88.000 | Limite legal: 1 mês de aluguel + imposto (proprietário + inquilino combinados). Os inquilinos são tecnicamente responsáveis por apenas 0,5 mês + imposto, mas a maioria assina um formulário de consentimento por 1 mês |
| Aluguel adiantado | 前家賃 (mae yachin) | ¥80.000-160.000 | Primeiro mês proporcional + próximo mês completo, pago adiantado |
| Taxa da empresa de garantia | 保証会社費用 (hosho gaisha hiyou) | ¥40.000-80.000 | 50-100% do aluguel mensal. Renovação anual se aplica |
| Seguro contra incêndio | 火災保険 (kasai hoken) | ¥15.000-20.000 | Geralmente uma apólice de 2 anos |
| Troca de fechadura | 鍵交換 (kagi koukan) | ¥10.000-30.000 | Troca da fechadura do inquilino anterior |
Total: cerca de ¥350.000-450.000 para um apartamento de ¥80.000/mês.
Escolher um imóvel sem caução nem taxa de cortesia pode reduzir isso para menos de ¥250.000. Uma ressalva: unidades sem caução às vezes cobram uma taxa fixa de limpeza na saída. Pergunte sobre os custos de saída antes de assinar.
Documentos Necessários
Estes cobrem a maioria das solicitações. Os requisitos exatos variam por imóvel.
- Cartão de residência (在留カード / zairyu card) — Sua identificação principal como residente estrangeiro. Mostra o status e a data de validade do visto. Uma cópia é obrigatória
- Passaporte — Usado junto com o cartão de residência para verificação de identidade
- Comprovante de renda (収入証明 / shunyu shomei) — 3 meses de holerites ou certificado de imposto de renda (課税証明書 / kazei shomeisho). A análise geralmente verifica que sua renda anual seja pelo menos 36 vezes o aluguel mensal
- Declaração de emprego (在籍証明書 / zaiseki shomeisho) — Emitida pelo seu empregador. Estudantes apresentam declaração de matrícula no lugar
- Contato de emergência no Japão (緊急連絡先 / kinkyuu renrakusaki) — Nome, número de telefone e grau de parentesco/relacionamento. Um amigo ou colega de trabalho está ótimo
Um carimbo pessoal (印鑑 / inkan) às vezes é solicitado, mas muitas imobiliárias já aceitam assinatura de inquilinos estrangeiros. Verifique com a imobiliária antecipadamente.
Se você acabou de chegar e ainda não registrou seu endereço, ainda pode enviar uma solicitação desde que tenha o cartão de residência. O fluxo típico é concluir o registro de mudança (転入届 / tennyuu todoke) antes de assinar o contrato. Ter um número de telefone japonês é importante — corretores de imóveis e empresas de garantia precisam entrar em contato com você, e não ter um cria atrito. É uma boa ideia resolver seu telefone antes de começar a busca por apartamento. Veja O Dilema Circular do Telefone e da Conta Bancária para detalhes.
Resolvendo o Problema do Fiador
Os contratos de locação japoneses tradicionais exigem um 連帯保証人 (rentai hoshounin) — um fiador pessoal legalmente responsável se você não pagar o aluguel. Para estrangeiros sem vínculos profundos no Japão, isso era um impeditivo.
Não mais. As empresas de garantia (保証会社 / hosho gaisha) tornaram-se o padrão. A maioria dos imóveis para locação agora exige o uso de uma empresa de garantia, então você pode assinar um contrato sem fiador pessoal.
Como funciona:
- Taxa inicial: 50-100% de um mês de aluguel (¥40.000-80.000 para um apartamento de ¥80.000)
- Renovação anual: cerca de ¥10.000/ano, ou 10-30% do aluguel mensal
- Elas avaliam seu status de visto, renda e emprego
Um número crescente de empresas de garantia atende especificamente inquilinos estrangeiros com suporte multilíngue. Pesquisar “外国人 保証会社” (gaikokujin hosho gaisha — empresa de garantia para estrangeiros) traz várias opções, e a página de suporte para residentes estrangeiros da JPM compila recursos relacionados.
Dito isso, você geralmente não precisa encontrar uma empresa de garantia sozinho. A imobiliária recomendará uma que trabalha com o imóvel que você escolheu. Basta perguntar: “Vocês podem usar uma empresa de garantia com experiência em aceitar inquilinos estrangeiros?” (外国人の入居実績がある保証会社を使えますか?/ Gaikokujin no nyuukyo jisseki ga aru hosho gaisha wo tsukaemasu ka?)
Onde Buscar
Dois caminhos principais para encontrar apartamentos.
Sites de anúncios japoneses (maior seleção)
É assim que os japoneses encontram apartamentos: buscar em um portal, contatar a imobiliária responsável por um anúncio de interesse, visitar o escritório e ver o imóvel. É o processo padrão, e o número de imóveis nesses sites supera em muito o que está disponível em serviços voltados para estrangeiros. Se você lê japonês — ou usa a tradução do navegador — é aqui que encontrará a maior seleção.
- SUUMO — Um dos principais portais imobiliários com a maior seleção de anúncios
- LIFULL HOME’S — Um dos principais portais imobiliários. Use FRIENDLY DOOR para buscar imobiliárias que oferecem suporte em idiomas estrangeiros
Serviços em inglês
Se o japonês é uma barreira, estas plataformas listam apenas imóveis aprovados para estrangeiros:
- GaijinPot Apartments — Todos os anúncios confirmados como favoráveis a estrangeiros. Suporte de corretagem bilíngue
- wagaya Japan — Inglês, chinês, vietnamita. Lista muitos imóveis aprovados para estrangeiros
- Real Estate Japan — Busca em inglês de aluguéis em Tóquio
O que dizer na imobiliária
Quando visitar uma imobiliária, aqui está uma conversa útil:
Você: “Estou procurando um lugar perto da estação ○○, por menos de ¥80.000/mês.” (○○駅の近くで、家賃8万円以下で探しています / ○○-eki no chikaku de, yachin hachi-man en ika de sagashite imasu)
Corretor: “Qual planta você prefere? 1K ou 1LDK?” (間取りのご希望は?/ Madori no go-kibou wa?)
Você: “1K está ótimo. Se possível, a menos de 10 minutos a pé da estação.” (1Kで大丈夫です。駅から徒歩10分以内だと助かります / 1K de daijoubu desu. Eki kara toho jup-pun inai dato tasukarimasu)
Dica: Ligue ou envie um e-mail com antecedência para confirmar que atendem inquilinos estrangeiros. Isso evita uma visita desnecessária.
Da Visita à Assinatura
Visitar um apartamento pessoalmente (内見 / naiken) é essencial. As fotos podem enganar.
O que verificar durante uma visita:
- Luz solar e ruído (abra as janelas)
- Pressão da água e cheiro do ralo no banheiro
- Espaço de armazenamento (muitas vezes menor do que o esperado)
- Distância ao supermercado e à loja de conveniência mais próximos (as konbini em Tóquio fazem muito mais do que vender comida — veja nosso guia de konbini)
Encontrou um lugar de que gostou? Solicite na hora. Durante a temporada de pico de janeiro a março, alguém pode enviar uma solicitação na mesma noite em que você visitou o apartamento. “Vou pensar” e o anúncio está fechado na manhã seguinte — esse é um padrão comum nos meses de pico.
Decida seus requisitos inegociáveis antes de qualquer visita: aluguel máximo, distância máxima a pé da estação, características indispensáveis. Ter critérios claros permite que você diga sim ou não imediatamente sem hesitação.
Após solicitar, a empresa de garantia e o proprietário analisam sua solicitação. Com um visto válido e renda de 36 vezes o aluguel mensal, os resultados geralmente chegam em 3-7 dias.
Após aprovação, você receberá a 重要事項説明 (juuyou jikou setsumei) — uma explicação legalmente exigida dos termos do imóvel por um corretor licenciado. Isso é conduzido em japonês por padrão, mas o MLIT preparou modelos de documentos multilíngues. Pergunte à sua imobiliária com antecedência se eles podem fornecer materiais no seu idioma.
O Que Fazer se Você for Rejeitado por Ser Estrangeiro
Acontece. Veja o que você deve saber.
De acordo com a análise jurídica do Real Estate Transaction Promotion Center, recusar um inquilino exclusivamente com base na nacionalidade pode constituir um ato ilícito (不法行為 / fuhou koui) sob a lei japonesa, e os tribunais já concederam indenizações (損害賠償 / songai baishou) em tais casos. No entanto, a lei atual não pode obrigar um proprietário a assinar um contrato.
A abordagem prática:
Em vez de lutar por um imóvel específico, mude para serviços que pré-selecionam proprietários favoráveis a estrangeiros. Cada anúncio no GaijinPot Apartments e Real Estate Japan tem aprovação do proprietário para inquilinos estrangeiros.
Existem serviços gratuitos de consulta pública se você precisar de ajuda:
- FRESC (Centro de Suporte para Residentes Estrangeiros) — Yotsuya Tower 13F, ao lado da estação JR Yotsuya. Quatro ministérios e oito agências sob o mesmo teto. Telefone: 0570-011000
- Tokyo Multilingual Consultation Navi — Chamadas gratuitas em 14 idiomas. 0120-142-142 (dias úteis 10:00-16:00)
Moradia UR (Sem Fiador, Sem Taxa de Cortesia)
A UR Urban Renaissance Agency opera moradias públicas para locação que eliminam várias barreiras que os estrangeiros enfrentam com aluguéis privados:
- Sem fiador necessário
- Sem taxa de cortesia (礼金)
- Sem comissão de imobiliária (仲介手数料)
- Sem taxa de renovação (更新料)
Para uma unidade de ¥80.000/mês, os custos iniciais na UR chegam a cerca de ¥200.000 (caução + aluguel proporcional + taxas de áreas comuns) — menos da metade do que você pagaria em um aluguel privado.
Quem pode solicitar:
- Residentes de médio a longo prazo com cartão de residência válido (visto de trabalho, estudante, etc.)
- Renda mensal de pelo menos 4 vezes o aluguel (¥320.000/mês para uma unidade de ¥80.000)
- Alternativa: poupança de 100 vezes o aluguel mensal (¥8.000.000 para a mesma unidade), ou pré-pagamento integral do aluguel
Os imóveis UR são menos numerosos e mais restritos em localização do que os aluguéis privados, mas são uma ótima opção quando o requisito de fiador ou os custos iniciais estão sendo um impedimento.
Resolvendo Problemas com o Aluguel
| Situação | O que fazer |
|---|---|
| Solicitação rejeitada | Pergunte à imobiliária o motivo. Visto com prazo curto é uma razão comum — resolicite após a renovação. Uma empresa de garantia diferente pode aprovar você |
| Rejeitado repetidamente por ser estrangeiro | Mude para serviços especializados em estrangeiros (GaijinPot, Real Estate Japan). Considere a moradia UR |
| Não consegue arcar com os custos iniciais | Filtre por imóveis sem caução e sem taxa de cortesia. Algumas imobiliárias oferecem planos de parcelamento |
| Não consegue ler o contrato de locação | Ligue para o FRESC (0570-011000) ou Tokyo Multilingual Navi (0120-142-142). Solicite modelos de contrato multilíngues à imobiliária |
| Não encontra nada de que goste | Reveja suas prioridades. Ampliar de 10 para 15 minutos a pé da estação, flexibilizar o requisito de idade do prédio ou incluir a próxima estação pode abrir opções |
Renovação do Contrato e Saída
A maioria dos contratos em Tóquio tem duração de dois anos. Na renovação, espere pagar uma taxa de renovação equivalente a um mês de aluguel — padrão na área de Tóquio — além de seguro contra incêndio (¥15.000-20.000) e renovação da empresa de garantia (cerca de ¥10.000). A moradia UR não cobra taxa de renovação.
Para sair, você deve notificar sua administradora ou proprietário por escrito, geralmente 1-2 meses antes da data pretendida de saída. Verifique o seu contrato para o prazo exato de aviso. O aviso tardio pode significar pagar aluguel mesmo depois de ter saído.
Ao sair, espera-se que você restaure o apartamento à sua condição original (原状回復 / genjou kaifuku), mas isso não significa devolvê-lo como novo. Segundo as diretrizes de restauração do MLIT, o desgaste normal — papel de parede desbotado pelo sol, arranhões naturais no piso — é responsabilidade do proprietário. Você paga apenas por danos causados por negligência ou mau uso intencional: manchas de cigarro, buracos de prego, arranhões de animais de estimação. Os custos de limpeza na saída dependem do tamanho do apartamento: ¥20.000-30.000 para um 1R/1K, ¥40.000-60.000 para um 1LDK ou maior.
Seu depósito (se você pagou um) é devolvido descontando os custos de restauração e limpeza. Se você assinou um contrato sem caução, os custos de limpeza são cobrados separadamente na saída.
Alternativas ao Aluguel
Se o processo de aluguel padrão parece muito pesado, existem outros caminhos.
Repúblicas (Share Houses)
Sem necessidade de fiador e os custos iniciais são apenas algumas dezenas de milhares de ienes. O aluguel geralmente inclui serviços de utilidade e internet. Oak House e Cross House são operadores importantes. Muitos recém-chegados usam uma república como primeira base enquanto se instalam. Também são uma ótima forma de começar a fazer amigos em Tóquio.
Apartamentos Mensais
Unidades mobiliadas (マンスリーマンション / mansuri manshon) alugadas por mês. Mais caras do que um contrato padrão, mas sem necessidade de fiador e com entrada imediata. Um degrau prático: more em uma enquanto você tem tempo de encontrar o apartamento de longo prazo ideal.
Moradia Corporativa
Se você está ingressando em uma empresa japonesa, pergunte ao RH sobre subsídios de moradia (住宅手当 / juutaku teate) ou moradia fornecida pela empresa (社宅 / shataku). Isso pode eliminar completamente a busca por apartamento.
Artigos Relacionados
- O Que São as 23 Zonas de Tóquio? — Faixas de aluguel, creches, trajetos — como cada zona difere. Essencial para escolher sua área
- O Que São as Cidades de Tóquio? — As 26 cidades a oeste das 23 zonas. Aluguel mais baixo, mais espaço, excelente acesso à natureza
- Minha Primeira Mudança Solo em Tóquio — Um relato em primeira mão da busca de apartamento, assinatura do contrato e dia da mudança
- O Dilema Circular do Telefone e da Conta Bancária — Como resolver o número de telefone e a conta bancária após se mudar
- Como Funcionam os Pagamentos no Japão — Quais formas de pagamento levar depois que você se mudar
- Ciclismo em Tóquio — Se você está avaliando opções de trajeto, uma bicicleta pode economizar tempo e dinheiro na zona certa
- Separação de Lixo em Tóquio — As regras variam por zona; conhecê-las antes de se mudar evita dores de cabeça
- Entrega de Encomendas para Estrangeiros em Tóquio — Como lidar com entregas frustradas e solicitações de reentrega desde o primeiro dia
Referências:
-
Ministry of Justice “Survey on Foreign Residents (2016)” https://www.moj.go.jp/content/001226182.pdf (accessed: 2026-02-16)
-
Japan Property Management Association “Support for Smooth Move-in of Foreign Tenants” https://www.jpm.jp/foreign/ (accessed: 2026-02-16)
-
MLIT “Smooth Entry of Foreigners into Private Rental Housing” https://www.mlit.go.jp/jutakukentiku/house/jutakukentiku_house_tk3_000017.html (accessed: 2026-04-08)
-
SUUMO “Tokyo Rent Averages” https://suumo.jp/chintai/soba/tokyo/ (accessed: 2026-04-08)
-
UR Urban Renaissance Agency “Is One-Third of Take-Home Pay the Right Rent Budget?” https://www.ur-net.go.jp/chintai/college/202402/000732.html (accessed: 2026-04-08)
-
Tokyo Metropolitan Government Housing Policy HQ “Smooth Entry of Foreigners into Private Rental Housing” https://www.juutakuseisaku.metro.tokyo.lg.jp/fudosan/torihiki/gaikoku_nyuukyo (accessed: 2026-02-16)
-
MLIT “Housing Safety Net System” https://www.mlit.go.jp/jutakukentiku/house/jutakukentiku_house_tk3_000055.html (accessed: 2026-05-07)
-
LIFULL HOME’S “2025 Deposit/Key Money Trend Survey” https://lifull.com/news/45530/ (accessed: 2026-02-16)
-
UR Urban Renaissance Agency “Application Requirements” https://www.ur-net.go.jp/chintai/rent/requirements/ (accessed: 2026-02-16)
-
Real Estate Transaction Promotion Center “Analysis of Nationality-Based Refusal” https://www.retpc.jp/archives/30909/ (accessed: 2026-02-16)
-
Tokyo Multilingual Consultation Navi https://tabunka.tokyo-tsunagari.or.jp/soudan/navi.html (accessed: 2026-02-16)
-
Immigration Services Agency “FRESC” https://www.moj.go.jp/isa/support/fresc/fresc01.html (accessed: 2026-02-16)
-
MLIT “Guidelines on Restoration of Rental Housing” https://www.mlit.go.jp/jutakukentiku/house/jutakukentiku_house_tk3_000020.html (accessed: 2026-05-07)
-
MLIT “Maximum Brokerage Fee for Real Estate Transactions” https://www.mlit.go.jp/totikensangyo/const/1_6_bf_000013.html (accessed: 2026-05-07)
-
UR “Balancing Income and Rent” https://www.ur-net.go.jp/chintai/college/202105/000675.html (accessed: 2026-05-07)
-
SUUMO “Renewal Fee Guide” https://suumo.jp/article/oyakudachi/oyaku/chintai/fr_money/chintai_koushinryou/ (accessed: 2026-05-07)
* Este artigo foi traduzido do original em inglês com auxílio de tradução automática. Algumas expressões podem não soar naturais.