L I V I N G
Guia de Konbini em Tóquio: Caixas Eletrônicos, Pagamentos, Impressão e Envios
Os konbini de Tóquio funcionam como caixas eletrônicos, prefeituras e agências dos Correios ao mesmo tempo. Saque dinheiro com cartões estrangeiros, pague contas, imprima documentos e envie encomendas — tudo em uma única parada. Inclui comparação de redes, taxas e instruções passo a passo.
As três principais redes
As lojas de conveniência — konbini (コンビニ) — em Tóquio funcionam 24 horas por dia. Além das compras do cotidiano, oferecem serviços de caixa eletrônico, pagamento de contas, impressão de documentos e envio de encomendas. Seja para sacar dinheiro de madrugada ou imprimir um ingresso durante uma viagem, o konbini quase sempre tem a resposta.
| Rede | Lojas | Pontos fortes |
|---|---|---|
| Seven-Eleven | ~21.900 | Seven Bank ATM (compatível com cartões estrangeiros), qualidade da comida |
| FamilyMart | ~16.400 | Salgados quentes (frango frito Famichiki etc.), FamiPay |
| Lawson | ~14.700 | Cozinha interna Machikado Chūbō, envios com Yu-Pack |
Guia rápido por finalidade: Para sacar dinheiro com cartão estrangeiro, vá ao Seven-Eleven (maior compatibilidade de bandeiras). Para enviar pacotes, Lawson (Yu-Pack). Para lanches quentes, FamilyMart. As três redes oferecem os mesmos serviços básicos.
Saque de dinheiro no caixa eletrônico
🧳 Para turistas e residentes
Se precisar sacar dinheiro com um cartão estrangeiro, os caixas eletrônicos do Seven Bank são a opção mais prática: aceitam uma grande variedade de bandeiras e estão presentes em toda a cidade.
| Detalhe | Informação |
|---|---|
| Bandeiras aceitas | Visa, Mastercard, JCB, AMEX, UnionPay, Discover, Diners Club |
| Limite por transação | ¥100.000 |
| Horário | 24 horas (algumas bandeiras podem ter horário restrito) |
| Taxa do caixa | Varia conforme o valor sacado (exibida na tela) |
Além da taxa do caixa, seu banco pode cobrar uma taxa de saque internacional e uma taxa de conversão de moeda. O valor total é exibido na tela antes da confirmação — sempre verifique antes de aprovar.
Instruções passo a passo para usar o caixa eletrônico
Os caixas do Seven Bank suportam vários idiomas. Toque em “English” no canto superior direito da tela para mudar o idioma.
- Toque em “English” na tela (ou selecione “お引出し” / Ohikidashi se preferir em japonês)
- Insira o cartão na fenda (chip IC voltado para cima e em sua direção)
- Selecione “Withdrawal” (Saque)
- Digite o seu PIN
- Escolha ou digite o valor (em incrementos de ¥10.000)
- A taxa é exibida — confira e toque em “Confirm” (Confirmar)
- Retire o dinheiro, o cartão e o comprovante
Comparação com outros caixas eletrônicos
| Caixa | Taxa por transação | Limite por transação | Disponibilidade |
|---|---|---|---|
| Seven Bank | Varia conforme o valor | ¥100.000 | ◎ (mais locais) |
| Lawson Bank | Consultar na loja | ¥50.000 | ○ |
| AEON Bank | ¥75 (apenas UnionPay indicado) | Consultar na loja | △ (apenas em AEON e Ministop) |
Os caixas do AEON Bank também aceitam cartões estrangeiros, mas só estão disponíveis em supermercados AEON e lojas Ministop. Para maior praticidade, o Seven Bank é a melhor escolha.
Pagamento de contas e impostos
🏠 Para residentes em Tóquio (turistas podem pular esta seção)
Leve o seu boleto — haraikomi-hyō (払込票) — com código de barras ao caixa e pague na hora as contas de luz, gás, água, telefone e NHK. No Seven-Eleven, aplica-se uma taxa conforme o valor pago: abaixo de ¥10.000: ¥110 / ¥10.000–¥49.999: ¥220 / ¥50.000 ou mais: ¥440. As taxas variam conforme a rede.
O pagamento é somente em dinheiro. Cartões de crédito e pagamentos por QR code não são aceitos. Há exceções limitadas com o cartão nanaco do Seven-Eleven e o FamiPay do FamilyMart, mas a cobertura é bastante restrita.
Emissão de certidões de residência e de registro de carimbo
🏠 Para residentes em Tóquio (requer My Number Card — não disponível para turistas)
Se você tem um My Number Card (マイナンバーカード / Mainanbā Kādo) com certificado digital, pode obter um jūminhyō (住民票, certidão de residência) ou um certificado de registro de carimbo no multifuncional de qualquer grande konbini.
| Detalhe | Informação |
|---|---|
| Taxa | ¥200–¥300 por cópia (varia conforme o município; frequentemente ¥100 mais barato do que no escritório do bairro) |
| Horário | 6h30–23h00 |
| Lojas disponíveis | Seven-Eleven, Lawson, FamilyMart |
| O que você precisa | My Number Card + PIN de 4 dígitos, ou smartphone com certificado digital |
No multifuncional, selecione “Gyōsei Service” (行政サービス, Serviços Administrativos) → “Shōmeisho no Kōfu” (証明書の交付, Emissão de Certidões), aproxime o My Number Card do leitor e digite o PIN. A interface é em japonês, mas a estrutura do menu é simples e fácil de seguir na tela.
Observação: Seu município deve oferecer o serviço de emissão em konbini. Verifique no site oficial de emissão em konbini se a sua cidade participa.
Cópias e impressão
O multifuncional permite imprimir documentos, revelar fotos e digitalizar.
| Serviço | Preço |
|---|---|
| Cópia em preto e branco | ¥10/página |
| Cópia colorida (A4) | ¥50/página |
| Impressão de foto (tamanho L) | ¥30–¥80/foto (Lawson ¥30, Seven-Eleven ¥80) |
Para imprimir pelo celular, use o app “Kantan netprint” (かんたんnetprint) do Seven-Eleven ou o app “PrintSmash” do FamilyMart/Lawson. Ambos têm suporte em inglês. Também é possível imprimir diretamente de um pendrive ou cartão SD.
Envio de encomendas
| Rede | Serviço de envio |
|---|---|
| Seven-Eleven / FamilyMart | Yamato Transport Takkyūbin (entrega expressa) |
| Lawson | Yu-Pack (Japan Post) |
Para uma caixa tamanho 60 (Tóquio → Tóquio), o custo é de aproximadamente ¥790 pelo Yamato Takkyūbin (¥690 com o desconto por entrega na loja) ou ¥820 pelo Yu-Pack. Todas as redes também aceitam envios para aplicativos de brechó como o Mercari.
No caixa, diga “Takkyūbin onegaishimasu” (宅急便お願いします — “Gostaria de enviar uma encomenda, por favor”). Preencha o nome, endereço e telefone do destinatário na etiqueta de envio e entregue junto com o pacote.
Comer no konbini
🧳 Ótimo também para viajantes
Os konbini são uma boa opção para se alimentar — especialmente quando você quer economizar ou precisa comer tarde da noite.
| Item | Faixa de preço |
|---|---|
| Onigiri (bolinho de arroz) | ¥150–¥230 |
| Bentō (marmita) | ¥400–¥700 |
| Sanduíche | ¥250–¥400 |
| Bebida em garrafa | ¥100–¥170 |
| Café no balcão | ¥140–¥230 |
| Salgados quentes (Famichiki etc.) | ¥200–¥300 |
Dois onigiri e uma garrafinha de chá custam ¥400–¥630 — aproximadamente metade do preço de almoçar em um restaurante (¥800–¥1.200).
Todas as redes exibem os preços com impostos incluídos nas etiquetas das prateleiras. Para os salgados quentes atrás do balcão (Famichiki, L-Chiki etc.), basta apontar para o que quiser.
Dica de economia: Procure adesivos de desconto nos bentō e onigiri próximos ao vencimento. Escolher produtos de marca própria (PB) também ajuda a reduzir os gastos.
Outros serviços
- Compra de ingressos — Use o terminal Loppi da Lawson ou o multifuncional da FamilyMart para comprar ingressos de shows, eventos esportivos e parques temáticos
- Wi-Fi — A Lawson oferece LAWSON Free Wi-Fi (60 min/sessão, até 5 sessões/dia; requer cadastro por e-mail). O Seven-Eleven não oferece Wi-Fi gratuito (o 7SPOT encerrou em março de 2022)
- Selos e cartões-postais — Disponíveis em todas as redes
- Aluguel de bateria portátil — Escaneie um QR code para alugar; devolva em qualquer loja participante
Solução de problemas com caixas eletrônicos e pagamentos
O caixa exibe “Cannot process this transaction” (Não é possível processar esta transação): A bandeira do seu cartão pode estar fora do horário permitido, ou o cartão pode ser apenas de tarja magnética (limite: ¥30.000). Tente outro caixa ou reduza o valor do saque. Se o cartão tem chip IC mas ainda não funciona, verifique a direção de inserção — chip voltado para cima e em sua direção.
O código de barras do boleto não lê: Boletos vencidos são recusados. Entre em contato com o emissor para solicitar um novo.
Dificuldade para se comunicar em japonês no caixa: Use um app de tradução no celular (o modo câmera do Google Tradutor funciona muito bem para ler etiquetas e boletos). O pessoal dos konbini está acostumado a atender clientes que não falam japonês — apontar e usar gestos funciona sem problemas.
Artigos relacionados
- Formas de pagamento no Japão — Quais métodos de pagamento funcionam no konbini
- Como comprar e usar o Suica — Pagar com Suica em lojas de conveniência
- Guarda-volumes e armários — Opções de armazenamento temporário de bagagem
Referências:
- Seven Bank “International ATM Service” https://www.sevenbank.co.jp/intlcard/ (acessado em: 2026-04-21)
- Seven Bank “Supported Cards” https://www.sevenbank.co.jp/intlcard/card2.html (acessado em: 2026-04-21)
- Seven-Eleven “Bill Payments” https://www.sej.co.jp/services/payment/ (acessado em: 2026-04-21)
- Seven-Eleven “Store Count” https://www.sej.co.jp/company/tenpo.html (acessado em: 2026-04-21)
- FamilyMart “Store Data” https://www.family.co.jp/company/familymart/store.html (acessado em: 2026-04-21)
- Lawson “Monthly Data” https://www.lawson.co.jp/company/corporate/data/sales/ (acessado em: 2026-04-21)
- Konbini Issuance “Participating Stores” https://www.lg-waps.go.jp/01-01-2.html (acessado em: 2026-04-21)
- Lawson “Yu-Pack Service” https://www.lawson.co.jp/service/shipment/yupack/ (acessado em: 2026-04-21)
* Este artigo foi traduzido do original em inglês com auxílio de tradução automática. Algumas expressões podem não soar naturais.