L I V I N G
Separación y recogida de basura en Tokio
Guía completa sobre la separación de basura en los 23 distritos de Tokio: cómo consultar el calendario de recogida, deshacerse de objetos voluminosos, gestionar el reciclaje de electrodomésticos y evitar los errores más comunes que generan conflictos con los vecinos.
Categorías de basura y frecuencia de recogida
Los 23 distritos de Tokio dividen la basura doméstica en las siguientes categorías. Las normas específicas varían según el distrito, pero el esquema básico es común a todos ellos.
| Categoría | Japonés | Qué incluye | Frecuencia |
|---|---|---|---|
| Basura combustible | 可燃ゴミ (kanenごみ) | Restos de comida, papeles, papel sucio, trozos de madera, artículos de cuero, plásticos pequeños | Dos veces por semana |
| Basura no combustible | 不燃ゴミ (funenごみ) | Metal, vidrio, cerámica, electrodomésticos pequeños | Dos veces al mes |
| Materiales reciclables | 資源ゴミ (shigenごみ) | Periódicos y revistas (atados con cuerda), botellas de vidrio, latas de aluminio y acero, botellas de PET | Una vez por semana |
| Basura voluminosa | 粗大ゴミ (sodaiごみ) | Objetos de más de 30 cm (muebles, bicicletas, etc.) | Solo con cita previa (con cargo) |
Las botellas de PET deben enjuagarse y depositarse sin tapón ni etiqueta. Los tapones y etiquetas van con los plásticos reciclables, mientras que la botella en sí va con las botellas de PET: se clasifican por separado. Este punto confunde a mucha gente, así que téngalo presente.
Cuándo y dónde sacar la basura
La basura se saca la mañana del día de recogida, en el punto de recogida designado. El horario límite varía según el distrito y la ubicación. En la mayoría de los distritos hay que sacarla antes de las 8:00 h, aunque algunos —como el distrito de Chuo, que tiene tres horarios distintos (8:00 h, 9:30 h y 12:30 h) según el punto de recogida— son más específicos. Compruebe siempre las normas correspondientes a su dirección exacta. Sacar la basura la noche anterior está estrictamente prohibido: los cuervos abren las bolsas y esparcen el contenido, lo que genera conflictos reales con los vecinos.
El punto de recogida es normalmente la zona de basura del edificio si vive en un condominio o apartamento, o un punto señalizado en la calle si vive en una casa o edificio pequeño. El propietario o el administrador de la finca deberían explicarle esto al mudarse; si no lo hacen, pregúnteles.
Normas sobre bolsas de basura
23 distritos: No existe un sistema de bolsas designadas. Cualquier bolsa transparente o semitransparente sirve; se venden en supermercados y farmacias. El uso de bolsas negras u opacas puede derivar en que la basura no sea recogida.
Zona de Tama (26 ciudades): Se requieren bolsas de basura de pago designadas. Cómprelas en supermercados y tiendas de conveniencia de su ciudad. Los precios varían según el tamaño; en Kodaira, por ejemplo, un paquete de 10 bolsas de basura combustible de 40 L cuesta ¥800.
Calendarios de recogida y aplicaciones
Los días de recogida varían según el barrio, incluso dentro de un mismo distrito. Después de mudarse, lo primero es consultar el calendario correspondiente a su dirección exacta.
Cómo encontrar su calendario:
- Sitio web del distrito: La mayoría de los distritos tienen una página donde puede introducir su dirección para ver qué días se recoge la basura
- Aplicaciones de clasificación de basura: Muchos municipios ofrecen sus propias aplicaciones, algunas con recordatorios del día de recogida para que no tenga que memorizar nada
- Mostrador de la oficina del distrito: Al registrar su nuevo domicilio (traslado del jūminhyō), normalmente recibirá un folleto con las normas locales de gestión de residuos
Guías multilingües
La mayoría de los principales distritos ofrecen guías de separación de basura en inglés, chino, coreano y otros idiomas.
- Distrito de Minato — Guías en PDF en inglés, coreano y chino; folleto de clasificación en 10 idiomas
- Distrito de Shinjuku — Guía de clasificación y aplicación para residentes extranjeros
- Distrito de Ota — Folletos multilingües
- Distrito de Toshima — Guía de clasificación en varios idiomas
Si no encuentra una guía para su distrito, buscar “nombre del distrito + basura + inglés” en el sitio web del distrito suele dar resultados.
Normas que varían según el distrito
Un mismo objeto puede pertenecer a categorías distintas según el lugar de residencia. Conviene comprobarlo cada vez que se mude.
| Objeto | En algunos distritos | En otros |
|---|---|---|
| Botellas de PET | Se recogen con los reciclables generales | Categoría separada para botellas de PET |
| Cinturón de cuero | Basura combustible | Basura no combustible |
| Cuchara de metal | Basura no combustible | Reciclables |
| Ropa usada | Basura combustible | Solo en días de recogida especial |
En caso de duda, utilice el buscador de objetos del sitio web del distrito. Puede buscar artículos específicos por nombre para saber exactamente en qué categoría van.
Cómo deshacerse de objetos voluminosos
En la mayoría de los distritos, los objetos cuyo lado más largo supere los 30 cm —muebles, bicicletas, futones y similares— se consideran basura voluminosa y requieren reserva previa.
Pasos a seguir:
- Reserve la recogida — Contacte con el centro de recepción de basura voluminosa de su distrito por teléfono o en línea
- Compre un adhesivo de gestión — Adquiera una “粗大ごみ処理券” (sodai gomi shori-ken) en una tienda de conveniencia o supermercado. El precio depende del tamaño del objeto
- Pegue el adhesivo — Escriba su número de reserva y nombre en el adhesivo y péguelo al objeto
- Sáquelo la mañana indicada — Colóquelo en el punto designado antes de la hora establecida
Precio orientativo: Las tarifas varían según el objeto y el tamaño. La tabla de tarifas de basura voluminosa del distrito de Minato (PDF) es una referencia útil. En Minato, los adhesivos se venden en dos denominaciones — Tipo A (¥200) y Tipo B (¥300) — y el personal le indicará qué combinación necesita al hacer la reserva.
La línea telefónica de basura voluminosa funciona casi siempre solo en japonés. Si llamar en japonés le resulta difícil, el mostrador de consultas para residentes extranjeros de su distrito puede ayudarle con el proceso.
Ley de Reciclaje de Electrodomésticos
Las siguientes cuatro categorías están cubiertas por la Ley de Reciclaje de Electrodomésticos y no pueden eliminarse mediante la recogida de basura ordinaria ni de objetos voluminosos:
- Aires acondicionados
- Televisores (CRT, LCD, plasma, OLED)
- Refrigeradores y congeladores
- Lavadoras y secadoras
Cómo deshacerse de ellos:
- A través del comercio — Solicite al establecimiento donde compró el electrodoméstico (o donde adquiere el nuevo) que se lo lleven. Pagará una tasa de reciclaje más los gastos de recogida y transporte
- Entrega en un punto de recogida designado — Compre un bono de reciclaje en una oficina de correos y lleve el electrodoméstico al punto designado por sus propios medios
- A través de su distrito — Si las opciones anteriores no son viables, su distrito puede derivarle a un gestor de residuos autorizado
Evite los camiones de recogida no autorizados —los que circulan lentamente por zonas residenciales anunciando “recogida gratuita de chatarra”—. Estas empresas han estado vinculadas al vertido ilegal, y el Ministerio de Medio Ambiente advierte expresamente sobre su uso.
Errores frecuentes y cómo evitarlos
| Qué hace la gente | Por qué es un problema | Qué hacer en su lugar |
|---|---|---|
| Sacar la basura la noche anterior | Los cuervos abren las bolsas y ensucian el entorno para los vecinos | Sáquela la mañana del día de recogida, dentro del horario permitido |
| Usar bolsas negras u opacas | No puede verificarse el contenido; la basura puede no ser recogida | Use bolsas transparentes o semitransparentes |
| Dejar el tapón puesto en las botellas de PET | Los tapones son plástico, las botellas son PET: materiales distintos | Retire tapones y etiquetas antes de sacarlas |
| Intentar desechar un televisor o refrigerador como basura voluminosa | Están cubiertos por la Ley de Reciclaje de Electrodomésticos y no serán recogidos | Compre un bono de reciclaje y use el canal de eliminación adecuado |
| Tirar pilas con la basura ordinaria | Las pilas son residuos peligrosos que se recogen por separado | Deposítelas en el día de recogida de residuos peligrosos de su distrito |
| Aplicar las normas del distrito anterior tras una mudanza | Las normas varían de un distrito a otro | Consulte las normas de su nuevo distrito nada más mudarse |
Si clasifica algo incorrectamente, su bolsa quedará en el lugar con un adhesivo de aviso pidiéndole que lo clasifique correctamente. Las infracciones repetidas pueden acarrear reclamaciones de su administrador o propietario, así que vale la pena conocer las normas desde el principio.
Sanciones por incumplimiento
Los errores menores de clasificación en el hogar raramente dan lugar a multas, pero las infracciones más graves tienen consecuencias reales.
- Infracciones repetidas de clasificación: Aviso del administrador o propietario — potencialmente un aviso de desahucio si no se corrige
- Vertido ilegal: Infracción de la Ley de Eliminación de Residuos y Limpieza Pública — hasta 5 años de prisión y/o una multa de hasta ¥10 millones
- Basura en la vía pública en Shibuya: Una enmienda de 2026 a la ordenanza del distrito de Shibuya impondrá una multa de ¥2.000 por tirar basura en la vía pública a partir de junio de 2026
Cuando algo sale mal
| Situación | Qué hacer |
|---|---|
| No sabe a qué categoría pertenece un objeto | Use el buscador de objetos del distrito o busque “nombre del distrito + basura + nombre del objeto” en línea |
| Se perdió el día de recogida | Guárdelo en casa hasta el próximo día de recogida — dejarlo fuera causa problemas con los vecinos |
| No puede hacer la reserva telefónica para basura voluminosa | La mayoría de los distritos ofrecen reserva en línea; el mostrador de consultas para residentes extranjeros también puede ayudar |
| Acaba de mudarse y tiene mucha basura | Sacar demasiado de una vez puede hacer que parte no sea recogida — distribúyalo en varios días de recogida o consulte las normas de su distrito |
| Solo hay guías en japonés | Busque “nombre del distrito + basura + español/inglés” en línea — a menudo existe una versión multilingüe |
Otras opciones
- Servicios privados de recogida de trastos: Si tiene un gran volumen de objetos —especialmente en una mudanza—, una empresa de recogida autorizada puede llevárselo todo de una vez. Solicite presupuesto antes, ya que los precios varían según el volumen y el contenido
- Tiendas de segunda mano: Los muebles y electrodomésticos que aún funcionan pueden venderse en cadenas como Second Street o Hard Off. Sin coste de eliminación, e incluso podría recuperar algo de dinero
- Jmty: Jmty es una plataforma de anuncios locales donde puede regalar o recoger objetos sin usar de forma gratuita
Artículos relacionados
- Cómo encontrar un apartamento en Tokio — Lo que necesita saber antes de instalarse
- Guía de la oficina del distrito en Tokio — Todos los trámites necesarios tras la mudanza
- Modales y etiqueta en Tokio — Los fundamentos de la vida cotidiana en Japón
- Primera vez viviendo solo en Tokio — Una visión completa de cómo establecerse aquí
Fuentes:
- Minato City. “Garbage sorting and collection guidebooks and posters.” https://www.city.minato.tokyo.jp/gomigenryou/kurashi/gomi/kate/k-wakekata/guidebook.html (Accessed: 2026-03-17)
- Shinjuku City. “Recyclables and garbage.” https://www.foreign.city.shinjuku.lg.jp/jp/kurashi/shigenyagomi/ (Accessed: 2026-03-17)
- Ministry of Economy, Trade and Industry. “Home Appliance Recycling Law (Act on Recycling of Specified Kinds of Home Appliances).” https://www.meti.go.jp/policy/it_policy/kaden_recycle/fukyu_special/ (Accessed: 2026-03-17)
- Japan Electrical Manufacturers’ Association. “Recycling fee schedule.” https://www.rkc.aeha.or.jp/recycle_price.html (Accessed: 2026-03-17)
* Este artículo fue traducido del inglés original con la ayuda de traducción automática. Algunas expresiones pueden no sonar naturales.