L I V I N G
Raccolta differenziata e smaltimento dei rifiuti a Tokyo
Una guida completa alla raccolta differenziata nei 23 quartieri di Tokyo: come trovare il calendario della raccolta, smaltire gli ingombranti, riciclare gli elettrodomestici e gli errori più comuni da evitare per non creare tensioni con i vicini.
Categorie di rifiuti e frequenza di raccolta
I 23 quartieri di Tokyo suddividono i rifiuti domestici nelle seguenti categorie. Le regole specifiche variano da quartiere a quartiere, ma il quadro di base è uniforme su tutto il territorio.
| Categoria | Giapponese | Contenuto | Frequenza |
|---|---|---|---|
| Rifiuti combustibili | 可燃ゴミ (kanenごみ) | Scarti alimentari, carta straccia, carta sporca, trucioli di legno, articoli in pelle, piccoli oggetti in plastica | Due volte a settimana |
| Rifiuti non combustibili | 不燃ゴミ (funenごみ) | Metallo, vetro, ceramica, piccoli elettrodomestici | Due volte al mese |
| Materiali riciclabili | 資源ゴミ (shigenごみ) | Giornali e riviste (legati con lo spago), bottiglie di vetro, lattine di alluminio e acciaio, bottiglie in PET | Una volta a settimana |
| Ingombranti | 粗大ゴミ (sodaiごみ) | Oggetti con almeno un lato superiore a 30 cm (mobili, biciclette, ecc.) | Solo su appuntamento (a pagamento) |
Le bottiglie in PET devono essere sciacquate e depositate con tappo ed etichetta rimossi. Tappi ed etichette vanno con la plastica riciclabile, mentre la bottiglia stessa va con i PET — vengono raccolti separatamente. È un errore molto comune, quindi tenetelo a mente.
Quando e dove conferire i rifiuti
I rifiuti vanno depositati la mattina del giorno di raccolta nel punto di raccolta designato per il proprio edificio. L’orario limite varia per quartiere e per zona. La maggior parte dei quartieri richiede che i rifiuti siano esposti entro le 8:00, anche se alcuni — come il quartiere di Chuo, che prevede tre orari diversi (8:00, 9:30 e 12:30) a seconda del punto di raccolta — hanno regole più articolate. Verificate sempre le disposizioni specifiche per il vostro indirizzo. Esporre i rifiuti la sera prima è severamente vietato — i corvi aprono i sacchetti e disperdono il contenuto, causando veri e propri conflitti con i vicini.
Il punto di raccolta è generalmente l’area rifiuti del condominio se si abita in un palazzo o in un complesso residenziale, oppure uno spazio designato sul marciapiede per le case e i piccoli edifici. Il proprietario o l’amministratore dell’immobile dovrebbero spiegarvelo al momento dell’ingresso; se non lo fanno, chiedete.
Regole sui sacchetti
23 quartieri: Non esiste un sistema di sacchetti designati. È accettato qualsiasi sacchetto trasparente o semitrasparente — reperibili nei supermercati e nelle drogherie. L’uso di sacchetti neri o opachi può comportare che i propri rifiuti non vengano raccolti.
Area Tama (26 città): Sono obbligatori sacchetti a pagamento designati. Acquistateli nei supermercati e nei convenience store della vostra città. I prezzi variano in base alla dimensione — a Kodaira, ad esempio, una confezione da 10 sacchetti da 40 L per rifiuti combustibili costa ¥800.
Calendari di raccolta e applicazioni
I giorni di raccolta variano da quartiere a quartiere, anche all’interno dello stesso distretto. Dopo un trasloco, la prima cosa da fare è consultare il calendario specifico per il proprio indirizzo.
Come trovare il proprio calendario:
- Sito web del quartiere: La maggior parte dei quartieri dispone di una pagina dove inserire il proprio indirizzo per visualizzare i giorni di raccolta
- App per la raccolta differenziata: Molti comuni offrono le proprie app, alcune dotate di promemoria per i giorni di raccolta, così non è necessario memorizzare nulla
- Sportello dell’ufficio di quartiere: Al momento della registrazione del nuovo indirizzo (trasferimento del jūminhyō), si riceve solitamente un volantino con le regole locali per la gestione dei rifiuti
Guide multilingue
La maggior parte dei grandi quartieri offre guide alla raccolta differenziata in inglese, cinese, coreano e in altre lingue.
- Quartiere di Minato — Guide PDF in inglese, coreano e cinese; volantino di smistamento in 10 lingue
- Quartiere di Shinjuku — Guida alla differenziazione e app per residenti stranieri
- Quartiere di Ota — Opuscoli multilingue
- Quartiere di Toshima — Guida alla differenziazione in più lingue
Se non riuscite a trovare una guida per il vostro quartiere, cercare “nome del quartiere + rifiuti + inglese” sul sito dell’ufficio di quartiere di solito porta a qualche risultato.
Regole che variano per quartiere
Lo stesso oggetto può appartenere a categorie diverse a seconda del luogo in cui si vive. Ogni volta che ci si trasferisce, vale la pena verificare di nuovo.
| Oggetto | In alcuni quartieri | In altri |
|---|---|---|
| Bottiglie in PET | Raccolte con i riciclabili generali | Categoria PET separata |
| Cintura in pelle | Rifiuti combustibili | Rifiuti non combustibili |
| Cucchiaio in metallo | Rifiuti non combustibili | Materiali riciclabili |
| Indumenti usati | Rifiuti combustibili | Solo in giorni di raccolta speciali |
In caso di dubbio, usate lo strumento di ricerca per oggetto sul sito del quartiere. È possibile cercare articoli specifici per trovare esattamente la categoria di appartenenza.
Come smaltire gli ingombranti
Nella maggior parte dei quartieri, gli oggetti con almeno un lato superiore a 30 cm — mobili, biciclette, futon e simili — vengono classificati come ingombranti e richiedono una prenotazione anticipata.
Procedura:
- Prenotare il ritiro — Contattare il centro di accettazione degli ingombranti del proprio quartiere per telefono o online
- Acquistare un adesivo di trattamento — Comprare un « 粗大ごみ処理券 » (sodai gomi shori-ken) in un convenience store o in un supermercato. Il prezzo dipende dalla dimensione dell’oggetto
- Applicare l’adesivo — Scrivere il numero di prenotazione e il proprio nome sull’adesivo e applicarlo all’oggetto
- Esporre il mattino stabilito — Depositarlo nel punto designato entro l’orario indicato
Tariffe indicative: Le spese variano in base all’oggetto e alle dimensioni. La tabella delle tariffe per gli ingombranti del quartiere di Minato (PDF) è un riferimento utile. A Minato, gli adesivi sono disponibili in due tagli — tipo A (¥200) e tipo B (¥300) — e il personale indicherà la combinazione necessaria al momento della prenotazione.
La linea telefonica per gli ingombranti è quasi sempre disponibile solo in giapponese. Se telefonare in giapponese risulta difficile, lo sportello di consulenza per i residenti stranieri del proprio quartiere può fornire assistenza nel processo.
Legge sul riciclo degli elettrodomestici
Le seguenti quattro categorie sono coperte dalla Legge sul riciclo degli elettrodomestici e non possono essere smaltite attraverso la raccolta ordinaria né come ingombranti:
- Condizionatori d’aria
- Televisori (a tubo catodico, LCD, al plasma, OLED)
- Frigoriferi e congelatori
- Lavatrici e asciugatrici
Come smaltirli:
- Tramite il rivenditore — Chiedere al negozio dove si è acquistato l’apparecchio (o dove si sta acquistando il sostituto) di riprendere il vecchio. Si pagherà una quota di riciclo più le spese di ritiro e trasporto
- Consegna a un punto di raccolta designato — Acquistare un buono di riciclo presso un ufficio postale e portare l’apparecchio personalmente al punto di raccolta designato
- Tramite il proprio quartiere — Se le opzioni precedenti non sono praticabili, l’ufficio di quartiere può fornire i riferimenti di un operatore autorizzato
Evitate i camion di raccolta non autorizzati — quelli che circolano lentamente nei quartieri residenziali annunciando il “ritiro gratuito di rottami”. Queste attività sono associate a pratiche di abbandono illegale dei rifiuti, e il Ministero dell’Ambiente mette in guardia contro il loro utilizzo.
Errori comuni e come evitarli
| Cosa fanno le persone | Perché è un problema | Cosa fare invece |
|---|---|---|
| Esporre i rifiuti la sera prima | I corvi aprono i sacchetti e creano disordine per i vicini | Depositare i rifiuti la mattina del giorno di raccolta, entro l’orario consentito |
| Usare sacchetti neri o opachi | Il contenuto non è verificabile; i rifiuti potrebbero non essere raccolti | Usare sacchetti trasparenti o semitrasparenti |
| Lasciare il tappo sulle bottiglie PET | I tappi sono plastica, le bottiglie sono PET — materiali diversi | Rimuovere tappi ed etichette prima di depositarle |
| Tentare di smaltire un televisore o un frigorifero come ingombrante | Questi rientrano nella Legge sul riciclo degli elettrodomestici e non verranno ritirati | Acquistare un buono di riciclo e seguire il canale di smaltimento appropriato |
| Gettare le pile nei rifiuti ordinari | Le pile sono rifiuti pericolosi raccolti separatamente | Depositarle nel giorno di raccolta rifiuti pericolosi del proprio quartiere |
| Continuare ad applicare le regole del vecchio quartiere dopo un trasloco | Le regole variano da quartiere a quartiere | Verificare le regole del nuovo quartiere subito dopo il trasloco |
Se si smista qualcosa in modo errato, il sacchetto verrà lasciato con un adesivo di avvertimento che invita a smistare correttamente. Violazioni ripetute possono portare a reclami da parte dell’amministratore o del proprietario, quindi conviene imparare le regole fin dall’inizio.
Sanzioni per le infrazioni
Gli errori di smistamento minori in ambito domestico raramente comportano sanzioni, ma le violazioni più gravi hanno conseguenze concrete.
- Infrazioni ripetute allo smistamento: Avvertimento da parte dell’amministratore o del proprietario — potenzialmente una disdetta del contratto se non si provvede a correggere il comportamento
- Abbandono illegale di rifiuti: Violazione della Legge sullo smaltimento dei rifiuti e la pulizia pubblica — fino a 5 anni di reclusione e/o una multa fino a ¥10 milioni
- Abbandono di rifiuti a Shibuya: Una modifica del 2026 all’ordinanza del quartiere di Shibuya prevede una multa di ¥2.000 per chi abbandona rifiuti su strade pubbliche a partire da giugno 2026
Quando qualcosa va storto
| Situazione | Cosa fare |
|---|---|
| Non si sa in quale categoria inserire un oggetto | Usare lo strumento di ricerca per oggetto del quartiere, oppure cercare “nome del quartiere + rifiuti + nome dell’oggetto” online |
| Si è perso il giorno di raccolta | Tenerlo in casa fino al prossimo giorno di raccolta — lasciarlo fuori crea problemi con i vicini |
| Non si riesce a prenotare telefonicamente per gli ingombranti | La maggior parte dei quartieri offre la prenotazione online; lo sportello di consulenza per i residenti stranieri può inoltre fornire assistenza |
| Si è appena traslocati e si ha una grande quantità di rifiuti | Esporne troppi in una volta potrebbe comportare che una parte non venga raccolta — distribuirli su più giorni di raccolta o verificare le regole del quartiere |
| Sono disponibili solo guide in giapponese | Cercare “nome del quartiere + rifiuti + inglese” online — spesso esiste una versione multilingue |
Altre opzioni
- Servizi privati di sgombero: Se si dispone di un grande volume di oggetti — specialmente in occasione di un trasloco — una società autorizzata può ritirare tutto in una volta sola. Richiedete prima un preventivo, poiché i prezzi variano in base al volume e al contenuto
- Negozi dell’usato: Mobili ed elettrodomestici ancora funzionanti possono spesso essere venduti a catene come Second Street o Hard Off. Nessuna spesa di smaltimento, e potreste anche ricavarne qualcosa
- Jmty: Jmty è una piattaforma di annunci locali dove è possibile cedere o ricevere gratuitamente oggetti di cui non si ha più bisogno
Articoli correlati
- Come trovare un appartamento a Tokyo — Quello che bisogna sapere prima di trasferirsi
- Guida agli uffici di quartiere di Tokyo dopo il trasloco — Tutte le pratiche burocratiche necessarie dopo il trasferimento
- Comportamenti e galateo a Tokyo — Le basi della vita quotidiana in Giappone
- Prima volta da soli a Tokyo — Una panoramica completa per iniziare la propria vita qui
Fonti:
- Minato City. “Garbage sorting and collection guidebooks and posters.” https://www.city.minato.tokyo.jp/gomigenryou/kurashi/gomi/kate/k-wakekata/guidebook.html (Consultato il: 2026-03-17)
- Shinjuku City. “Recyclables and garbage.” https://www.foreign.city.shinjuku.lg.jp/jp/kurashi/shigenyagomi/ (Consultato il: 2026-03-17)
- Ministry of Economy, Trade and Industry. “Home Appliance Recycling Law (Act on Recycling of Specified Kinds of Home Appliances).” https://www.meti.go.jp/policy/it_policy/kaden_recycle/fukyu_special/ (Consultato il: 2026-03-17)
- Japan Electrical Manufacturers’ Association. “Recycling fee schedule.” https://www.rkc.aeha.or.jp/recycle_price.html (Consultato il: 2026-03-17)
* Questo articolo è stato tradotto dall'originale inglese con l'aiuto della traduzione automatica. Alcune espressioni potrebbero non risultare naturali.