A D M I N
Bảo hiểm y tế & hưu trí Nhật Bản cho người nước ngoài — Phí bảo hiểm, phạm vi bảo hiểm & rút tiền một lần
Shakai Hoken so với Bảo hiểm Y tế Quốc gia, ước tính phí bảo hiểm hàng tháng, cách yêu cầu rút tiền một lần khi rời đi, và thay đổi gia hạn visa năm 2027.
Hai hướng: Nhân viên công ty vs. Tất cả những người khác
Hệ thống bảo hiểm y tế và hưu trí Nhật Bản chia thành hai hướng dựa trên tình trạng việc làm. Bạn không được chọn — nó được xác định tự động.
Hướng 1: Shakai Hoken (社会保険) — cho nhân viên công ty
Nếu bạn được công ty tuyển dụng, bảo hiểm y tế và Hưu trí Nhân viên được gộp chung. Phí được trừ từ lương, chia đều 50/50 giữa bạn và người sử dụng lao động. Công ty xử lý mọi giấy tờ — bạn không cần đến văn phòng quận.
Từ tháng 10 năm 2024, nhân viên bán thời gian làm từ 20 giờ/tuần trở lên và kiếm từ ¥88.000/tháng cũng được Shakai Hoken bao phủ.
Hướng 2: Bảo hiểm Y tế Quốc gia (国民健康保険) + Hưu trí Quốc gia (国民年金) — cho tất cả những người khác
Freelancer, tự kinh doanh, thất nghiệp, sinh viên — bất kỳ ai không tham gia bảo hiểm công ty phải đăng ký Bảo hiểm Y tế Quốc gia (NHI, thường gọi là “kokuho” 国保) và Hưu trí Quốc gia qua văn phòng quận. Việc này yêu cầu bạn đến đăng ký trực tiếp.
Bạn theo hướng nào không phải là lựa chọn — nó phụ thuộc vào việc làm. Nếu người sử dụng lao động không đăng ký Shakai Hoken cho bạn dù đủ điều kiện, bạn cần tự đăng ký NHI + Hưu trí Quốc gia.
Đăng ký Bảo hiểm Y tế Quốc gia — Không tự động
Khác với Shakai Hoken, NHI không tự kích hoạt. Đăng ký địa chỉ tại văn phòng quận không tự động đăng ký bảo hiểm y tế cho bạn. Bạn phải nộp đơn riêng.
Cách đăng ký:
- Đến quầy Bảo hiểm Y tế Quốc gia (国民健康保険窓口 / Kokumin Kenko Hoken madoguchi) tại văn phòng quận (区役所 / kuyakusho) hoặc thị trấn
- Mang theo thẻ cư trú (在留カード / zairyuu kaado) và hộ chiếu
- Điền biểu mẫu đăng ký (加入届 / kanyuu todoke)
- Giấy xác nhận bảo hiểm được cấp ngay tại chỗ
Thời hạn là 14 ngày kể từ ngày đủ điều kiện — thường là 14 ngày sau khi chuyển đến hoặc rời công ty. Nếu trễ hạn, bạn vẫn có thể đăng ký, nhưng phí được tính hồi tố từ ngày đủ điều kiện. “Tôi không đăng ký nên không nợ gì” không phải cách nó hoạt động.
Từ tháng 12 năm 2024, thẻ bảo hiểm giấy truyền thống (保険証) không còn được phát hành cho người đăng ký mới. Nhật Bản đã chuyển sang sử dụng Thẻ My Number (マイナンバーカード) làm bằng chứng bảo hiểm. Nếu bạn không có Thẻ My Number, bạn sẽ nhận “Giấy xác nhận tư cách” (資格確認書 / shikaku kakuninsho).
Phí bảo hiểm bao nhiêu?
Shakai Hoken (nhân viên công ty)
Phí là phần trăm lương, chia đều với người sử dụng lao động. Với Hiệp hội Bảo hiểm Y tế Nhật Bản (協会けんぽ / Kyokai Kenpo), tỷ lệ bảo hiểm y tế khoảng 10% (phần bạn: ~5%). Cộng thêm Hưu trí Nhân viên ~18,3% (phần bạn: ~9,15%).
Với nhân viên kiếm ¥300.000/tháng, tổng khấu trừ bảo hiểm xã hội khoảng ¥43.000.
Bảo hiểm Y tế Quốc gia (NHI)
Phí NHI khác nhau theo địa phương nhưng thường kết hợp hai thành phần: “phần theo thu nhập” (所得割 / shotokuwari) tính từ thu nhập năm trước, và “phần bình quân đầu người” (均等割 / kintouwari) — khoản cố định mỗi người được bảo hiểm.
Phương pháp tính chi tiết trên website Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi.
Cú sốc năm thứ hai: Năm đầu tiên ở Nhật, bạn có thể có thu nhập Nhật bằng không năm trước, nên phí thấp — thường chỉ phần bình quân đầu người. Năm thứ hai, phí tăng vọt vì tính trên thu nhập thực tế năm đầu. Điều này khiến nhiều người nước ngoài bất ngờ.
Nếu thu nhập thấp, phần bình quân đầu người có thể được giảm 70%, 50% hoặc 20% qua hệ thống giảm giá tự động.
Mô phỏng phí theo thu nhập năm (NHI + Hưu trí Quốc gia)
Để cho bạn ý tưởng cụ thể, đây là ước tính sơ bộ cho người độc thân dưới 40 tuổi sống ở quận Shinjuku. Hưu trí Quốc gia là ¥17.510/tháng trên toàn quốc (FY2025). Số liệu NHI là ước tính, dựa trên tỷ lệ phí của quận Shinjuku (FY2024).
| Thu nhập năm (lương) | NHI (năm, ước tính) | Hưu trí Quốc gia (năm) | Tổng (tương đương tháng) |
|---|---|---|---|
| ¥2.000.000 | ~¥90.000 | ¥210.120 | ~¥25.000/tháng |
| ¥3.000.000 | ~¥170.000 | ¥210.120 | ~¥32.000/tháng |
| ¥4.000.000 | ~¥270.000 | ¥210.120 | ~¥40.000/tháng |
| ¥5.000.000 | ~¥370.000 | ¥210.120 | ~¥48.000/tháng |
Phí NHI gồm phần theo thu nhập và phần bình quân đầu người. Bảo hiểm chăm sóc dài hạn (cho người từ 40 tuổi) không bao gồm. Có người phụ thuộc sẽ tăng phần bình quân đầu người. Tỷ lệ khác nhau theo địa phương, kiểm tra website quận để biết số liệu chính xác.
Với Shakai Hoken (nhân viên công ty), khoản bạn phải trả khoảng 60–70% số liệu trên — người sử dụng lao động trả phần còn lại.
Hưu trí Quốc gia
Phí Hưu trí Quốc gia giống nhau trên toàn quốc: ¥17.510 mỗi tháng cho FY2025. Đây là mức cố định bất kể thu nhập. Nếu không đủ khả năng, chương trình miễn và hoãn có sẵn — miễn toàn bộ, miễn 3/4, miễn một nửa, miễn 1/4 và hoãn thanh toán. Cũng có quy định đặc biệt cho sinh viên.
Tiền hưu trí không bị lãng phí
“Tại sao đóng hưu trí mà không bao giờ nhận?” — đây là phản ứng phổ biến của người nước ngoài. Nhưng hệ thống hưu trí Nhật có quy định dành riêng cho người rời đi.
Khoản rút một lần (脱退一時金)
Sau khi rời Nhật, bạn có thể yêu cầu lấy lại một phần đóng góp hưu trí dưới dạng khoản thanh toán một lần.
Điều kiện:
- Ít nhất 6 tháng đăng ký hưu trí
- Không còn cư trú tại Nhật (đã rời đi)
- Không đủ điều kiện nhận lương hưu (dưới 10 năm đăng ký)
- Nộp đơn trong vòng 2 năm kể từ khi rời đi
Giới hạn tính toán: Hiện tại, tối đa tính trên 60 tháng (5 năm) đóng góp. Ngay cả khi đóng 6 năm trở lên, chỉ 5 năm được tính. Sửa đổi luật năm 2025 sẽ nâng giới hạn lên 8 năm (96 tháng), dự kiến thực hiện trong 4 năm kể từ khi ban hành.
Mô phỏng khoản rút một lần
Với người đóng Hưu trí Quốc gia, khoản rút một lần là số tiền cố định dựa trên số tháng đăng ký (số liệu ước tính theo tiêu chuẩn tính FY2025).
| Thời gian đăng ký | Khoản chi trả (ước tính) |
|---|---|
| 6–11 tháng | ~¥50.000 |
| 12–17 tháng | ~¥100.000 |
| 24–29 tháng | ~¥200.000 |
| 36–41 tháng | ~¥300.000 |
| 60 tháng (giới hạn hiện tại) | ~¥500.000 |
Với người đóng Hưu trí Nhân viên (Shakai Hoken), số tiền phụ thuộc vào lương và tháng đăng ký, nên biến động rộng. Ước tính sơ bộ, người kiếm ¥300.000/tháng đăng ký 3 năm có thể nhận khoảng ¥500.000–¥600.000.
Đánh đổi: Yêu cầu rút một lần sẽ xóa vĩnh viễn hồ sơ hưu trí cho giai đoạn đó. Nếu nước bạn có hiệp định an sinh xã hội với Nhật, điều này nghĩa là bạn mất khả năng kết hợp thời gian đăng ký giữa hai nước — có thể ảnh hưởng đến quyền hưởng lương hưu ở nước bạn.
Hiệp định An sinh Xã hội (社会保障協定)
Nhật Bản có hiệp định an sinh xã hội với 23 quốc gia, bao gồm Đức, Hoa Kỳ, Pháp, Canada, Úc, Hàn Quốc, Trung Quốc và Ý.
Các hiệp định này có hai mục đích:
- Ngăn đăng ký kép: Nếu bạn được cử đến Nhật trong 5 năm hoặc ít hơn, bạn chỉ cần đăng ký hệ thống hưu trí nước mình
- Kết hợp thời gian đăng ký: Thời gian đăng ký hưu trí ở cả hai nước có thể cộng lại để đáp ứng yêu cầu
Tuy nhiên, hiệp định với Anh, Hàn Quốc, Trung Quốc và Ý chỉ bao phủ ngăn đăng ký kép — không cho phép kết hợp thời gian. Kiểm tra trang Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi xem nước bạn có trong danh sách không.
Tháng 6 năm 2027: Nợ phí sẽ chặn gia hạn visa
Từ tháng 6 năm 2027, người nước ngoài không đóng phí Bảo hiểm Y tế Quốc gia hoặc Hưu trí Quốc gia — và bỏ qua yêu cầu thanh toán chính thức — sẽ bị từ chối gia hạn visa và thay đổi tư cách lưu trú. Trong FY2026, hệ thống sẽ được nâng cấp để liên kết hồ sơ đóng phí của địa phương với cơ sở dữ liệu Cục Quản lý Xuất nhập cảnh.
Cho đến nay, nợ phí không ảnh hưởng trực tiếp đến gia hạn visa thường (đơn xin thường trú đã bị kiểm tra, nhưng gia hạn tư cách thường thì không). Sau thay đổi, tình trạng thanh toán sẽ được xác minh cho tất cả gia hạn visa và thay đổi tư cách.
Phải làm gì nếu không đủ khả năng:
Vấn đề không phải là trễ thanh toán — mà là bỏ qua thông báo thu nợ. Nếu thu nhập thấp và thực sự không đủ khả năng đóng phí, đừng bỏ qua vấn đề. Hãy hành động:
- Hưu trí Quốc gia: Nộp đơn xin miễn hoặc hoãn (免除申請 / menjo shinsei) tại văn phòng quận
- Bảo hiểm Y tế Quốc gia: Đến quầy văn phòng quận để thảo luận trả góp (分割納付 / bunkatsu noufu) hoặc giảm phí (減免 / genmen)
Thời gian được miễn không bị tính là “nợ”. Nộp giấy tờ so với không làm gì tạo khác biệt đáng kể.
Sử dụng bảo hiểm tại bệnh viện
Bảo hiểm y tế Nhật chi trả 70% chi phí y tế. Nếu điều trị tốn ¥10.000, bạn trả ¥3.000 tại quầy. Bảo hiểm chi trả ¥7.000 còn lại.
Tại quầy tiếp nhận:
Nhân viên: “保険証をお願いします” (Hokenshou o onegai shimasu / “Xin cho xem thẻ bảo hiểm”) Bạn: Đưa Thẻ My Number (hoặc Giấy xác nhận tư cách) → Đặt thẻ lên đầu đọc → Xác minh danh tính → Đăng ký hoàn tất
Nếu đến bệnh viện mà không có giấy tờ bảo hiểm, bạn trả 100% trước và nộp đơn hoàn trả 70% từ đơn vị bảo hiểm sau.
Chế độ Chi phí Y tế Cao (高額療養費制度)
Khi chi phí y tế hàng tháng cao, có giới hạn chi phí tự trả. Với người dưới 70 có thu nhập tiêu chuẩn, giới hạn hàng tháng khoảng ¥80.100. Bất cứ khoản nào trên đó được hoàn trả sau.
Nếu có kế hoạch nhập viện hoặc phẫu thuật, bạn có thể xin “Giấy chứng nhận áp dụng giới hạn” (限度額適用認定証 / gendogaku tekiyou ninteishou) từ đơn vị bảo hiểm trước. Giấy này giới hạn hóa đơn bệnh viện ở mức giới hạn khi thanh toán, nên bạn không cần trả nhiều rồi chờ hoàn trả.
Khi mọi thứ không như ý
| Tình huống | Cách xử lý |
|---|---|
| Công ty không đăng ký Shakai Hoken cho bạn | Liên hệ Văn phòng Hưu trí (年金事務所 / nenkin jimusho). Nếu bạn đủ điều kiện, họ sẽ yêu cầu người sử dụng lao động tuân thủ |
| Trễ hạn đăng ký 14 ngày | Bạn vẫn đăng ký được, nhưng phí bị tính hồi tố từ ngày đủ điều kiện |
| Không đủ khả năng đóng phí | Đến văn phòng quận xin miễn, giảm hoặc trả góp. Bỏ qua có rủi ro ảnh hưởng gia hạn visa |
| Không có Thẻ My Number | Văn phòng quận có thể cấp “Giấy xác nhận tư cách” (資格確認書) |
| Khoảng trống giữa hai công việc | Bạn cần đăng ký NHI trong vòng 14 ngày kể từ ngày cuối tại công ty cũ |
| Lo ngại về ngôn ngữ | Cơ quan Hưu trí Nhật Bản cung cấp tài liệu bằng 15 ngôn ngữ. Một số văn phòng quận có quầy đa ngôn ngữ |
Lựa chọn thay thế
Tôi có thể chỉ mua bảo hiểm y tế tư nhân không?
Bạn có thể mua bảo hiểm y tế tư nhân như bảo hiểm bổ sung trên hệ thống công. Nhưng bảo hiểm tư nhân riêng không miễn bạn khỏi nghĩa vụ bảo hiểm công. Sau tháng 6 năm 2027, không đăng ký bảo hiểm công có thể ảnh hưởng trực tiếp đến gia hạn visa.
Bảo hiểm nước tôi có chi trả cho tôi không?
Hầu hết bảo hiểm du lịch hoặc bảo hiểm expat từ nước bạn không thể sử dụng trực tiếp tại cơ sở y tế Nhật. Bạn cần trả 100% trước rồi nộp đơn bồi thường sau khi về nước. Dù vậy, nếu bạn đăng ký cư trú tại Nhật, nghĩa vụ đăng ký NHI vẫn tồn tại.
Bài viết liên quan
- Thủ tục tại văn phòng quận sau khi chuyển nhà — Nơi bạn đăng ký Bảo hiểm Y tế Quốc gia sau khi chuyển
- Cách tìm phòng khám ở Tokyo — Tìm bệnh viện hoặc phòng khám và sử dụng thẻ bảo hiểm
- Phương thức thanh toán ở Nhật — PayPay, thẻ tín dụng, Suica và mang theo gì
- Cách tìm căn hộ ở Tokyo — Chi phí ban đầu và quy trình thuê
Tài liệu tham khảo:
- Japan Pension Service “National Pension System Overview” https://www.nenkin.go.jp/international/japanese-system/nationalpension/nationalpension.html (Truy cập: 2026-02-17)
- Japan Pension Service “Lump-sum Withdrawal Payment” https://www.nenkin.go.jp/international/japanese-system/withdrawalpayment/payment.html (Truy cập: 2026-02-17)
- Japan Pension Service “Social Security Agreements” https://www.nenkin.go.jp/service/shaho-kyotei/shaho.html (Truy cập: 2026-02-17)
- Ministry of Health, Labour and Welfare “National Health Insurance Premium Calculation” https://www.mhlw.go.jp/stf/newpage_21517.html (Truy cập: 2026-02-17)
- Ministry of Health, Labour and Welfare “Social Security Agreements for Workers Abroad” https://www.mhlw.go.jp/stf/seisakunitsuite/bunya/nenkin/nenkin/shakaihoshou.html (Truy cập: 2026-02-17)
- Ministry of Health, Labour and Welfare “High-Cost Medical Care System” https://www.mhlw.go.jp/content/000333280.pdf (Truy cập: 2026-02-17)
- Japan Pension Service “Premium Exemption System” https://www.nenkin.go.jp/service/kokunen/menjo/20150428.html (Truy cập: 2026-02-17)
* Bài viết này được dịch từ bản gốc tiếng Anh với sự hỗ trợ của dịch tự động. Một số cách diễn đạt có thể chưa tự nhiên.