East Asia
🇯🇵日本語 🇰🇷한국어 🇹🇼繁體中文 🇨🇳中文
Southeast Asia
🇹🇭ไทย 🇮🇩Bahasa Indonesia 🇲🇾Bahasa Melayu 🇵🇭Filipino 🇲🇲မြန်မာ 🇻🇳Tiếng Việt
South Asia
🇮🇳हिन्दी 🇧🇩বাংলা 🇳🇵नेपाली
Western Europe
🇬🇧English 🇩🇪Deutsch 🇫🇷Français 🇳🇱Nederlands 🇮🇹Italiano 🇵🇹Português 🇪🇸Español
Northern Europe
🇸🇪Svenska 🇩🇰Dansk 🇳🇴Norsk 🇫🇮Suomi 🇪🇪Eesti
Eastern Europe
🇵🇱Polski 🇨🇿Čeština 🇭🇺Magyar 🇷🇴Română 🇭🇷Hrvatski 🇺🇦Українська 🇷🇺Русский
Mediterranean & Middle East
🇬🇷Ελληνικά 🇹🇷Türkçe 🇸🇦العربية 🇮🇱עברית

L I V I N G

Como Encontrar um Médico que Fala Inglês em Tóquio

Encontre hospitais com atendimento em inglês via HIMAWARI e AMDA. Departamentos, frases para recepção, custos sem seguro e suporte de saúde mental em Tóquio.

Como Encontrar um Médico que Fala Inglês em Tóquio
  • Ligue primeiro: HIMAWARI (03-5285-8181, diário 9:00–20:00) oferece consulta em inglês

  • Seguro: Seguro de viagem é essencial. Sem ele, você paga 100% do próprio bolso — os custos podem ser muito altos com pagamento particular

  • Hospitais com inglês: St. Luke’s International Hospital, NTT Medical Center Tokyo, Tokyo Adventist Hospital

  • Emergências: Ligue 119 para ambulância (interpretação em inglês disponível 24/7). Se não tiver certeza, ligue #7119 (apenas japonês)

  • Planeje com antecedência: Encontre um médico de família que fale inglês antes de ficar doente

  • Como buscar: Use o HIMAWARI online ou ligue para o AMDA (03-6233-9266)

  • Seguro: Se inscrito no NHI ou seguro do empregador, você paga apenas 30% dos custos médicos

  • Saúde mental: TELL Japan Lifeline (03-5774-0992) oferece suporte em inglês. Horários variam por dia


Como Encontrar um Hospital com Atendimento em Inglês

Quando você adoece em Tóquio e não fala japonês, encontrar um hospital se torna dramaticamente mais difícil. Pesquisar “English speaking doctor Tokyo” no Google frequentemente retorna informações desatualizadas ou clínicas caras com pagamento particular. Usar serviços oficiais de busca é mais eficiente.

HIMAWARI (Serviço de Informação Médica Metropolitano de Tóquio)

O site de informações médicas da Secretaria de Saúde Pública Metropolitana de Tóquio está disponível em inglês, chinês e coreano. Um portal para turistas e residentes lançado em março de 2025 permite filtrar instituições médicas por idioma e especialidade.

Consulta por telefone (03-5285-8181) está disponível diariamente das 9:00 às 20:00 em cinco idiomas: inglês, chinês, coreano, tailandês e espanhol. Eles também podem ajudar se você não tiver certeza de qual departamento precisa.

AMDA International Medical Information Center

O AMDA International Medical Information Center é uma ONG que apoia pessoas que precisam de informações médicas em idiomas além do japonês. Por telefone (03-6233-9266, dias úteis 10:00–16:00), fornecem encaminhamentos para instituições médicas em oito idiomas, incluindo inglês.

Também oferecem interpretação médica remota gratuita (via telefone ou Zoom, dias úteis 10:00–15:00). Mesmo que a equipe do hospital não fale seu idioma, um intérprete do AMDA pode participar da sua consulta remotamente.

Leve um Questionário Médico Multilíngue

O questionário médico multilíngue publicado pela Kanagawa International Foundation cobre 23 idiomas e 12 especialidades médicas em PDFs para download. Salve no celular com antecedência — eles facilitam muito a comunicação na recepção. Mesmo em hospitais sem suporte em inglês, preencher seus sintomas e histórico médico no seu próprio idioma e mostrar o formulário pode transmitir o essencial.

Médico sentado em uma mesa segurando um estetoscópio


Principais Hospitais e Clínicas com Atendimento em Inglês

Tóquio tem vários hospitais onde você pode receber atendimento em inglês. Cobertura de seguro e localização variam por hospital, então verifique antes de ir.

HospitalLocalizaçãoSuporte em InglêsNHI/Seguro EmpresarialContato
St. Luke’s International HospitalChuo-ku, AkashichoMédicos que falam inglês. Suporte multilíngue (EN, CN, KR, etc.)03-5550-7120 (Agendamento)
NTT Medical Center TokyoShinagawa-ku, Higashi-GotandaIntérpretes em inglês e chinês no Dept. de Saúde Internacional. Acreditação JCI03-6721-6239
Tokyo Adventist HospitalSuginami-ku, AmanumaEquipe que fala inglês. Clínica geral, cirurgia, ortopedia, pediatria, odontologia, etc.03-3392-6151
Tokyo Medical & Surgical ClinicMinato-ku, Shiba-koenMédicos dos EUA, Reino Unido, Austrália e Nova Zelândia. Inglês, francês, alemão× (Apenas particular)03-3436-3028

A Tokyo Medical & Surgical Clinic (TMSC) não aceita o Seguro Nacional de Saúde nem seguro empresarial do Japão. Tudo é particular, então se quiser manter os custos baixos, escolha um hospital que aceite NHI.

Clínicas Menores com Atendimento em Inglês

Hospitais grandes cobram uma taxa adicional de ¥7.000 ou mais se você aparecer sem carta de encaminhamento. Para resfriados e sintomas leves, visitar uma clínica menor primeiro é mais barato e rápido.

Clínicas com inglês estão concentradas em áreas com grandes populações estrangeiras como Roppongi, Hiroo, Azabu-Juban e Ebisu. Use a busca online do HIMAWARI e filtre por “English” e “Internal Medicine” para encontrar uma clínica perto de você.

Clínicas Odontológicas com Atendimento em Inglês

Problemas dentários podem surgir até durante uma viagem. Clínicas odontológicas com inglês são relativamente poucas em Tóquio, mas você pode encontrá-las assim:

  • Filtre por “Dentistry” + “English” na busca do HIMAWARI
  • Ligue para o AMDA (03-6233-9266) e peça encaminhamento para um dentista com inglês
  • O Tokyo Adventist Hospital tem departamento odontológico com equipe que fala inglês

Tratamentos dentários no Japão misturam tratamentos cobertos pelo NHI (cáries, extrações, limpezas, etc.) e tratamentos particulares (clareamento, implantes, etc.). Dizer à clínica “gostaria de ficar dentro da cobertura do seguro” antes do tratamento pode ajudar a manter os custos baixos.


Qual Departamento Você Deve Visitar?

Hospitais japoneses são divididos em departamentos especializados, e você precisa escolher o correto para seus sintomas.

SintomasDepartamentoJaponêsRomaji
Febre, resfriado, fadigaClínica Geral内科naika
Fraturas, entorses, dor nas costasOrtopedia整形外科seikei-geka
Erupções cutâneas, coceiraDermatologia皮膚科hifu-ka
Olhos vermelhos, problemas de visãoOftalmologia眼科ganka
Dor de ouvido, nariz entupido, dor de gargantaOtorrinolaringologia耳鼻咽喉科jibi-inkō-ka
Dor de denteOdontologia歯科shika
Sintomas em criançasPediatria小児科shōni-ka
Gravidez, questões menstruaisGinecologia/Obstetrícia産婦人科sanfujin-ka
Ansiedade, insônia, humor deprimidoPsiquiatria精神科seishin-ka

Se não tiver certeza, comece com Clínica Geral (内科) ou ligue para o HIMAWARI (03-5285-8181). O clínico geral pode escrever um encaminhamento para um especialista se necessário.

Emergências

Para sintomas claramente urgentes (inconsciência, dificuldade para respirar, sangramento intenso), ligue 119 para uma ambulância. O 119 fornece interpretação em inglês, chinês, coreano, português e espanhol 24 horas. Ao ligar, diga “Kyukyu desu” (救急です / “É uma emergência”) e explique o endereço e os sintomas.

Se não tiver certeza se deve chamar uma ambulância, o #7119 (Centro de Consulta de Emergência de Tóquio) está disponível 24/7, mas apenas em japonês. Para ajuda em inglês, use o HIMAWARI (03-5285-8181, até 20:00).

Comprimidos coloridos em cartelas


Frases em Japonês para a Recepção

Mesmo em hospitais com suporte em inglês, a equipe da recepção e enfermeiros podem falar apenas japonês. Conhecer essas frases vai tornar sua visita mais tranquila.

Descrevendo Seus Sintomas

JaponêsRomajiPortuguês
熱がありますnetsu ga arimasuEstou com febre
お腹が痛いですonaka ga itai desuEstou com dor de barriga
頭が痛いですatama ga itai desuEstou com dor de cabeça
咳が出ますseki ga demasuEstou com tosse
吐き気がしますhakike ga shimasuEstou com náusea
めまいがしますmemai ga shimasuEstou com tontura
アレルギーがありますarerugī ga arimasuTenho alergias

Frases Úteis na Recepção

  • 英語を話せる先生はいますか? — eigo wo hanaseru sensei wa imasu ka? — “Tem um médico que fala inglês?”
  • 初診です — shoshin desu — “É minha primeira visita”
  • 保険証を持っていません — hokenshō wo motte imasen — “Não tenho carteirinha do seguro”
  • 薬を飲んでいます — kusuri wo nonde imasu — “Estou tomando medicação”

Para sintomas mais complexos, um app de tradução no celular (como Google Translate) pode ajudar. Simplesmente mostrar o texto traduzido na tela frequentemente resolve.

O que Levar na Primeira Visita

  • Carteirinha do seguro (My Number card ou Certificado de Qualificação). Não necessário para turistas
  • Passaporte (para turistas)
  • Documentos do seguro de viagem (para turistas)
  • Carta de encaminhamento (para hospitais grandes — sem ela, uma taxa adicional de ¥7.000 ou mais é cobrada)
  • Dinheiro (algumas clínicas não aceitam cartão de crédito, então levar dinheiro é uma boa ideia)
  • Caderneta de medicação ou anotações (se estiver tomando alguma medicação)

Como Funciona o Seguro

Custos médicos no Japão variam dramaticamente dependendo se você tem seguro ou não.

Residentes: Inscritos no NHI ou Seguro Empresarial

Qualquer pessoa vivendo no Japão por 3 meses ou mais é obrigada a se inscrever no seguro de saúde público. Empregados são cobertos pelo seguro do empregador; todos os demais se inscrevem no Seguro Nacional de Saúde (NHI) no escritório do bairro. O custo padrão é 30% — um tratamento de ¥10.000 custa ¥3.000 no balcão.

Se as despesas médicas mensais forem altas, o Benefício de Despesas Médicas de Alto Custo limita seus custos. Para uma renda padrão, qualquer valor acima de aproximadamente ¥80.000 por mês é reembolsado.

Desde dezembro de 2024, novas carteirinhas físicas de seguro não são mais emitidas. Seu My Number card agora serve como carteirinha de seguro. Se você não tem My Number card, pode solicitar um “Certificado de Qualificação” gratuito ao seu segurador.

Turistas: Sem Seguro

Turistas de curta estadia não são elegíveis para o NHI. Sem seguro, o atendimento médico é tratado como particular, significando que você paga 100% do próprio bolso — significativamente mais que as tarifas seguradas.

Custos estimados (sem seguro, ref: Japanese Red Cross Medical Center):

  • Primeira consulta em clínica: aprox. ¥20.000
  • Primeira consulta em hospital: ¥20.000–50.000
  • Ressonância magnética: aprox. ¥30.000–50.000
  • Apendicectomia com internação: aprox. ¥300.000–600.000

Considere fazer um seguro de viagem antes da sua viagem. No entanto, a maioria dos hospitais japoneses não processa pedidos de seguro diretamente. A prática padrão é pagar o valor integral antecipadamente e fazer o pedido de reembolso à seguradora após retornar ao país, então sempre leve dinheiro ou cartão de crédito.

Mensagem em uma cerca dizendo "Don't give up. You are not alone, you matter"


Suporte de Saúde Mental em Inglês

Encontrar recursos de saúde mental em inglês em Tóquio não é fácil. No Japão, consultas psiquiátricas são cobertas pelo NHI, mas aconselhamento com psicólogos geralmente não. Entender essa distinção ajuda a planejar os custos.

Linhas de Crise e Suporte por Telefone

O TELL Japan (Tokyo English Life Line) opera uma linha de apoio em inglês.

  • TELL Lifeline: 03-5774-0992 / Ligação gratuita 0800-300-8355 (horários variam por dia — detalhes aqui)
  • Suporte por chat: Disponível diariamente (dias úteis 16:00–23:00, fins de semana 16:00–5:30 do dia seguinte — detalhes aqui)

Se você está em uma situação difícil ou apenas precisa de alguém para conversar, este é um bom ponto de partida.

Psiquiatras que Falam Inglês (Cobertos pelo NHI)

ClínicaLocalizaçãoDetalhes
Kitasando Kokoro no ShinryojoShibuya-ku, SendagayaMédico formado no Reino Unido. NHI aceito (taxa de reserva cobrada separadamente)
Roppongi ClinicMinato-ku, RoppongiInglês, coreano, espanhol, português, tagalog, tailandês. NHI aceito. Aberto nos fins de semana

Consultas psiquiátricas são cobertas pelo seguro, então com NHI, você paga apenas 30%.

Aconselhamento (Não Coberto pelo NHI)

O TELL Counseling oferece aconselhamento presencial e online em Tóquio. A taxa padrão é ¥24.200 por 53 minutos (com impostos, a partir de fevereiro de 2026). Uma escala baseada em renda também está disponível.

Se seu empregador oferece um EAP (Employee Assistance Program), você pode receber aconselhamento gratuitamente. Consulte seu departamento de RH.


Quando as Coisas Não Saem Como Planejado

ProblemaO que Fazer
Não encontra hospital com inglêsLigue HIMAWARI (03-5285-8181) ou AMDA (03-6233-9266). AMDA também oferece interpretação por telefone
Telefone para agendamento é apenas em japonêsLigue AMDA (03-6233-9266) e solicite interpretação médica remota
Carteirinha do seguro ainda não chegouPague 100% antecipado. Você pode conseguir reembolso da diferença quando a carteirinha chegar — consulte seu segurador para detalhes
Não tem certeza se é emergência#7119 (apenas japonês, 24/7). Para inglês, ligue HIMAWARI (03-5285-8181, até 20:00)
Não consegue explicar seus sintomasLeve um questionário médico multilíngue, ou mostre um app de tradução no celular
Precisa de suporte de saúde mentalTELL Japan (03-5774-0992, inglês. Horários)

Opções Alternativas

  • Consultas online: Consultas por videochamada de casa estão se tornando mais comuns. Opções em inglês ainda são limitadas, mas o Japan Healthcare Info pode ajudá-lo a encontrar uma
  • Farmacêutico em drogaria: Para sintomas tratáveis com medicamentos sem receita, descreva seus sintomas ao farmacêutico e ele ajudará a escolher. Grandes redes como Matsumoto Kiyoshi e Welcia têm medicamentos com embalagem em inglês
  • MHLW “Medical Information Net (Navi-i)”: Um sistema oficial de busca para encontrar instituições médicas em todo o país por especialidade e idiomas suportados

Artigos Relacionados


Referências:


Este artigo é apenas para fins informativos gerais e não constitui aconselhamento médico. Se você tem sintomas, consulte um médico.

* Este artigo foi traduzido do original em inglês com auxílio de tradução automática. Algumas expressões podem não soar naturais.

Compartilhar este artigo

T O K Y O . H O W

Tudo sobre Tóquio, passo a passo.

tokyo.how é seu guia prático para Tóquio — escrito por quem mora aqui. De trens a apartamentos, explicamos tudo passo a passo.