East Asia
🇯🇵日本語 🇰🇷한국어 🇹🇼繁體中文 🇨🇳中文
Southeast Asia
🇹🇭ไทย 🇮🇩Bahasa Indonesia 🇲🇾Bahasa Melayu 🇵🇭Filipino 🇲🇲မြန်မာ 🇻🇳Tiếng Việt
South Asia
🇮🇳हिन्दी 🇧🇩বাংলা 🇳🇵नेपाली
Western Europe
🇬🇧English 🇩🇪Deutsch 🇫🇷Français 🇳🇱Nederlands 🇮🇹Italiano 🇵🇹Português 🇪🇸Español
Northern Europe
🇸🇪Svenska 🇩🇰Dansk 🇳🇴Norsk 🇫🇮Suomi 🇪🇪Eesti
Eastern Europe
🇵🇱Polski 🇨🇿Čeština 🇭🇺Magyar 🇷🇴Română 🇭🇷Hrvatski 🇺🇦Українська 🇷🇺Русский
Mediterranean & Middle East
🇬🇷Ελληνικά 🇹🇷Türkçe 🇸🇦العربية 🇮🇱עברית

L I V I N G

Jak najít anglicky mluvícího lékaře v Tokiu

Najděte anglicky mluvící nemocnice přes HIMAWARI a AMDA. Pokrývá oddělení, fráze na recepci, náklady bez pojištění a psychologickou pomoc v Tokiu.

Jak najít anglicky mluvícího lékaře v Tokiu
  • Zavolejte nejdřív: HIMAWARI (03-5285-8181, denně 9:00–20:00) nabízí konzultaci v angličtině

  • Pojištění: Cestovní pojištění je nezbytné. Bez něj platíte 100 % z vlastní kapsy — náklady mohou být velmi vysoké při samoplatcovských cenách

  • Nemocnice přátelské k angličtině: St. Luke’s International Hospital, NTT Medical Center Tokyo, Tokyo Adventist Hospital

  • Tísňové situace: Zavolejte 119 pro záchranku (tlumočení do angličtiny je k dispozici 24/7). Pokud si nejste jisti, zavolejte #7119 (pouze japonsky)

  • Plánujte dopředu: Najděte si anglicky mluvícího rodinného lékaře, než onemocníte

  • Jak hledat: Použijte HIMAWARI online nebo zavolejte AMDA (03-6233-9266)

  • Pojištění: Pokud jste přihlášeni do NHI nebo pojištění zaměstnavatele, platíte pouze 30 % nákladů na léčbu

  • Duševní zdraví: TELL Japan Lifeline (03-5774-0992) nabízí podporu v angličtině. Hodiny se liší podle dne


Jak najít anglicky mluvící nemocnici

Když onemocníte v Tokiu a nemluvíte japonsky, najít nemocnici se stává dramaticky těžší. Hledání „English speaking doctor Tokyo” na Googlu často vrací zastaralé informace nebo drahé samoplatcovské kliniky. Použití oficiálních vyhledávacích služeb je efektivnější.

HIMAWARI (Tokijská metropolitní zdravotnická informační služba)

Webové stránky Tokijského metropolitního úřadu veřejného zdraví jsou k dispozici v angličtině, čínštině a korejštině. Portál pro turisty a rezidenty byl spuštěn v březnu 2025, umožňující filtrovat zdravotnická zařízení podle jazyka a specializace.

Telefonní konzultace (03-5285-8181) je k dispozici denně od 9:00 do 20:00 v pěti jazycích: angličtina, čínština, korejština, thajština a španělština. Mohou také pomoci, pokud si nejste jisti, na které oddělení jít.

AMDA International Medical Information Center

AMDA International Medical Information Center je nezisková organizace, která podporuje lidi potřebující zdravotnické informace v jiných jazycích než japonštině. Telefonicky (03-6233-9266, pracovní dny 10:00–16:00) poskytují doporučení na zdravotnická zařízení v osmi jazycích včetně angličtiny.

Nabízejí také bezplatné vzdálené zdravotnické tlumočení (přes telefon nebo Zoom, pracovní dny 10:00–15:00). I když personál nemocnice nehovoří vaším jazykem, tlumočník z AMDA se může připojit k vaší schůzce na dálku.

Přineste si vícejazyčný zdravotní dotazník

Vícejazyčný zdravotní dotazník vydaný Kanagawskou mezinárodní nadací pokrývá 23 jazyků a 12 lékařských specializací ve formě stahovatelných PDF. Uložte si je do telefonu předem — velmi usnadňují komunikaci na recepci. I v nemocnicích bez anglické podpory vyplnění vašich příznaků a zdravotní historie ve vašem jazyce a ukázání formuláře může sdělit to podstatné.

Lékař sedící u stolu drží stetoskop


Hlavní nemocnice a kliniky přátelské k angličtině

Tokio má několik nemocnic, kde můžete být ošetřeni v angličtině. Pojistné krytí a umístění se liší podle nemocnice, proto si informace ověřte předem.

NemocniceLokalitaAnglická podporaNHI/pojištění zaměstnavateleKontakt
St. Luke’s International HospitalChuo-ku, AkashichoAnglicky mluvící lékaři v personálu. Vícejazyčná podpora (EN, CN, KR atd.)03-5550-7120 (objednávky)
NTT Medical Center TokyoShinagawa-ku, Higashi-GotandaAngličtí a čínští tlumočníci v oddělení mezinárodní zdravotní péče. JCI akreditace03-6721-6239
Tokyo Adventist HospitalSuginami-ku, AmanumaAnglicky mluvící personál. Interní lékařství, chirurgie, ortopedie, pediatrie, zubní lékařství atd.03-3392-6151
Tokyo Medical & Surgical ClinicMinato-ku, Shiba-koenLékaři z USA, UK, Austrálie a NZ. Angličtina, francouzština, němčina× (pouze samoplatci)03-3436-3028

Tokyo Medical & Surgical Clinic (TMSC) nepřijímá japonské národní zdravotní pojištění ani pojištění zaměstnavatele. Vše je na samoplatcovské bázi, takže pokud chcete udržet nízké náklady, zvolte nemocnici přijímající NHI.

Menší kliniky přátelské k angličtině

Velké nemocnice účtují dodatečný poplatek ¥7 000 a více, pokud přijdete bez doporučujícího dopisu. Pro nachlazení a lehké příznaky je návštěva menší kliniky nejprve levnější a rychlejší.

Kliniky přátelské k angličtině se koncentrují v oblastech s velkou zahraniční populací, jako jsou Roppongi, Hiroo, Azabu-Juban a Ebisu. Použijte online vyhledávání HIMAWARI a filtrujte podle „English” a „Internal Medicine”, abyste našli kliniku ve svém okolí.

Zubní kliniky přátelské k angličtině

Zubní problémy mohou nastat i během cesty. Anglicky mluvící zubní kliniky jsou v Tokiu relativně vzácné, ale můžete je najít těmito způsoby:

  • Filtrujte podle „Dentistry” + „English” ve vyhledávání HIMAWARI
  • Zavolejte AMDA (03-6233-9266) a požádejte o doporučení na anglicky mluvícího zubaře
  • Tokyo Adventist Hospital má zubní oddělení s anglicky mluvícím personálem

Zubní péče v Japonsku kombinuje léčbu hrazenou NHI (kazy, extrakce, čištění atd.) a samoplatcovskou léčbu (bělení, implantáty atd.). Sdělení klinice „Rád(a) bych zůstal(a) v rámci pojistného krytí” před léčbou může pomoci udržet nízké náklady.


Na které oddělení jít?

Japonské nemocnice jsou rozděleny do specializovaných oddělení a musíte si vybrat to správné pro vaše příznaky.

PříznakyOdděleníJaponskyVýslovnost
Horečka, nachlazení, únavaInterní lékařství内科naika
Zlomeniny, vymknutí, bolest zadOrtopedie整形外科seikei-geka
Kožní vyrážky, svěděníDermatologie皮膚科hifu-ka
Zarudlé oči, problémy se zrakemOční lékařství眼科ganka
Bolest ucha, ucpaný nos, bolest v krkuORL耳鼻咽喉科jibi-inkō-ka
Bolest zubuZubní lékařství歯科shika
Dětské příznakyPediatrie小児科shōni-ka
Těhotenství, menstruační problémyGynekologie産婦人科sanfujin-ka
Úzkost, nespavost, špatná náladaPsychiatrie精神科seishin-ka

Pokud si nejste jisti, začněte u interního lékařství (内科) nebo zavolejte HIMAWARI (03-5285-8181). Internista vám může napsat doporučení ke specialistovi, pokud je to potřeba.

Tísňové situace

Pro zjevně naléhavé příznaky (bezvědomí, dýchací potíže, silné krvácení) zavolejte 119 pro záchranku. 119 poskytuje tlumočení do angličtiny, čínštiny, korejštiny, portugalštiny a španělštiny nepřetržitě. Při volání řekněte „Kyukyu desu” (救急です / „Je to tísňová situace”) a popište adresu a příznaky.

Pokud si nejste jisti, zda volat záchranku, #7119 (Tokijské centrum tísňových konzultací) je k dispozici 24/7, ale pouze v japonštině. Pro pomoc v angličtině použijte HIMAWARI (03-5285-8181, do 20:00).

Barevné tablety v blistrech


Japonské fráze pro recepci

I v nemocnicích přátelských k angličtině může recepční personál a sestry mluvit pouze japonsky. Znalost těchto frází usnadní vaši návštěvu.

Popis příznaků

JaponskyVýslovnostČesky
熱がありますnetsu ga arimasuMám horečku
お腹が痛いですonaka ga itai desuBolí mě břicho
頭が痛いですatama ga itai desuBolí mě hlava
咳が出ますseki ga demasuMám kašel
吐き気がしますhakike ga shimasuJe mi na zvracení
めまいがしますmemai ga shimasuMám závrať
アレルギーがありますarerugī ga arimasuMám alergie

Užitečné fráze na recepci

  • 英語を話せる先生はいますか? — eigo wo hanaseru sensei wa imasu ka? — „Je tu lékař, který mluví anglicky?”
  • 初診です — shoshin desu — „Jsem tu poprvé”
  • 保険証を持っていません — hokenshō wo motte imasen — „Nemám průkaz pojištěnce”
  • 薬を飲んでいます — kusuri wo nonde imasu — „Beru léky”

Pro složitější příznaky vám pomůže překladačská aplikace v telefonu (například Google Translate). Stačí ukázat přeložený text na obrazovce a sdělení se většinou podaří předat. Pokud potřebujete najít místní kliniku pro nenaléhavé problémy, podívejte se na jak najít místní kliniku v Tokiu.

Co vzít s sebou při první návštěvě

  • Průkaz pojištěnce (karta My Number nebo Potvrzení o kvalifikaci). Pro turisty není potřeba
  • Pas (pro turisty)
  • Dokumenty cestovního pojištění (pro turisty)
  • Doporučující dopis (pro velké nemocnice — bez něj se účtuje dodatečný poplatek ¥7 000 a více)
  • Hotovost (některé kliniky nepřijímají kreditní karty — podrobnosti naleznete v článku jak fungují platby v Japonsku)
  • Záznamy o lécích (pokud berete jakékoliv léky)

Jak funguje pojištění

Náklady na léčbu v Japonsku se dramaticky liší v závislosti na tom, zda máte pojištění.

Rezidenti: Přihlášení do NHI nebo pojištění zaměstnavatele

Každý, kdo žije v Japonsku déle než 3 měsíce, je povinen se přihlásit do veřejného zdravotního pojištění. Zaměstnanci jsou kryti přes pojištění zaměstnavatele; všichni ostatní se přihlásí do Národního zdravotního pojištění (NHI) přes místní úřad městské části. Standardní spoluúčast je 30 % — léčba za ¥10 000 stojí ¥3 000 u okénka.

Pokud jsou měsíční zdravotní výdaje vysoké, Dávka pro vysoké léčebné náklady omezuje vaše náklady. Při standardním příjmu je vše nad přibližně ¥80 000 za měsíc proplaceno.

Od prosince 2024 se již nevydávají nové fyzické průkazy pojištěnce. Vaše karta My Number nyní slouží jako průkaz pojištěnce. Pokud nemáte kartu My Number, můžete požádat o bezplatné „Potvrzení o kvalifikaci” od svého pojistitele.

Turisté: Bez pojištění

Krátkodobí turisté nemají nárok na NHI. Bez pojištění je léčba považována za samoplatcovskou, což znamená, že platíte 100 % z vlastní kapsy — výrazně více než pojištěné sazby.

Odhadované náklady (bez pojištění, ref: Japanese Red Cross Medical Center):

  • První návštěva kliniky: přibližně ¥20 000
  • První návštěva nemocnice: ¥20 000–50 000
  • MRI vyšetření: přibližně ¥30 000–50 000
  • Apendektomie s hospitalizací: přibližně ¥300 000–600 000

Zvažte uzavření cestovního pojištění před cestou. Pro rezidenty je porozumění vašemu zdravotnímu pojištění a důchodu dříve, než budete potřebovat lékařskou péči, zásadní. Většina japonských nemocnic však nezpracovává pojistné nároky přímo. Standardní postup je zaplatit plnou částku předem a podat žádost o náhradu u vaší pojišťovny po návratu domů, proto si vždy vezměte hotovost nebo kreditní kartu.

Nápis na plotě „Don't give up. You are not alone, you matter"


Podpora duševního zdraví v angličtině

Najít zdroje duševní zdravotní péče v angličtině v Tokiu není snadné. V Japonsku jsou psychiatrické konzultace hrazeny NHI, ale poradenství psychologů obecně ne. Pochopení tohoto rozdílu vám pomůže plánovat náklady.

Krizové linky a telefonická podpora

TELL Japan (Tokyo English Life Line) provozuje anglickou krizovou linku.

  • TELL Lifeline: 03-5774-0992 / Bezplatná linka 0800-300-8355 (hodiny se liší podle dne — podrobnosti zde)
  • Chatová podpora: K dispozici denně (pracovní dny 16:00–23:00, víkendy 16:00–5:30 následujícího dne — podrobnosti zde)

Pokud jste v závažné situaci nebo potřebujete s někým mluvit, toto je dobré místo, kde začít.

Anglicky mluvící psychiatři (hrazeno NHI)

KlinikaLokalitaPodrobnosti
Kitasando Kokoro no ShinryojoShibuya-ku, SendagayaLékař vyškolený ve Velké Británii. NHI přijato (poplatek za rezervaci účtován zvlášť)
Roppongi ClinicMinato-ku, RoppongiAngličtina, korejština, španělština, portugalština, tagalština, thajština. NHI přijato. Otevřeno o víkendech

Psychiatrické konzultace jsou hrazeny pojištěním, takže s NHI platíte pouze 30 %.

Poradenství (nehrazeno NHI)

TELL Counseling nabízí osobní a online poradenství v Tokiu. Standardní poplatek je ¥24 200 za 53 minut (včetně daně, stav k únoru 2026). K dispozici je také klouzavá stupnice podle příjmu.

Pokud váš zaměstnavatel nabízí EAP (Program pomoci zaměstnancům), můžete mít možnost absolvovat poradenství zdarma. Zeptejte se na HR oddělení.


Když věci nejdou podle plánu

ProblémCo dělat
Nemůžete najít anglicky mluvící nemocniciZavolejte HIMAWARI (03-5285-8181) nebo AMDA (03-6233-9266). AMDA také nabízí telefonické tlumočení
Objednávkový telefon je pouze v japonštiněZavolejte AMDA (03-6233-9266) a požádejte o vzdálené zdravotnické tlumočení
Průkaz pojištěnce ještě nedorazilZaplaťte 100 % předem. Po doručení průkazu si můžete nechat vrátit rozdíl — podrobnosti si ověřte u svého pojistitele
Nejste si jisti, zda je to tísňová situace#7119 (pouze japonsky, 24/7). V angličtině zavolejte HIMAWARI (03-5285-8181, do 20:00)
Nemůžete popsat své příznakyPřineste si vícejazyčný zdravotní dotazník nebo ukažte překladačskou aplikaci v telefonu
Potřebujete podporu duševního zdravíTELL Japan (03-5774-0992, angličtina. Hodiny)

Alternativní možnosti

  • Online konzultace: Video-konzultace z domova jsou stále běžnější. Možnosti v angličtině jsou stále omezené, ale Japan Healthcare Info vám může pomoci najít jednu
  • Lékárník v drogerii: Pro příznaky léčitelné volně prodejnými léky popište své příznaky lékárníkovi a pomůže vám vybrat. Velké řetězce jako Matsumoto Kiyoshi a Welcia nabízejí volně prodejné léky s anglickým balením
  • MHLW „Medical Information Net (Navi-i)”: Oficiální vyhledávací systém pro hledání zdravotnických zařízení po celém Japonsku podle specializace a podporovaných jazyků

Související články


Reference:


Tento článek slouží pouze k obecným informačním účelům a nepředstavuje lékařskou radu. Pokud máte příznaky, prosím poraďte se s lékařem.

* Tento článek byl přeložen z japonského originálu s pomocí strojového překladu. Některé formulace nemusí znít přirozeně.

Sdílet tento článek

T O K Y O . H O W

Všechno o Tokiu, krok za krokem.

tokyo.how je váš praktický průvodce po Tokiu — psaný místními obyvateli. Od jízdy vlakem přes hledání bytu po úřední záležitosti — vysvětlujeme vše krok za krokem.