L I V I N G
Як знайти англомовного лікаря в Токіо
Знайдіть англомовні лікарні через HIMAWARI та AMDA. Відділення, фрази на рецепції, вартість без страховки та психологічна підтримка в Токіо.
-
Зателефонуйте спочатку: HIMAWARI (03-5285-8181, щодня 9:00–20:00) надає консультації англійською
-
Страховка: Туристична страховка необхідна. Без неї ви оплачуєте 100% із власної кишені — вартість за самооплатою може бути дуже високою
-
Англомовні лікарні: St. Luke’s International Hospital, NTT Medical Center Tokyo, Tokyo Adventist Hospital
-
Екстрені випадки: Зателефонуйте 119 для виклику швидкої (англійський переклад доступний 24/7). Якщо не впевнені, зателефонуйте #7119 (лише японською)
-
Плануйте заздалегідь: Знайдіть англомовного сімейного лікаря до того, як захворієте
-
Як шукати: Використовуйте HIMAWARI онлайн або зателефонуйте в AMDA (03-6233-9266)
-
Страховка: За наявності NHI або страховки працедавця ви оплачуєте лише 30% медичних витрат
-
Психічне здоров’я: TELL Japan Lifeline (03-5774-0992) надає підтримку англійською. Графік роботи залежить від дня
Як знайти англомовну лікарню
Коли ви захворіли в Токіо і не розмовляєте японською, пошук лікарні стає значно складнішим. Пошук «English speaking doctor Tokyo» у Google часто видає застарілу інформацію або дорогі клініки із самооплатою. Використання офіційних пошукових сервісів ефективніше.
HIMAWARI (Медично-інформаційна служба Токіо)
На сайті Бюро охорони здоров’я Токіо доступна інформація англійською, китайською та корейською. Портал для туристів і резидентів запущений у березні 2025 року, що дозволяє фільтрувати медичні заклади за мовою та спеціальністю.
Телефонна консультація (03-5285-8181) доступна щодня з 9:00 до 20:00 п’ятьма мовами: англійською, китайською, корейською, тайською та іспанською. Також допоможуть визначити потрібне відділення.
Міжнародний медичний інформаційний центр AMDA
AMDA International Medical Information Center — НКО, яка підтримує людей, що потребують медичної інформації мовами, відмінними від японської. Телефоном (03-6233-9266, будні 10:00–16:00) надають направлення до медичних закладів вісьмома мовами, включаючи англійську.
Вони також пропонують безкоштовний дистанційний медичний переклад (по телефону або Zoom, будні 10:00–15:00). Навіть якщо персонал лікарні не розмовляє вашою мовою, перекладач AMDA може приєднатися до прийому дистанційно.
Візьміть багатомовну медичну анкету
Багатомовна медична анкета Міжнародного фонду Канагави охоплює 23 мови та 12 медичних спеціальностей у PDF. Завантажте їх на телефон заздалегідь — вони значно полегшують спілкування на рецепції. Навіть у лікарнях без англомовної підтримки, заповнення симптомів та медичної історії вашою мовою з показом форми може донести суть.
Основні англомовні лікарні та клініки
У Токіо є кілька лікарень, де можна отримати допомогу англійською. Страхове покриття та розташування відрізняються — перевірте перед візитом.
| Лікарня | Розташування | Англомовна підтримка | NHI/Страховка працедавця | Контакт |
|---|---|---|---|---|
| St. Luke’s International Hospital | Тюо-ку, Акасітьо | Англомовні лікарі в штаті. Багатомовна підтримка (EN, CN, KR та ін.) | ○ | 03-5550-7120 (Запис) |
| NTT Medical Center Tokyo | Сінаґава-ку, Хіґасі-Ґотанда | Англійські та китайські перекладачі у відділі міжнародної медичної допомоги. Акредитація JCI | ○ | 03-6721-6239 |
| Tokyo Adventist Hospital | Суґінамі-ку, Аманума | Англомовний персонал. Терапія, хірургія, ортопедія, педіатрія, стоматологія тощо | ○ | 03-3392-6151 |
| Tokyo Medical & Surgical Clinic | Мінато-ку, Сіба-коен | Лікарі зі США, Великобританії, Австралії та Нової Зеландії. Англійська, французька, німецька | × (Лише самооплата) | 03-3436-3028 |
Tokyo Medical & Surgical Clinic (TMSC) не приймає Національну медичну страховку Японії або страховку працедавця. Все оплачується самостійно, тому для зменшення витрат обирайте лікарню з NHI.
Англомовні невеликі клініки
Великі лікарні стягують додаткову плату від ¥7,000, якщо ви прийшли без направлення. При застуді та незначних симптомах відвідування невеликої клініки дешевше і швидше.
Англомовні клініки зосереджені в районах з великою кількістю іноземних мешканців: Роппонґі, Хіроо, Адзабу-Дзюбан та Ебісу. Використовуйте онлайн-пошук HIMAWARI з фільтрами «English» та «Internal Medicine».
Англомовні стоматологічні клініки
Проблеми із зубами можуть виникнути навіть під час подорожі. Англомовних стоматологічних клінік у Токіо відносно мало, але їх можна знайти:
- Фільтр «Dentistry» + «English» у пошуку HIMAWARI
- Зателефонуйте в AMDA (03-6233-9266) та попросіть направлення
- Tokyo Adventist Hospital має стоматологічне відділення з англомовним персоналом
Стоматологічне лікування в Японії поєднує послуги, покриті NHI (карієс, видалення, чистка тощо), та послуги із самооплатою (відбілювання, імплантати тощо). Повідомте клініці «я хотів би залишитися в межах страхового покриття» перед лікуванням для зменшення витрат.
До якого відділення звертатися?
Японські лікарні поділені на спеціалізовані відділення — потрібно обрати правильне.
| Симптоми | Відділення | Японською | Романізація |
|---|---|---|---|
| Температура, застуда, втома | Терапія | 内科 | naika |
| Переломи, розтягнення, біль у спині | Ортопедія | 整形外科 | seikei-geka |
| Висипання, свербіж | Дерматологія | 皮膚科 | hifu-ka |
| Почервоніння очей, проблеми із зором | Офтальмологія | 眼科 | ganka |
| Біль у вухах, закладений ніс, біль у горлі | ЛОР | 耳鼻咽喉科 | jibi-inkō-ka |
| Зубний біль | Стоматологія | 歯科 | shika |
| Симптоми у дітей | Педіатрія | 小児科 | shōni-ka |
| Вагітність, менструальні проблеми | Акушерство-гінекологія | 産婦人科 | sanfujin-ka |
| Тривожність, безсоння, пригнічений настрій | Психіатрія | 精神科 | seishin-ka |
Якщо не впевнені, почніть з терапії (内科) або зателефонуйте в HIMAWARI (03-5285-8181). Терапевт може виписати направлення до спеціаліста за потреби.
Екстрені випадки
При явно невідкладних симптомах (втрата свідомості, утруднене дихання, сильна кровотеча) зателефонуйте 119 для швидкої. 119 забезпечує переклад англійською, китайською, корейською, португальською та іспанською цілодобово. Скажіть «Kyukyu desu» (救急です / «Це невідкладний випадок») та повідомте адресу і симптоми.
Якщо не впевнені, чи потрібна швидка, #7119 (Токійський центр екстреної консультації) працює 24/7, але лише японською. Англійською — HIMAWARI (03-5285-8181, до 20:00).
Японські фрази для рецепції
Навіть в англомовних лікарнях персонал рецепції та медсестри можуть розмовляти лише японською. Ці фрази допоможуть.
Опис симптомів
| Японською | Романізація | Переклад |
|---|---|---|
| 熱があります | netsu ga arimasu | У мене температура |
| お腹が痛いです | onaka ga itai desu | У мене болить живіт |
| 頭が痛いです | atama ga itai desu | У мене болить голова |
| 咳が出ます | seki ga demasu | У мене кашель |
| 吐き気がします | hakike ga shimasu | Мене нудить |
| めまいがします | memai ga shimasu | У мене запаморочення |
| アレルギーがあります | arerugī ga arimasu | У мене алергія |
Корисні фрази на рецепції
- 英語を話せる先生はいますか? — eigo wo hanaseru sensei wa imasu ka? — «Чи є лікар, який розмовляє англійською?»
- 初診です — shoshin desu — «Це мій перший візит»
- 保険証を持っていません — hokenshō wo motte imasen — «У мене немає страхового полісу»
- 薬を飲んでいます — kusuri wo nonde imasu — «Я приймаю ліки»
Для складніших симптомів допоможе додаток-перекладач (наприклад, Google Translate). Покажіть перекладений текст на екрані. Якщо потрібно знайти місцеву клініку, дивіться як знайти місцеву клініку в Токіо.
Що взяти на перший візит
- Страховий поліс (картка My Number або Сертифікат кваліфікації). Для туристів не потрібно
- Паспорт (для туристів)
- Документи туристичної страховки (для туристів)
- Направлення (для великих лікарень — без нього додаткова плата від ¥7,000)
- Готівка (деякі клініки не приймають кредитні картки — дивіться як працюють платежі в Японії)
- Записник ліків або нотатки (якщо приймаєте будь-які ліки)
Як працює страховка
Вартість медичних послуг в Японії різко відрізняється залежно від наявності страховки.
Резиденти: зараховані в NHI або страховку працедавця
Кожен, хто проживає в Японії більше 3 місяців, зобов’язаний мати державну медичну страховку. Працівники покриваються через страховку працедавця; решта реєструється в NHI через місцевий муніципалітет. Стандартна оплата — 30%: лікування на ¥10,000 коштує ¥3,000.
Якщо щомісячні витрати високі, Допомога при високій вартості медичних послуг обмежує витрати. Для стандартного доходу — приблизно ¥80,000 на місяць.
З грудня 2024 року нові фізичні страхові поліси не видаються. Картка My Number тепер є страховим полісом. Без неї можна запросити безкоштовний «Сертифікат кваліфікації».
Туристи: без страховки
Короткострокові туристи не мають права на NHI. Без страховки — 100% самооплата.
Орієнтовна вартість (без страховки, довідка: Японський медичний центр Червоного Хреста):
- Перший візит до клініки: ~¥20,000
- Перший візит до лікарні: ¥20,000–50,000
- МРТ: ~¥30,000–50,000
- Апендектомія з госпіталізацією: ~¥300,000–600,000
Придбайте туристичну страховку перед поїздкою. Для резидентів — ознайомтеся з медичним страхуванням та пенсією заздалегідь. Більшість японських лікарень не обробляють страхові вимоги напряму — стандартна практика: оплатити повну суму і подати заяву після повернення.
Англомовна психологічна підтримка
Знайти англомовні ресурси з психічного здоров’я в Токіо непросто. Психіатричні консультації покриваються NHI, але консультування психологами — зазвичай ні.
Кризові лінії та телефонна підтримка
TELL Japan (Tokyo English Life Line) керує англомовною лінією допомоги.
- TELL Lifeline: 03-5774-0992 / Безкоштовний 0800-300-8355 (графік)
- Чат-підтримка: Щодня (будні 16:00–23:00, вихідні 16:00–5:30 — деталі)
Англомовні психіатри (покриття NHI)
| Клініка | Розташування | Деталі |
|---|---|---|
| Kitasando Kokoro no Shinryojo | Сібуя-ку, Сендаґая | Лікар з підготовкою у Великобританії. NHI приймається |
| Roppongi Clinic | Мінато-ку, Роппонґі | Англійська, корейська, іспанська, португальська, тагальська, тайська. NHI. Працює у вихідні |
Консультування (не покривається NHI)
TELL Counseling пропонує очне та онлайн-консультування. ¥24,200 за 53 хвилини (з ПДВ, лютий 2026). Доступна ковзна шкала залежно від доходу.
Коли щось іде не за планом
| Проблема | Що робити |
|---|---|
| Не вдається знайти англомовну лікарню | Зателефонуйте в HIMAWARI (03-5285-8181) або AMDA (03-6233-9266) |
| Телефон для запису лише японською | Зателефонуйте в AMDA для дистанційного перекладу |
| Страховий поліс ще не надійшов | Оплатіть 100% авансом. Повернення різниці можливе пізніше |
| Не впевнені, чи це невідкладний випадок | #7119 (японською, 24/7). Англійською — HIMAWARI (до 20:00) |
| Не можете пояснити симптоми | Багатомовна медична анкета або переклад на телефоні |
| Потрібна психологічна підтримка | TELL Japan (03-5774-0992, англійською) |
Альтернативні варіанти
- Онлайн-консультації: Відеодзвінки з дому стають поширенішими. Japan Healthcare Info може допомогти знайти
- Фармацевт у аптеці: Для безрецептурних ліків опишіть симптоми фармацевту. Matsumoto Kiyoshi та Welcia мають ліки з англомовним пакуванням
- MHLW «Navi-i»: Офіційна пошукова система для пошуку медичних закладів за спеціальністю та мовою
Пов’язані статті
- Медичне страхування та пенсія для іноземців — Типи страховки та реєстрація
- Що робити протягом 14 днів після переїзду — Процедури в муніципалітеті, включаючи NHI
- Як працюють платежі в Токіо — Готівка проти картки при оплаті в лікарнях
Джерела:
- Tokyo Metropolitan Bureau of Public Health, “Medical Information Portal for Foreign Residents (English)” https://www.hokeniryo.metro.tokyo.lg.jp/iryo/iryo_hoken/medical_info_eng (accessed: 2026-02-28)
- Tokyo Metropolitan Government, “Tokyo Medical Information Site for Foreign Tourists and Residents” https://www.english.metro.tokyo.lg.jp/w/115-101-004140 (accessed: 2026-02-28)
- AMDA International Medical Information Center https://www.amdamedicalcenter.com/ (accessed: 2026-02-28)
- AMDA International Medical Information Center, “Launch of Patient-Requested Remote Interpretation Service” https://prtimes.jp/main/html/rd/p/000000001.000155158.html (accessed: 2026-03-02)
- Kanagawa International Foundation, “Multilingual Medical Questionnaire” https://kifjp.org/medical/english (accessed: 2026-02-28)
- St. Luke’s International Hospital, “For International Patients” https://hospital.luke.ac.jp/eng/ (accessed: 2026-02-28)
- NTT Medical Center Tokyo, “For Foreign Nationals” https://www.nmct.ntt-east.co.jp/en/guide/first/foreigner/ (accessed: 2026-02-28)
- Tokyo Adventist Hospital, “English” https://www.tokyoeisei.com/english/ (accessed: 2026-02-28)
- Tokyo Medical & Surgical Clinic https://tmsc.jp/ (accessed: 2026-02-28)
- Meguro City, “National Health Insurance for Foreign Residents” https://www.city.meguro.tokyo.jp/kokuho/kurashi/kokuho/kanyu-gaikoku.html (accessed: 2026-02-28)
- Ministry of Health, Labour and Welfare, “High-Cost Medical Expense Benefit” https://www.mhlw.go.jp/stf/seisakunitsuite/bunya/kenkou_iryou/iryouhoken/juuyou/kougakuiryou/index.html (accessed: 2026-02-28)
- Ministry of Health, Labour and Welfare, “Additional Fees for Visiting Large Hospitals Without Referral” https://www.mhlw.go.jp/stf/newpage_26666.html (accessed: 2026-02-28)
- Government of Japan PR Online, “About My Number Insurance Cards” https://www.gov-online.go.jp/article/202407/entry-6238.html (accessed: 2026-02-28)
- Japanese Red Cross Medical Center, “Hospitalization Costs” https://www.med.jrc.or.jp/en/tabid/835/Default.aspx (accessed: 2026-02-28)
- Shibuya City, “Dial 119 in Case of Emergency” https://www.city.shibuya.tokyo.jp/contents/living-in-shibuya/en/emergencies/dial119.html (accessed: 2026-02-28)
- TELL Japan https://telljp.com/ (accessed: 2026-02-28)
- TELL Japan, “Counseling Fees” https://telljp.com/counseling/counseling-fees/ (accessed: 2026-02-28)
- Kitasando Kokoro no Shinryojo https://kitasando-mental-clinic.jp/en/ (accessed: 2026-02-28)
- Roppongi Clinic https://www.roppongi-clinic.jp/english-page/ (accessed: 2026-02-28)
- TELL Japan, “TELL Hours” https://telljp.com/tell-hours/ (accessed: 2026-02-28)
- Japan Healthcare Info https://japanhealthinfo.com/ (accessed: 2026-02-28)
Ця стаття має загальний інформаційний характер і не є медичною порадою. Якщо у вас є симптоми, зверніться до лікаря.
* Ця стаття перекладена з японського оригіналу за допомогою машинного перекладу. Деякі вирази можуть звучати неприродно.