East Asia
🇯🇵日本語 🇰🇷한국어 🇹🇼繁體中文 🇨🇳中文
Southeast Asia
🇹🇭ไทย 🇮🇩Bahasa Indonesia 🇲🇾Bahasa Melayu 🇵🇭Filipino 🇲🇲မြန်မာ 🇻🇳Tiếng Việt
South Asia
🇮🇳हिन्दी 🇧🇩বাংলা 🇳🇵नेपाली
Western Europe
🇬🇧English 🇩🇪Deutsch 🇫🇷Français 🇳🇱Nederlands 🇮🇹Italiano 🇵🇹Português 🇪🇸Español
Northern Europe
🇸🇪Svenska 🇩🇰Dansk 🇳🇴Norsk 🇫🇮Suomi 🇪🇪Eesti
Eastern Europe
🇵🇱Polski 🇨🇿Čeština 🇭🇺Magyar 🇷🇴Română 🇭🇷Hrvatski 🇺🇦Українська 🇷🇺Русский
Mediterranean & Middle East
🇬🇷Ελληνικά 🇹🇷Türkçe 🇸🇦العربية 🇮🇱עברית

L I V I N G

Як знайти англомовного лікаря в Токіо

Знайдіть англомовні лікарні через HIMAWARI та AMDA. Відділення, фрази на рецепції, вартість без страховки та психологічна підтримка в Токіо.

Як знайти англомовного лікаря в Токіо
  • Зателефонуйте спочатку: HIMAWARI (03-5285-8181, щодня 9:00–20:00) надає консультації англійською

  • Страховка: Туристична страховка необхідна. Без неї ви оплачуєте 100% із власної кишені — вартість за самооплатою може бути дуже високою

  • Англомовні лікарні: St. Luke’s International Hospital, NTT Medical Center Tokyo, Tokyo Adventist Hospital

  • Екстрені випадки: Зателефонуйте 119 для виклику швидкої (англійський переклад доступний 24/7). Якщо не впевнені, зателефонуйте #7119 (лише японською)

  • Плануйте заздалегідь: Знайдіть англомовного сімейного лікаря до того, як захворієте

  • Як шукати: Використовуйте HIMAWARI онлайн або зателефонуйте в AMDA (03-6233-9266)

  • Страховка: За наявності NHI або страховки працедавця ви оплачуєте лише 30% медичних витрат

  • Психічне здоров’я: TELL Japan Lifeline (03-5774-0992) надає підтримку англійською. Графік роботи залежить від дня


Як знайти англомовну лікарню

Коли ви захворіли в Токіо і не розмовляєте японською, пошук лікарні стає значно складнішим. Пошук «English speaking doctor Tokyo» у Google часто видає застарілу інформацію або дорогі клініки із самооплатою. Використання офіційних пошукових сервісів ефективніше.

HIMAWARI (Медично-інформаційна служба Токіо)

На сайті Бюро охорони здоров’я Токіо доступна інформація англійською, китайською та корейською. Портал для туристів і резидентів запущений у березні 2025 року, що дозволяє фільтрувати медичні заклади за мовою та спеціальністю.

Телефонна консультація (03-5285-8181) доступна щодня з 9:00 до 20:00 п’ятьма мовами: англійською, китайською, корейською, тайською та іспанською. Також допоможуть визначити потрібне відділення.

Міжнародний медичний інформаційний центр AMDA

AMDA International Medical Information Center — НКО, яка підтримує людей, що потребують медичної інформації мовами, відмінними від японської. Телефоном (03-6233-9266, будні 10:00–16:00) надають направлення до медичних закладів вісьмома мовами, включаючи англійську.

Вони також пропонують безкоштовний дистанційний медичний переклад (по телефону або Zoom, будні 10:00–15:00). Навіть якщо персонал лікарні не розмовляє вашою мовою, перекладач AMDA може приєднатися до прийому дистанційно.

Візьміть багатомовну медичну анкету

Багатомовна медична анкета Міжнародного фонду Канагави охоплює 23 мови та 12 медичних спеціальностей у PDF. Завантажте їх на телефон заздалегідь — вони значно полегшують спілкування на рецепції. Навіть у лікарнях без англомовної підтримки, заповнення симптомів та медичної історії вашою мовою з показом форми може донести суть.

Лікар за столом тримає стетоскоп


Основні англомовні лікарні та клініки

У Токіо є кілька лікарень, де можна отримати допомогу англійською. Страхове покриття та розташування відрізняються — перевірте перед візитом.

ЛікарняРозташуванняАнгломовна підтримкаNHI/Страховка працедавцяКонтакт
St. Luke’s International HospitalТюо-ку, АкасітьоАнгломовні лікарі в штаті. Багатомовна підтримка (EN, CN, KR та ін.)03-5550-7120 (Запис)
NTT Medical Center TokyoСінаґава-ку, Хіґасі-ҐотандаАнглійські та китайські перекладачі у відділі міжнародної медичної допомоги. Акредитація JCI03-6721-6239
Tokyo Adventist HospitalСуґінамі-ку, АманумаАнгломовний персонал. Терапія, хірургія, ортопедія, педіатрія, стоматологія тощо03-3392-6151
Tokyo Medical & Surgical ClinicМінато-ку, Сіба-коенЛікарі зі США, Великобританії, Австралії та Нової Зеландії. Англійська, французька, німецька× (Лише самооплата)03-3436-3028

Tokyo Medical & Surgical Clinic (TMSC) не приймає Національну медичну страховку Японії або страховку працедавця. Все оплачується самостійно, тому для зменшення витрат обирайте лікарню з NHI.

Англомовні невеликі клініки

Великі лікарні стягують додаткову плату від ¥7,000, якщо ви прийшли без направлення. При застуді та незначних симптомах відвідування невеликої клініки дешевше і швидше.

Англомовні клініки зосереджені в районах з великою кількістю іноземних мешканців: Роппонґі, Хіроо, Адзабу-Дзюбан та Ебісу. Використовуйте онлайн-пошук HIMAWARI з фільтрами «English» та «Internal Medicine».

Англомовні стоматологічні клініки

Проблеми із зубами можуть виникнути навіть під час подорожі. Англомовних стоматологічних клінік у Токіо відносно мало, але їх можна знайти:

  • Фільтр «Dentistry» + «English» у пошуку HIMAWARI
  • Зателефонуйте в AMDA (03-6233-9266) та попросіть направлення
  • Tokyo Adventist Hospital має стоматологічне відділення з англомовним персоналом

Стоматологічне лікування в Японії поєднує послуги, покриті NHI (карієс, видалення, чистка тощо), та послуги із самооплатою (відбілювання, імплантати тощо). Повідомте клініці «я хотів би залишитися в межах страхового покриття» перед лікуванням для зменшення витрат.


До якого відділення звертатися?

Японські лікарні поділені на спеціалізовані відділення — потрібно обрати правильне.

СимптомиВідділенняЯпонськоюРоманізація
Температура, застуда, втомаТерапія内科naika
Переломи, розтягнення, біль у спиніОртопедія整形外科seikei-geka
Висипання, свербіжДерматологія皮膚科hifu-ka
Почервоніння очей, проблеми із зоромОфтальмологія眼科ganka
Біль у вухах, закладений ніс, біль у горліЛОР耳鼻咽喉科jibi-inkō-ka
Зубний більСтоматологія歯科shika
Симптоми у дітейПедіатрія小児科shōni-ka
Вагітність, менструальні проблемиАкушерство-гінекологія産婦人科sanfujin-ka
Тривожність, безсоння, пригнічений настрійПсихіатрія精神科seishin-ka

Якщо не впевнені, почніть з терапії (内科) або зателефонуйте в HIMAWARI (03-5285-8181). Терапевт може виписати направлення до спеціаліста за потреби.

Екстрені випадки

При явно невідкладних симптомах (втрата свідомості, утруднене дихання, сильна кровотеча) зателефонуйте 119 для швидкої. 119 забезпечує переклад англійською, китайською, корейською, португальською та іспанською цілодобово. Скажіть «Kyukyu desu» (救急です / «Це невідкладний випадок») та повідомте адресу і симптоми.

Якщо не впевнені, чи потрібна швидка, #7119 (Токійський центр екстреної консультації) працює 24/7, але лише японською. Англійською — HIMAWARI (03-5285-8181, до 20:00).

Кольорові таблетки в блістерних упаковках


Японські фрази для рецепції

Навіть в англомовних лікарнях персонал рецепції та медсестри можуть розмовляти лише японською. Ці фрази допоможуть.

Опис симптомів

ЯпонськоюРоманізаціяПереклад
熱がありますnetsu ga arimasuУ мене температура
お腹が痛いですonaka ga itai desuУ мене болить живіт
頭が痛いですatama ga itai desuУ мене болить голова
咳が出ますseki ga demasuУ мене кашель
吐き気がしますhakike ga shimasuМене нудить
めまいがしますmemai ga shimasuУ мене запаморочення
アレルギーがありますarerugī ga arimasuУ мене алергія

Корисні фрази на рецепції

  • 英語を話せる先生はいますか? — eigo wo hanaseru sensei wa imasu ka? — «Чи є лікар, який розмовляє англійською?»
  • 初診です — shoshin desu — «Це мій перший візит»
  • 保険証を持っていません — hokenshō wo motte imasen — «У мене немає страхового полісу»
  • 薬を飲んでいます — kusuri wo nonde imasu — «Я приймаю ліки»

Для складніших симптомів допоможе додаток-перекладач (наприклад, Google Translate). Покажіть перекладений текст на екрані. Якщо потрібно знайти місцеву клініку, дивіться як знайти місцеву клініку в Токіо.

Що взяти на перший візит

  • Страховий поліс (картка My Number або Сертифікат кваліфікації). Для туристів не потрібно
  • Паспорт (для туристів)
  • Документи туристичної страховки (для туристів)
  • Направлення (для великих лікарень — без нього додаткова плата від ¥7,000)
  • Готівка (деякі клініки не приймають кредитні картки — дивіться як працюють платежі в Японії)
  • Записник ліків або нотатки (якщо приймаєте будь-які ліки)

Як працює страховка

Вартість медичних послуг в Японії різко відрізняється залежно від наявності страховки.

Резиденти: зараховані в NHI або страховку працедавця

Кожен, хто проживає в Японії більше 3 місяців, зобов’язаний мати державну медичну страховку. Працівники покриваються через страховку працедавця; решта реєструється в NHI через місцевий муніципалітет. Стандартна оплата — 30%: лікування на ¥10,000 коштує ¥3,000.

Якщо щомісячні витрати високі, Допомога при високій вартості медичних послуг обмежує витрати. Для стандартного доходу — приблизно ¥80,000 на місяць.

З грудня 2024 року нові фізичні страхові поліси не видаються. Картка My Number тепер є страховим полісом. Без неї можна запросити безкоштовний «Сертифікат кваліфікації».

Туристи: без страховки

Короткострокові туристи не мають права на NHI. Без страховки — 100% самооплата.

Орієнтовна вартість (без страховки, довідка: Японський медичний центр Червоного Хреста):

  • Перший візит до клініки: ~¥20,000
  • Перший візит до лікарні: ¥20,000–50,000
  • МРТ: ~¥30,000–50,000
  • Апендектомія з госпіталізацією: ~¥300,000–600,000

Придбайте туристичну страховку перед поїздкою. Для резидентів — ознайомтеся з медичним страхуванням та пенсією заздалегідь. Більшість японських лікарень не обробляють страхові вимоги напряму — стандартна практика: оплатити повну суму і подати заяву після повернення.

Напис на огорожі «Не здавайтеся. Ви не самотні, ви важливі»


Англомовна психологічна підтримка

Знайти англомовні ресурси з психічного здоров’я в Токіо непросто. Психіатричні консультації покриваються NHI, але консультування психологами — зазвичай ні.

Кризові лінії та телефонна підтримка

TELL Japan (Tokyo English Life Line) керує англомовною лінією допомоги.

  • TELL Lifeline: 03-5774-0992 / Безкоштовний 0800-300-8355 (графік)
  • Чат-підтримка: Щодня (будні 16:00–23:00, вихідні 16:00–5:30 — деталі)

Англомовні психіатри (покриття NHI)

КлінікаРозташуванняДеталі
Kitasando Kokoro no ShinryojoСібуя-ку, СендаґаяЛікар з підготовкою у Великобританії. NHI приймається
Roppongi ClinicМінато-ку, РоппонґіАнглійська, корейська, іспанська, португальська, тагальська, тайська. NHI. Працює у вихідні

Консультування (не покривається NHI)

TELL Counseling пропонує очне та онлайн-консультування. ¥24,200 за 53 хвилини (з ПДВ, лютий 2026). Доступна ковзна шкала залежно від доходу.


Коли щось іде не за планом

ПроблемаЩо робити
Не вдається знайти англомовну лікарнюЗателефонуйте в HIMAWARI (03-5285-8181) або AMDA (03-6233-9266)
Телефон для запису лише японськоюЗателефонуйте в AMDA для дистанційного перекладу
Страховий поліс ще не надійшовОплатіть 100% авансом. Повернення різниці можливе пізніше
Не впевнені, чи це невідкладний випадок#7119 (японською, 24/7). Англійською — HIMAWARI (до 20:00)
Не можете пояснити симптомиБагатомовна медична анкета або переклад на телефоні
Потрібна психологічна підтримкаTELL Japan (03-5774-0992, англійською)

Альтернативні варіанти

  • Онлайн-консультації: Відеодзвінки з дому стають поширенішими. Japan Healthcare Info може допомогти знайти
  • Фармацевт у аптеці: Для безрецептурних ліків опишіть симптоми фармацевту. Matsumoto Kiyoshi та Welcia мають ліки з англомовним пакуванням
  • MHLW «Navi-i»: Офіційна пошукова система для пошуку медичних закладів за спеціальністю та мовою

Пов’язані статті


Джерела:


Ця стаття має загальний інформаційний характер і не є медичною порадою. Якщо у вас є симптоми, зверніться до лікаря.

* Ця стаття перекладена з японського оригіналу за допомогою машинного перекладу. Деякі вирази можуть звучати неприродно.

Поділитися цією статтею

T O K Y O . H O W

Все про Токіо, крок за кроком.

tokyo.how — ваш практичний гід по Токіо, написаний місцевими мешканцями. Від поїздок на потязі до пошуку квартири та державних справ — пояснюємо все крок за кроком.