East Asia
🇯🇵日本語 🇰🇷한국어 🇹🇼繁體中文 🇨🇳中文
Southeast Asia
🇹🇭ไทย 🇮🇩Bahasa Indonesia 🇲🇾Bahasa Melayu 🇵🇭Filipino 🇲🇲မြန်မာ 🇻🇳Tiếng Việt
South Asia
🇮🇳हिन्दी 🇧🇩বাংলা 🇳🇵नेपाली
Western Europe
🇬🇧English 🇩🇪Deutsch 🇫🇷Français 🇳🇱Nederlands 🇮🇹Italiano 🇵🇹Português 🇪🇸Español
Northern Europe
🇸🇪Svenska 🇩🇰Dansk 🇳🇴Norsk 🇫🇮Suomi 🇪🇪Eesti
Eastern Europe
🇵🇱Polski 🇨🇿Čeština 🇭🇺Magyar 🇷🇴Română 🇭🇷Hrvatski 🇺🇦Українська 🇷🇺Русский
Mediterranean & Middle East
🇬🇷Ελληνικά 🇹🇷Türkçe 🇸🇦العربية 🇮🇱עברית

L I V I N G

Guide til børnepasning og børnehave i Tokyo

Alt om forskellen mellem hoikuen og yochien, ansøgningskalender, pointsystem, nødvendige dokumenter, gebyrer og gratis ordninger – til udenlandske familier med børn i Tokyo.

Guide til børnepasning og børnehave i Tokyo

Forskellen mellem hoikuen, yochien og ninteikodomo-en

I Tokyo er der overordnet tre typer institutioner til pasning af børn.

Hoikuen – godkendt børnepasning (Ninka Hoikusho)Yochien – børnehaveNinteikodomo-en – kombineret institution
AldersgruppeFra 0 år til skolestartFra 3 år til skolestartFra 0 år til skolestart
ÅbningstiderCa. 7–18 (med mulighed for forlænget pasning, varierer per institution)Ca. 9–14 (nogle tilbyder pasning til ca. 18 via azukari-hoiku)Varierer afhængigt af pladstype
Krav om erhvervsarbejdeKræves (anerkendelse af “pasningsbehov”)Kræves ikkeAfhænger af pladstype
TilsynsmyndighedKodomoka-cho – Myndighed for børn og familierMext – UddannelsesministerietKodomoka-cho
FrokostInkluderet (obligatorisk)Afhænger af institution (mange kræver madpakke)Inkluderet
AnsøgningBydelskontoretDirekte til institutionenAfhænger af pladstype

Hoikuen (保育園) har omsorg som formål og bruges af familier, hvor begge forældre arbejder, eller af enlige forsørgere. Yochien (幼稚園) fokuserer på uddannelse og kan vælges uanset forældrenes beskæftigelse. Ninteikodomo-en (認定こども園) kombinerer begge funktioner.

Børn der leger på legepladsen i en park. Hoikuen i Tokyo besøger ofte nærliggende parker til udendørs leg i løbet af dagen

Hvis begge forældre arbejder og barnet er 0–2 år, er hoikuen det naturlige valg. Når barnet er 3 år eller ældre, og en af forældrene er hjemme, kan yochien være en mulighed. Med azukari-hoiku (預かり保育 – forlænget pasning) kan mange yochien modtage børn frem til ca. 18:00, hvilket passer til deltidsarbejdende familier. Vær opmærksom på, at nogle yochien ikke tilbyder azukari-hoiku under lange ferier (ca. 40 dages sommerferie, vinterferie og forårsferie), så familier med begge forældre i arbejde bør undersøge dette på forhånd.


Typer af hoikuen

“Hoikuen” er en overordnet betegnelse, og i Tokyo findes der flere varianter.

Ninka Hoikusho (認可保育所) – godkendt børnepasning — Institutioner, der opfylder nationale standarder (antal pædagoger, lokalearealets størrelse, faciliteter) og har fået godkendelse af prefekturguvernøren. Gebyrerne fastsættes af bydelen baseret på husstandens kommuneskat, hvilket betyder, at gebyret er det samme uanset, hvilken godkendt institution man vælger inden for samme bydel. I Tokyo var kapaciteten ved godkendte institutioner ca. 320.000 pladser i 2024.

Tokyo-to Ninsho Hoikusho (東京都認証保育所) – certificeret børnepasning i TokyoEt system unikt for Tokyo til institutioner, der ikke opfylder de nationale kriterier, men lever op til Tokyos egne standarder. De er ofte placeret tæt på togstationer og skal holde åbent mindst 13 timer om dagen. Gebyrerne fastsættes af hver institution, men ved brug af maks. 220 timer om måneden er loftet 80.000 yen (for børn under 3 år). I Nerima (練馬)-ku er loftet 104.000 yen. Nogle bydele yder også tilskud.

Ninkagai Hoiku Shisetsu (認可外保育施設) – øvrige pasningsinstitutioner — Alle institutioner, der ikke hører under de ovenstående kategorier, herunder internationale skoler. Gebyrerne fastsættes frit af hver institution og varierer betydeligt.


Optagelse i yochien

Yochien (幼稚園) findes i kommunale og private varianter, og ansøgningsprocessen er forskellig.

Private yochien (langt de fleste yochien i Tokyo) følger denne proces:

  1. Besøg åbent hus og informationsmøder i foråret og om sommeren
  2. Ansøgningsmateriale uddeles fra 15. oktober
  3. Indsend ansøgning den 1. november (standarddato for private yochien i Tokyo)
  4. Samtale (formatet varierer per institution)
  5. Optagelsesbrev og betaling af indskrivningsgebyr
  6. Optagelse i april det følgende år

Indskrivningsgebyrer og månedlige gebyrer varierer meget fra institution til institution, men den gratis ordning for børnepasning og førskoleuddannelse giver tilskud på op til 25.700 yen om måneden.

Kommunale yochien drives af bydelen, og tidspunktet og fremgangsmåden for optagelse varierer per bydel. Gebyrerne er gratis takket være den gratis ordning, men udgifter til undervisningsmateriale og PTA-kontingenter betales af forældrene. I Tokyo er ca. 800 yochien private, og kommunale er sjældne – der er måske ikke en i nærheden af dit hjem.

Forælder og barn der spadserer under kirsebærblomster. Apriloptagelsen falder sammen med kirsebærblomsternes sæson i Tokyo


Kalender for pasningsjagt (hokatsu)

Hvis du vil sikre en plads i april, er den officielle ansøgning i oktober–november året før. Når der tages højde for rundvisninger og informationsindsamling, er det dog praktisk at begynde allerede om foråret. Nedenfor vises forløbet baseret på Arakawa-kus kalender for apriloptagelse 2026, med tilføjede generelle tidspunkter for rundvisninger og informationsindsamling.

TidspunktAktivitet
April–juni året førInformationsindsamling. Hent guide fra bydelens pasningsafdeling
Maj–september året førRundvisning i hoikuen. Bedst efter maj, når de nye aprilbørn har vænnet sig til det
Tidligt oktober året førUddeling af ansøgningsmateriale begynder (Arakawa-ku: 1/10)
Oktober–november året førFørste ansøgningsrunde (Arakawa-ku: 27/10–10/11)
December året førFrist for ændring af ønsker og indlevering af manglende dokumenter
Sent i januarSvar på første runde (Arakawa-ku: 23/1)
Januar–februarAnden ansøgningsrunde (for dem, der ikke kom ind i første runde)
Midt-sidst i februarSvar på anden runde
MartsForberedelse til optagelse (samtale, helbredsundersøgelse)
1. aprilOptagelse

Hver rundvisning tager ca. en time. Da du kan anføre flere ønsker, er det klogt at besøge flere institutioner for at kunne sammenligne. De fleste kræver forudgående aftale, så ring i forvejen.

Ansøgningsmetoden varierer per bydel og kan ske via digital selvbetjening, personlig indlevering eller post.

Løbende optagelse i løbet af skoleåret er mulig, men mulighederne er begrænsede, da der kun er ledige pladser ved visse institutioner. Ansøgningsfristen varierer per bydel – kontakt bydelens pasningsafdeling for nærmere information.


Sådan fungerer pointsystemet (Riyochosei Shisu)

Det er ikke alle ansøgere, der kan optages ved godkendte hoikuen. Hvis antallet af ansøgere overstiger kapaciteten, fastsætter bydelen prioritetsrækkefølgen ved hjælp af et pointsystem kaldet “riyochosei shisu” (利用調整指数).

Husstandens point = Faderens grundpoint + Moderens grundpoint + Justeringspoint

Med Arakawa-kus system som eksempel:

Beskæftigelsessituation (per forælder)Grundpoint
Min. 20 dage/måned, min. 8 timer/dag20
Min. 20 dage/måned, 6–8 timer/dag18
Min. 16 dage/måned, min. 8 timer/dag18
Gravid/nyfødt barn12

Det betyder, at hvis begge forældre arbejder fuldtid (20 dage × 8+ timer/måned), er grundpointtallet 20+20=40. Hertil lægges eller trækkes justeringspoint.

Eksempler på bonuspoint (Arakawa-ku): Returnerer fra barselsorlov (+4), søskende på samme institution (+2), enlig forsørger med arbejde (+4)

Eksempler på fradragspoint (Arakawa-ku): Bedsteforælder under 65 år bor i husstanden og kan passe barnet (-6), pasningsgebyr ubetalt i 6+ måneder (-20)

Person der gennemgår dokumenter. Ansøgningsdokumenterne skal udfyldes på japansk

Vigtigt at bemærke: pointsystemets vægtning varierer markant fra bydel til bydel. I Arakawa-ku giver fuldtidsarbejde (20 dage × 8+ timer) 20 point per person, men i Edogawa-ku giver fuldtidsarbejde (20 dage × 7+ timer) 50 point. Pointene og betingelserne varierer per bydel, så du kan ikke sammenligne pointtabeller direkte. Tjek altid kriterierne i den bydel, du bor i.

Ved pointlighed afgøres prioritetsrækkefølgen af bydelens egne regler (f.eks. prioritet til enlige forsørgere, lavere kommuneskat).


Dokumenter til udenlandske familier

Hvilke dokumenter der kræves, varierer en smule fra bydel til bydel, men følgende er generelt nødvendige.

Fælles for alle husstande:

  • Ansøgning om anerkendelse af børnepasnings-/uddannelsesydelse (optagelsesansøgning)
  • Dokumentation for pasningsbehov (arbejdsgivererklæring, lægeerklæring osv.)
  • Dokumentation for My Number

Yderligere dokumenter for udenlandske familier:

  • Kopi af zairyu card (在留カード – opholdstilladelseskort), for- og bagside
  • Hvis du arbejder med visumtypen “kazoku taizai” (家族滞在 – familieopholdstilladelse), kræves tilladelse til aktivitet uden for visummet (angivet på bagsiden af zairyu card)
  • Udenlandske dokumenter skal ledsages af japansk oversættelse (eksempel fra Minato-ku: oversat af en anden person end ansøgeren)

Arbejdsgivererklæringen udstedes af arbejdsgiveren og skal være på japansk. Hvis virksomheden kun kan udstede en engelskspråklig erklæring, skal den ledsages af en japansk oversættelse.

Ansøgningsdokumenterne er ligeledes kun på japansk. Der er ikke bekræftet nogen bydele, der tilbyder engelske versioner. Det mest praktiske er at udfylde dokumenterne med tolkebistand ved bydelens kontor (se “Flersproget støtte” nedenfor).


Gebyrer og den gratis ordning

Den nationale gratis ordning

Den gratis ordning for børnepasning og førskoleuddannelse, der trådte i kraft i oktober 2019, har reduceret pasningsgebyrerne markant.

MålgruppeInstitutionTilskuddets omfang
3–5 år (alle husstande)Godkendt hoikushoHelt gratis
3–5 årYochienOp til 25.700 yen/måned
3–5 årAzukari-hoiku ved yochienOp til 11.300 yen/måned
3–5 årIkke-godkendt pasningsinstitutionOp til 37.000 yen/måned
0–2 år (husstande fritaget for kommuneskat)Godkendt hoikushoHelt gratis
0–2 år (husstande fritaget for kommuneskat)Ikke-godkendt pasningsinstitutionOp til 42.000 yen/måned

Visse udgifter er ikke dækket af den gratis ordning. Transport til og fra institutionen, madudgifter og begivenhedsgebyrer betales af forældrene.

Tokyos egne tillæg

Tokyo har indført yderligere egne gratis ordninger.

  • Fra oktober 2023: Godkendt børnepasning for det andet barn og fremover i alderen 0–2 år er gratis
  • Fra september 2025: Godkendt børnepasningsgebyr for første barn i alderen 0–2 år er gratis (ingen indkomstgrænse)

Det vil sige: fra september 2025 er de grundlæggende børnepasningsgebyrer for 0–5-årige ved godkendte hoikusho i Tokyo i praksis gratis (madudgifter, transport osv. er separate).

For ikke-godkendte pasningsinstitutioner gælder institutionens egne gebyrer, og den del, der overstiger nationale og kommunale tilskud, betales af forældrene. For ninsho hoikusho (認証保育所 – certificerede institutioner) yder nogle bydele egne tilskud (f.eks. Nakano-ku subsidierer op til 70.000 yen/måned).

Japanske pengesedler. Børnepasningsgebyrerne ved godkendte hoikusho i Tokyo er i praksis gratis fra september 2025


Flersproget støtte til udenlandske familier

Selvom dokumenterne er på japansk, er der støtte til rådighed.

Tokyo-to Tagengo Sodan Navi (TMC Navi) – Tokyos flersprogede rådgivningstjeneste

Gratis telefonrådgivning om, hvordan du ansøger om børnepasning, tilgængelig på 14 sprog.

  • Telefon: 0120-142-142 (gratis)
  • Åbningstider: Mandag–fredag 10:00–16:00 (lukket på helligdage og omkring nytår)
  • Tilgængelige sprog: Japansk (let at forstå), engelsk, kinesisk, koreansk, portugisisk, spansk, thai, vietnamesisk, hindi, nepalesisk, russisk, tagalog, fransk, indonesisk (i alt 14 sprog)
  • Tjenester: Livsrådgivning, henvisninger til specialistorganisationer, tolketjeneste, gratis flersproget juridisk rådgivning (efter aftale)

Tolketjenester ved bydelens kontor

Visse bydele tilbyder flersproget tolketjeneste ved deres kontorer.

Inden du ringer til pasningsafdelingen, kan du søge på bydelens officielle hjemmeside efter “外国人相談” (rådgivning til udlændinge) eller “多言語” (flersproglig) for at finde ud af, hvilken støtte der er tilgængelig.


Hvad sker der, hvis du misser oktoberansøgningen?

Her er mulighederne, hvis du ikke nåede aprilrundens første ansøgning, eller hvis du fik afslag.

Anden ansøgningsrunde — Hvis der er institutioner, der ikke nåede fuld kapacitet i første runde, afholdes der en anden runde. De fleste bydele inkluderer automatisk afviste ansøgere i anden rundes vurdering, men tjek dette for en sikkerheds skyld.

Ansøgning om løbende optagelse — Du kan ansøge om ledige pladser hver måned, men midt i skoleåret er pladserne sjældne og konkurrencen hård.

Brug ikke-godkendt børnepasning — En mulighed for at bruge ninsho hoikusho (認証保育所) eller andre ikke-godkendte institutioner som en midlertidig løsning, indtil man kan komme ind i en godkendt institution. I visse bydele giver dokumenteret brug af ikke-godkendt pasning bonuspoint ved næste ansøgningsrunde.

Tokyos støtteprogram til brug af barnepige — Henvender sig til forældre med børn i alderen 0–5 år, der venter på en plads (eller ønsker at vende tilbage til arbejdet efter et år med barselsorlov), og tilbyder barnepige for 150 yen/time (maks. 11 timer per dag). Programmet er designet som et alternativt tiltag, indtil man får en plads ved en pasningsinstitution.


Ventelisten bliver kortere

Du bekymrer dig måske for ikke at få en plads – men situationen forbedres år for år.

Antallet af børn på venteliste i Tokyo var 339 i april 2025. Det er et markant fald fra toppen på 8.586 (2017), og 33 ud af 62 kommuner havde opnået nul børn på venteliste. Antallet af børn, der benytter pasningsydelser, er 323.420, svarende til 61,3% af alle børn i førskolealderen.

Der er dog stadig forskelle mellem bydelene, og i visse områder som Setagaya-ku (47 børn) og Machida-shi (40 børn) forekommer der stadig ventetid. Populære institutioner og områder kan være svære at komme ind på, så det er standard at anføre flere ønsker.


Andre muligheder

Ud over godkendt børnepasning og yochien er der flere muligheder for pasning i Tokyo.

Kigyonai Hoiku Jigyo (企業主導型保育事業) – virksomhedsintern børnepasningEt program støttet af Myndighed for børn og familier, hvor virksomheder opretter pasningsinstitutioner til deres medarbejdere. Der er “medarbejderpladser” og “lokalsamfundspladser”, og sidstnævnte er åbne for offentligheden.

Internationale skoler — Institutioner, der tilbyder pasning og undervisning på engelsk. De fleste drives som ikke-godkendte pasningsinstitutioner. Gebyrerne varierer meget, men for børn i alderen 3–5 år kan den nationale gratis ordning give op til 37.000 yen/måned i tilskud.

Family Support Center (ファミリー・サポート・センター) — Et lokalt gensidigt støttesystem, hvor du kan anmode om midlertidig pasning og afhentning. Ca. 800–1.000 yen/time (varierer per bydel). Fungerer ikke som regelmæssig pasning, men er nyttigt, når afhentning ikke kan nås, eller ved uventede behov.


Relaterede artikler


At kende hokatsu (保活)-kalenderen kan afgøre, om du lykkes med at få en aprilplads. Hvis du ved, at ansøgningen skal indleveres i oktober, får du tid til at gennemføre rundvisninger om sommeren og forberede dokumenterne i ro og mag. Sprogbarrieren er der, men med flersproget støtte kan den overvindes.

※Denne artikel er baseret på information fra februar 2026. Pasningsreglerne kan ændres hvert skoleår. Tjek altid den nyeste information hos din bydels pasningsafdeling eller på Kodomoka-chos officielle hjemmeside.


Kilder:

* Denne artikel er oversat fra den originale japanske udgave med hjælp fra maskinoversættelse. Nogle udtryk læses muligvis ikke naturligt.

Del denne artikel

T O K Y O . H O W

Alt om Tokyo, ét skridt ad gangen.

tokyo.how er din praktiske guide til at navigere i Tokyo — skrevet af lokale der bor her. Fra at tage toget til at finde en lejlighed til offentligt papirarbejde, vi bryder det ned trin for trin.