East Asia
🇯🇵日本語 🇰🇷한국어 🇹🇼繁體中文 🇨🇳中文
Southeast Asia
🇹🇭ไทย 🇮🇩Bahasa Indonesia 🇲🇾Bahasa Melayu 🇵🇭Filipino 🇲🇲မြန်မာ 🇻🇳Tiếng Việt
South Asia
🇮🇳हिन्दी 🇧🇩বাংলা 🇳🇵नेपाली
Western Europe
🇬🇧English 🇩🇪Deutsch 🇫🇷Français 🇳🇱Nederlands 🇮🇹Italiano 🇵🇹Português 🇪🇸Español
Northern Europe
🇸🇪Svenska 🇩🇰Dansk 🇳🇴Norsk 🇫🇮Suomi 🇪🇪Eesti
Eastern Europe
🇵🇱Polski 🇨🇿Čeština 🇭🇺Magyar 🇷🇴Română 🇭🇷Hrvatski 🇺🇦Українська 🇷🇺Русский
Mediterranean & Middle East
🇬🇷Ελληνικά 🇹🇷Türkçe 🇸🇦العربية 🇮🇱עברית

L I V I N G

Förskola och daghem i Tokyo för utländska familjer

Steg-för-steg guide för att ansöka till hoikuen i Tokyo som utlänning. Hokatsu-tidslinje, poängsystem, nödvändiga dokument och avgiftsfri barnomsorg för 0–5 år från september 2025.

Förskola och daghem i Tokyo för utländska familjer

Vad du ska göra först — 3 steg i korthet

StegVad du ska göraNär
1Kontrollera ditt barns ålder och din sysselsättningssituation → använd jämförelsetabellen nedan för att avgöra om hoikuen eller yochien gällerNu
2Kontakta din stadsdels barnomsorgsavdelning för att få broschyren om inskrivning. Flerspråkigt stöd (TMC Navi: 0120-142-142) finns tillgängligtApril–juni året innan inskrivning
3Besök daghem och förbered dig inför oktoberansökan. Besök verksamheter maj–september; ansökan i första omgången sker oktober–novemberSenast oktober året innan inskrivning

Detaljer om varje steg finns i avsnitten nedan.


Hoikuen, yochien och nintei kodomoen: Vad är skillnaden?

Tre typer av barnomsorgsverksamheter täcker de flesta familjers behov.

Hoikuen (認可保育所)Yochien (幼稚園)Nintei Kodomoen (認定こども園)
Ålder0 till skolåldern3 till skolåldern0 till skolåldern
ÖppettiderUngefär 07:00–18:00 (utökad omsorg varierar per verksamhet)Ungefär 09:00–14:00 (vissa erbjuder utökad omsorg till ca 18:00)Beror på inskrivningstyp
Föräldrars sysselsättningKrävs (“omvårdnadsbehov”-certifiering)Krävs inteBeror på inskrivningstyp
TillsynsmyndighetBarn- och familjemyndighetenUtbildningsministerietBarn- och familjemyndigheten
MåltiderTillhandahålls (krävs enligt föreskrift)Varierar (många kräver matlåda)Tillhandahålls
Ansöker tillStadsdelkontoretVarje verksamhet direktBeror på inskrivningstyp

Hoikuen (認可保育所 — licensierade daghem) är utformade för arbetstagande familjer. Yochien (幼稚園 — kindergarten) fokuserar på tidig utbildning och är öppna för alla familjer oavsett sysselsättning. Nintei kodomoen (認定こども園) kombinerar båda funktionerna.

Om båda föräldrarna arbetar och barnet är under 3 år är hoikuen det enda realistiska alternativet. För barn som är 3 år och äldre blir yochien ett möjligt alternativ — särskilt om en förälder arbetar deltid, eftersom många yochien erbjuder utökad omsorg till ungefär 18:00. Den utökade omsorgen stängs dock ofta under långa skollov (sommarlovet är ungefär 40 dagar), så kontrollera noga om båda föräldrarna arbetar heltid.

Barn som leker på lekplatsutrustning. Tokyos daghem använder ofta närliggande parker för utomhusvistelse under dagen


Typer av daghem (hoikuen) i Tokyo

“Hoikuen” är inte en enda sak — kategorin spelar roll eftersom den avgör dina avgifter och ansökningsprocess.

Ninka hoikujo (認可保育所 — licensierat daghem) — Verksamheter som uppfyller nationella standarder (personaltäthet, rumsstorlekar, utrustning) och innehar prefekturmyndighetens certifiering. Avgifterna fastställs av stadsdelen baserat på ditt hushålls kommunalskatt, så varje licensierad verksamhet i samma stadsdel kostar lika mycket. Per 2024 hade licensierade daghem i Tokyo totalt ungefär 320 000 platser.

Tokyo Ninshō hoikujo (東京都認証保育所 — Tokyo-certifierat daghem) — En Tokyo-exklusiv certifiering för verksamheter som inte helt uppfyller nationella licensieringsstandarder men klarar Tokyos egna kriterier. Dessa ligger ofta nära tågstationer och måste ha minst 13 timmars daglig drift. Avgifterna fastställs av varje verksamhet, men månadsmaxtaxan för barn under 3 år är 80 000 yen för upp till 220 timmar. Vissa stadsdelar har högre tak — Nerimas tak är 104 000 yen — och tillgången till subventioner varierar per stadsdel.

Ninkagai hoiku shisetsu (認可外保育施設 — olicensierade verksamheter) — Allt annat, inklusive internationella förskolor. Avgifterna fastställs fritt av verksamheten och varierar kraftigt.


Hur du ansöker till yochien

Det finns offentliga och privata yochien, och ansökningsprocessen skiljer sig åt.

Privata yochien (den stora majoriteten i Tokyo):

  1. Delta i öppna dagar och informationsmöten från vår till sommar
  2. Ansökningsblanketter delas ut från 15 oktober
  3. Lämna in ansökan den 1 november (standarddatum för Tokyos privata yochien)
  4. Intervju (formatet varierar per verksamhet)
  5. Antagningsbesked och betalning av inskrivningsavgift
  6. Inskrivning påföljande april

Avgifterna för privata yochien varierar avsevärt, men statens avgiftsfria barnomsorgsreform täcker upp till 25 700 yen per månad.

Offentliga yochien drivs av varje stadsdel och inskrivningsprocessen varierar per stadsdel. Avgifterna täcks av den avgiftsfria barnomsorgsreformen, men materialkostnader och PTA-avgifter debiteras fortfarande. Det finns ungefär 800 privata yochien i Tokyo jämfört med betydligt färre offentliga, så det kanske inte finns något offentligt alternativ i närheten.

Föräldrar och barn som promenerar under körsbärsblommorna. Tokyos aprilintag sammanfaller med körsbärsblomssäsongen


Hokatsu: Tidslinje för daghemsansökan

“Hokatsu” (保活 — förkortning för hoikuen katsudō, eller “jakt på daghemsplats”) är processen för att säkra en plats på ett licensierat daghem. För aprilintag är det officiella ansökningsfönstret oktober–november året innan. Men med tanke på hur mycket förberedelse som krävs börjar de flesta familjer mycket tidigare. Tabellen nedan är baserad på Arakawa stadsdelens schema för aprilintag 2026, med allmänna tidslinjer för besök och research tillagda.

PeriodVad du ska göra
April–juni (föregående år)Research. Hämta inskrivningsbroschyren från din stadsdels barnomsorgsavdelning
Maj–september (föregående år)Besök verksamheter. Efter april, när nya inskrivna har kommit tillrätta, är idealiskt för visningar
Tidigt oktoberAnsökningsblanketter delas ut (Arakawa: 1 okt)
Oktober–novemberAnsökningsfönster, första omgången (Arakawa: 27 okt–10 nov)
DecemberSista dag för att ändra preferenser och lämna in saknade dokument
Sent januariResultat, första omgången (Arakawa: 23 jan)
Januari–februariAnsökningar, andra omgången (om du inte matchades i första omgången)
Mitten–sent februariResultat, andra omgången
MarsInskrivningsförberedelser (intervjuer, hälsokontroller)
1 aprilInskrivning börjar

Vad du ska kontrollera vid verksamhetsbesök:

  • Om verksamheten har en lekplats (vissa använder närliggande parker istället)
  • Personaltäthet och hur personalen interagerar med barnen
  • Allergihantering för skolmåltider
  • Utökade öppettider och tilläggsavgifter
  • Nödvändiga föremål (futonöverdrag, påsar för ombyte, namnmärkningsregler)
  • Om någon personal talar ditt språk
  • Inskolningsperiod (många verksamheter börjar med 1–2 timmar/dag under den första veckan eller två)
  • Frekvens för utrymningsövningar och sömnövervakning

Varje verksamhetsbesök tar ungefär en timme. Eftersom du rankar flera verksamheter på din ansökan hjälper det att besöka flera för att kunna jämföra. De flesta verksamheter kräver förhandsbokning av visningar, så ring i förväg.

Om inskolningsperioden (narashi hoiku): De flesta verksamheter börjar nya inskrivna med bara 1–2 timmar per dag och utökar gradvis under de första 1–2 veckorna. Under denna period kan du inte arbeta heltid, så planera runt det. Alternativ inkluderar att ta semester, byta till distansarbete eller komplettera med omsorg från Family Support Center. Prata med din arbetsgivare innan inskrivningsdagen så att du inte blir tagen på sängen.

Ansökningsmetoderna varierar per stadsdel — vissa accepterar digitala ansökningar, andra kräver personliga besök eller postansökningar.

Inskrivning under löpande termin är också möjlig, men du kan bara ansöka till verksamheter med lediga platser, så alternativen är begränsade. Deadlines varierar per stadsdel; kontakta din stadsdels barnomsorgsavdelning för detaljer.


Hur poängsystemet för daghem fungerar i Tokyo

Licensierade daghemsplatser går inte till alla som ansöker — när ansökningarna överstiger kapaciteten använder stadsdelarna ett poängsystem kallat riyō chōsei shisū (利用調整指数) för att prioritera familjer.

Hushållets poäng = förälder A:s grundpoäng + förälder B:s grundpoäng + justeringspoäng

Med Arakawa stadsdel som exempel:

Sysselsättningssituation (per förälder)Grundpoäng
20+ dagar/månad, 8+ timmar/dag20
20+ dagar/månad, 6–8 timmar/dag18
16+ dagar/månad, 8+ timmar/dag18
Gravid eller nyligen fött barn12

Så två heltidsarbetande föräldrar (20 dagar × 8 timmar vardera) skulle få 40 grundpoäng, innan eventuella justeringar.

Bonuspoäng (Arakawa stadsdel-exempel): Återgång från 2+ års föräldraledighet efter tillfällig utskrivning och återinskrivning (+4), syskon redan inskrivet på samma verksamhet (+2), ensamstående hushåll med anställning (+4)

Avdragspoäng (Arakawa stadsdel-exempel): Mor-/farförälder under 65 år som bor i hushållet och kan erbjuda omsorg (−6), försenade daghemsavgifter i 6+ månader (−20)

Person som granskar dokument. Daghemsansökningar måste fyllas i på japanska

Viktigt: varje stadsdel använder ett annat poängsystem. Arakawa stadsdel ger 20 poäng per heltidsarbetande förälder (20 dagar × 8 timmar), medan Edogawa stadsdel ger 50 poäng för heltidsarbete (20 dagar × 7 timmar). Trösklarna och poängsättningen är helt olika, så försök inte jämföra poäng mellan stadsdelar. Kontrollera alltid din specifika stadsdels kriterier.

När två hushåll har samma poäng gäller stadsdelsspecifika avgörande regler — ensamstående hushåll prioriteras ofta, liksom hushåll med lägre kommunalskatteunderlag.

Hur du hittar din stadsdels poängkriterier: Sök på Google efter ditt stadsdelsnamn + 利用調整指数 (t.ex. “Shibuya-ku 利用調整指数”). Du kan också fråga vid din stadsdels barnomsorgsavdelning — de ger dig hela poängtabellen.


Dokument som utländska familjer behöver för daghem i Tokyo

Alla visumtyper ger dig rätt att ansöka om daghemsplats — arbetsvisum (ingenjör/specialist inom humanvetenskap/internationella tjänster), högt kvalificerade yrkespersoner, permanent uppehållstillstånd, långtidsboende och beroendestatus är alla behöriga. Men om du har beroendestatus med arbetstillstånd begränsat till 28 timmar per vecka kanske du inte når heltidspoäng i prioriteringssystemet.

Nödvändiga dokument varierar något per stadsdel, men följande krävs vanligtvis i hela Tokyo.

Alla hushåll:

  • Ansökningsblankett om inskrivning i barnomsorg (教育・保育給付認定申請書)
  • Bevis på behov av barnomsorg (anställningsbevis, läkarintyg etc.)
  • My Number (個人番号) verifieringsdokument

Ytterligare krav för utländska familjer:

  • Kopia av uppehållskort (在留カード), fram och bak
  • Om du arbetar med “beroende” (家族滞在) visum: bevis på tillstånd att bedriva aktivitet utöver det tillåtna (資格外活動許可 — anges på baksidan av uppehållskortet)
  • Utländskspråkiga dokument kräver bifogad japansk översättning (Minato stadsdel-exempel: översättningen måste göras av tredje part, inte av den sökande)

Anställningsbevis utfärdas av din arbetsgivare, men blanketterna är på japanska. Om ditt företag bara kan utfärda ett engelskspråkigt anställningsbrev måste du bifoga en japansk översättning.

De flesta stadsdelar låter dig ladda ner den avsedda anställningsbevisblanketten från deras webbplats — ge denna till din HR-avdelning och be dem fylla i och stämpla den. Säg bara till HR: “Jag behöver ett anställningsbevis för en daghemsansökan.” Om din stadsdel inte har en avsedd blankett, fråga ditt företags HR om de har en.

Ansökningsblanketter är bara på japanska — inga engelska versioner hittades för någon stadsdel. Det mest praktiska är att besöka stadsdelkontorets barnomsorgsavdelning personligen och be om hjälp med att fylla i blanketterna (se “Flerspråkigt stöd” nedan).

Översättningstips: Notariellt bestyrkt översättning krävs vanligtvis inte för daghemsansökningar. Översättningskraven varierar dock per stadsdel — vissa kräver en tredjepartsöversättare snarare än den sökande. Kontrollera med din specifika stadsdel för bekräftelse.


Kostnader och den avgiftsfria barnomsorgsreformen

Nationellt program för avgiftsfri barnomsorg

Japans avgiftsfria reform för tidig barn- och ungdomsomsorg, lanserad i oktober 2019, har avsevärt sänkt barnomsorgsavgifterna för de flesta familjer.

VemVerksamhetVad som täcks
Ålder 3–5 (alla hushåll)Licensierat daghemHelt gratis
Ålder 3–5KindergartenUpp till 25 700 yen/månad
Ålder 3–5Utökad omsorg på kindergartenUpp till 11 300 yen/månad
Ålder 3–5Olicensierade verksamheterUpp till 37 000 yen/månad (kräver certifiering av “omvårdnadsbehov”)
Ålder 0–2 (icke-skattepliktiga hushåll)Licensierat daghemHelt gratis
Ålder 0–2 (icke-skattepliktiga hushåll)Olicensierade verksamheterUpp till 42 000 yen/månad (kräver certifiering av “omvårdnadsbehov”)

Avgifter som visas är reformens tak och kan uppdateras årligen. Faktiska kostnader ur egen ficka (måltidsingredienser, transport, evenemang) tillkommer vanligtvis med 5 000–10 000 yen per månad utöver subventionerade avgifter.

Tokyos ytterligare subventioner

Tokyo har lagt till egna avgiftsfria barnomsorgsreformer ovanpå den nationella politiken:

  • Från oktober 2023: Licensierade daghemskostnader för andra och efterföljande barn i åldern 0–2 är gratis
  • Från september 2025: Licensierade daghemskostnader för första barn i åldern 0–2 är också gratis (utan inkomsttak)

I praktiken innebär det att från september 2025 är grunddaghemsavgiften vid licensierade verksamheter i Tokyo i praktiken gratis för alla i åldern 0–5 (måltidsingredienser, transport och andra faktiska kostnader debiteras fortfarande separat).

För olicensierade verksamheter fastställs avgifterna av varje verksamhet och allt utöver nationella eller Tokyos subventioner bekostas ur egen ficka. Vissa stadsdelar lägger till egna subventioner för Tokyo-certifierade daghem — Nakano stadsdel har exempelvis ett subventionstak på 70 000 yen per månad (som täcker skillnaden mellan faktiska avgifter och vad ett licensierat daghem skulle kosta).

Japanska yensedlar. Från september 2025 är licensierat daghem i Tokyo i praktiken gratis för alla åldrar


Flerspråkigt stöd för utländska familjer

Pappersarbetet är helt på japanska, men det finns stöd.

Tokyo Multilingual Consultation Navi (TMC Navi)

En gratis telefonrådgivningstjänst där du kan ställa frågor om daghemsansökningar på 14 språk.

  • Telefon: 0120-142-142 (avgiftsfritt)
  • Öppettider: Måndag–fredag, 10:00–16:00 (exklusive helgdagar och nyår)
  • Språk: Japanska (enkelt språk), engelska, kinesiska, koreanska, portugisiska, spanska, thailändska, vietnamesiska, hindi, nepalesiska, ryska, tagalog, franska, indonesiska (14 språk totalt)
  • Tjänster: Allmänna livskonsultationer, remisser till specialistorgan, tolkstöd, gratis flerspråkiga juridiska konsultationer (efter tidsbokning)

Tolktjänster vid stadsdelkontor

Vissa stadsdelar erbjuder tolkstöd vid sina diskar:

Innan du ringer din stadsdels barnomsorgsavdelning, kontrollera deras officiella webbplats först genom att söka efter “外国人相談” (utländsk invånare-rådgivning) eller “多言語” (flerspråkig) för att se vilket stöd de erbjuder.


Missade du Tokyos ansökningsdeadline? Dina alternativ

Om du missade ansökan i första omgången, eller om din ansökan inte matchades, finns här dina alternativ.

Kontrollera först datum för ansökan i andra omgången när du får ett avslagsbesked. Verksamheter som inte fyllde alla platser i första omgången håller en andra omgång, och de flesta stadsdelar inkluderar automatiskt misslyckade första omgångens sökande i bedömningen. Resultaten för andra omgången brukar komma i mitten till slutet av februari.

Om andra omgången inte heller löser sig kan du ansöka om inskrivning under löpande termin — lediga platser varje månad, men vakanser under terminen är sällsynta och konkurrensen hög.

Parallellt är att använda en olicensierad verksamhet som tillfällig lösning ett praktiskt alternativ. Att använda ett Tokyo-certifierat eller olicensierat daghem tills en licensierad plats öppnas kan också hjälpa din situation — vissa stadsdelar ger bonuspoäng vid nästa års ansökan för barn som redan är inskrivna i olicensierade verksamheter.

Ett annat alternativ är Tokyos babysitter-subventionsprogram. För föräldrar till barn på väntelistan (0–5 år) eller föräldrar som återvänder från föräldraledighet som inte kunde hitta daghem, sänks babysitteravgifterna till 150 yen per timme (upp till 11 timmar per dag) tills en licensierad plats blir tillgänglig.


Programmet Barnomsorg för alla barn (Kodomo Daremo Tsuen)

Från april 2026 lanserade Japan Programmet Barnomsorg för alla barn (こども誰でも通園制度) nationellt. Detta program låter familjer använda daghem i begränsad utsträckning utan att uppfylla det vanliga sysselsättningskravet.

  • Målgrupp: barn i åldern 6 månader till under 3 år
  • Inget sysselsättningskrav — familjer behöver inte certifiering av “omvårdnadsbehov” (保育の必要性)
  • Upp till 10 timmar per månad (detta är subventionstaket; faktiska gränser kan vara 3–10 timmar beroende på kommunal förordning)
  • Kostnad: ungefär 300 yen per timme (varierar per verksamhet och kommun)
  • Reducerade priser för hushåll med låg inkomst
  • Hur du ansöker: via Tsuen Portal (つうえんポータル) eller ditt stadsdelkontor

Det här programmet ersätter inte ordinarie daghem — det täcker inte heltidsarbetande föräldrars behov. Det är användbart för familjer som inte uppfyller sysselsättningskravet, vill prova daghem innan de förbinder sig, eller behöver tillfällig omsorg medan en hemmaboende förälder sköter ärenden eller möten.


Tokyos daghemsköer: Situationen förbättras

Tokyos antal köade barn var 339 per april 2025 — en kraftig minskning från toppnivån på 8 586 år 2017. Trettitre av Tokyos 62 kommuner har uppnått noll köade barn. Totalt 323 420 barn använder barnomsorgtjänster, vilket representerar 61,3 % av alla förskolebarn i Tokyo.

Det finns dock fortfarande luckor i Tokyos stadsdelar och städer. Setagaya stadsdel (47 köade), Machida stad (40) och vissa andra områden har fortfarande köer. Populära verksamheter och stadsdelar kan vara konkurrenskraftiga, så ange alltid flera preferenser på din ansökan.


Andra barnomsorgsalternativ i Tokyo

Utöver licensierade daghem och kindergarten finns flera alternativ.

Företagssponsorat daghem

Ett statligt stödprogram där företag inrättar daghemsverksamheter för anställda. De flesta har två typer av platser: anställdaplatser och kommunplatser — kommunplatserna är öppna för allmänheten. För att kontrollera om ditt företag har ett partnerskap, fråga HR: “Har vårt företag några partnerskap med företagssponsorat daghem?” Du kan också söka i Portalen för företagsdaghem efter verksamheter nära din arbetsplats.

Internationella förskolor

Engelskspråkiga tidiga utbildningsverksamheter, som mestadels drivs som olicensierade (認可外) verksamheter. Månadsavgifterna ligger vanligtvis på 100 000–250 000 yen eller mer, och de flesta skolor kräver betalning via banköverföring. För barn i åldern 3–5 år kan du kanske ansöka om upp till 37 000 yen/månad under den nationella avgiftsfria barnomsorgsreformen. Kontrollera din stadsdels webbplats för lokala verksamhetslistor.

Tillfällig barnomsorg (Ichiji Hoiku)

En drop-in-barnomsorgtjänst för barn som inte är inskrivna i ordinarie daghem. Tillgänglig oavsett orsak — användbar för familjer som nyss flyttat till Tokyo, är på korttidsvistelse eller söker jobb. Priserna är vanligtvis 2 000–3 000 yen per dag (varierar per stadsdel). Sök på din stadsdels webbplats efter “一時保育” eller “一時預かり” för att hitta verksamheter som erbjuder denna tjänst. Platserna är begränsade, så boka i förväg.

Family Support Centers

Ett samhälleligt ömsesidigt hjälpprogram där du kan ordna tillfällig barnomsorg eller hämtning/lämning. Priserna är ungefär 800–1 000 yen per timme beroende på stadsdel. Ersätter inte ordinarie daghem, men är användbart när du behöver stanna sent, har ett oväntat ärende eller behöver extra täckning under inskolningsperioden.


Relaterade guider


Börja med att kontakta din stadsdels barnomsorgsavdelning för inskrivningsbroschyren. Om japanska känns som ett hinder, ring TMC Navi (0120-142-142) först — det är precis vad tjänsten finns för.

Den här artikeln baseras på information tillgänglig per april 2026. Barnomsorgsregler uppdateras årligen. För den senaste informationen, kontrollera din stadsdels barnomsorgsavdelning eller Barn- och familjemyndighetens webbplats.


Referenser:

* Denna artikel har översatts från den japanska originaltexten med hjälp av maskinöversättning. Vissa uttryck kanske inte låter helt naturliga.

Dela denna artikel

T O K Y O . H O W

Allt om Tokyo, steg för steg.

tokyo.how är din praktiska guide till Tokyo — skriven av lokalinvånare. Från att åka tåg till att hitta lägenhet till myndighetsärenden — vi förklarar allt steg för steg.