East Asia
🇯🇵日本語 🇰🇷한국어 🇹🇼繁體中文 🇨🇳中文
Southeast Asia
🇹🇭ไทย 🇮🇩Bahasa Indonesia 🇲🇾Bahasa Melayu 🇵🇭Filipino 🇲🇲မြန်မာ 🇻🇳Tiếng Việt
South Asia
🇮🇳हिन्दी 🇧🇩বাংলা 🇳🇵नेपाली
Western Europe
🇬🇧English 🇩🇪Deutsch 🇫🇷Français 🇳🇱Nederlands 🇮🇹Italiano 🇵🇹Português 🇪🇸Español
Northern Europe
🇸🇪Svenska 🇩🇰Dansk 🇳🇴Norsk 🇫🇮Suomi 🇪🇪Eesti
Eastern Europe
🇵🇱Polski 🇨🇿Čeština 🇭🇺Magyar 🇷🇴Română 🇭🇷Hrvatski 🇺🇦Українська 🇷🇺Русский
Mediterranean & Middle East
🇬🇷Ελληνικά 🇹🇷Türkçe 🇸🇦العربية 🇮🇱עברית

A D M I N

Muutto Tokioon ulkomaalaisena — Kaupunginosatoimiston tarkistuslista (14 päivän määräaika)

Asuinpaikan rekisteröinti, osoitteenmuutos, sairausvakuutus, My Number — täydellinen kaupunginosatoimiston tarkistuslista ulkomaalaisille tarvittavine asiakirjoineen.

Muutto Tokioon ulkomaalaisena — Kaupunginosatoimiston tarkistuslista (14 päivän määräaika)

Koko prosessi

Passi ja matkustusasiakirjat pöydällä

Kun muutat Tokion 23 erityiskaupunginosan välillä, kaupunginosatoimiston toimenpiteet jakautuvat kahteen vaiheeseen. Kerrot vanhalle kaupunginosallesi “Lähden” ja uudelle “Olen saapunut.” Tämä on asian ydin — mutta sairausvakuutus, My Number -kortti ja muutama muu asia tulevat mukana.

Vanhassa kaupunginosatoimistossasi (ennen muuttoa):

ToimenpideMitä se on
転出届 (tenshutsu-todoke)Muuttoilmoitus. Saat muuttotodistuksen (転出証明書)
Kansallisen sairausvakuutuksen peruutusPalauta vakuutuskorttisi

Uudessa kaupunginosatoimistossasi (14 päivän kuluessa muutosta):

ToimenpideMitä se on
転入届 (tennyu-todoke)Saapumisilmoitus
Oleskelukortin osoitteenmuutosUusi osoite kirjoitetaan korttisi kääntöpuolelle
Kansalliseen sairausvakuutukseen liittyminenUusi vakuutuskortti myönnetään
My Number -kortin jatkaminenVaatii 4-numeroisen PIN-koodisi

Kansaneläke (国民年金) päivittyy automaattisesti My Number -linkityksen kautta, kun teet saapumisilmoituksen, Japan Pension Servicen mukaan. Erillistä ilmoitusta ei tarvita. Lisätietoja maksuista ja kattavuudesta, katso sairausvakuutus ja eläke Japanissa.

Kaupunginosatoimiston ulkopuolella:

ToimenpideMissäMääräaika
Ajokortin osoitteenmuutosPoliisiasema tai ajokorttikeskusMahdollisimman pian

Jos sinulla on japanilainen ajokortti, tarvitset erillisen käynnin poliisiasemalla.

Jos muutat saman kaupunginosan sisällä (esim. yhdestä osoitteesta Shibuyassa toiseen Shibuyassa), sinun tarvitsee vain tehdä osoitteenmuutosilmoitus (転居届 / tenkyo-todoke) — yksi lomake yhdessä toimistossa.


Vanha kaupunginosatoimisto — Muuttotodistuksen hakeminen

Henkilö kirjoittaa paperille kynällä

Kaksi asiaa tehtävänä vanhassa kaupunginosatoimistossasi: muuttoilmoituksen tekeminen ja kansallisen sairausvakuutuskortin palauttaminen (jos olet vakuutettu). Kestää noin 30 minuuttia, kun ei ole ruuhkaa.

Mitä ottaa mukaan (perustuen Minaton kaupunginosan ja Edogawan kaupunginosan virallisiin sivuihin):

  • Oleskelukortti (在留カード / zairyu card)
  • Valokuvallinen henkilöllisyystodistus (My Number -kortti tai passi)
  • Kansallinen sairausvakuutuskortti (jos olet vakuutettu)

Hae lomake palvelupisteestä, täytä uusi osoitteesi ja suunniteltu muuttopäivä ja jätä se. Saat muuttotodistuksen (転出証明書 / tenshutsu shomeisho). Ilman tätä asiakirjaa uusi kaupunginosatoimistosi ei voi käsitellä saapumisilmoitustasi. Säilytä se turvallisesti.

Mitä sanoa palvelupisteessä:

Sinä: “転出届を出したいのですが” (Tenshutsu-todoke wo dashitai no desu ga / “Haluaisin tehdä muuttoilmoituksen”) Henkilökunta: “こちらの用紙にご記入ください” (Kochira no youshi ni gokinyuu kudasai / “Täytä tämä lomake”)

Lomakkeessa kysytään nimesi, syntymäaikasi, nykyinen osoitteesi, uusi osoitteesi ja suunniteltu muuttopäiväsi. Se on japaniksi, mutta jos osaat kirjoittaa osoitteesi ja nimesi, selviät siitä.

Verkkovaihtoehto: Jos sinulla on My Number -kortti, voit tehdä muuttoilmoituksen verkossa Myna Portalin kautta. Tämä poistaa tarpeen käydä vanhassa kaupunginosatoimistossasi. Sinun täytyy kuitenkin käydä uudessa kaupunginosatoimistossasi henkilökohtaisesti saapumisilmoitusta varten.


Uusi kaupunginosatoimisto — Pääesitys

Uudessa kaupunginosatoimistossasi saapumisilmoitus käynnistää ketjun liittyviä toimenpiteitä. Liikut muutaman eri palvelupisteen välillä, mutta jos tuot kaikki oikeat asiakirjat, kaikki hoituu yhdellä käynnillä.

Asiakirjojen tarkistuslista

Perustuen Otan kaupunginosan (ulkomaalaiset) ja Edogawan kaupunginosan virallisiin sivuihin.

AsiakirjaTarkoitus
Muuttotodistus (転出証明書)Vaaditaan saapumisilmoitusta varten
Oleskelukortti (在留カード)Vaaditaan osoitteen päivitystä varten
PassiHenkilöllisyyden todentaminen — pyydetään joskus oleskelukortin lisäksi
My Number -kortti (jos sinulla on sellainen)Jatkamistoimenpide
NHI:n peruutustodistus (jos saatu vanhasta kaupunginosasta)Uutta liittymistä varten
Pankkitilin tiedot (tilinumero tai kortti)Jos haluat asettaa automaattimaksun vakuutusmaksuille
Suhteen todistus (jos liityt ulkomaalaisen kotitalouteen)Vihkitodistus, syntymätodistus jne. japaninkielisellä käännöksellä (kääntäjän nimi + päivämäärä vaaditaan)

Vaihe vaiheelta palvelupisteessä

Kun saavut, mene yleiseen tiedotukseen (総合案内 / sougou annai) ja sano:

“転入届を出したいです” (Tennyu-todoke wo dashitai desu / “Haluaisin tehdä saapumisilmoituksen”)

Sinut ohjataan asukasosastolle (住民課 / juumin-ka — nimi vaihtelee kaupunginosan mukaan).

Vaihe 1: Saapumisilmoitus (転入届) Täytä lomake, anna se muuttotodistuksen ja oleskelukortin kanssa. Henkilökunta rekisteröi sinut asukasrekisteriin.

Vaihe 2: Oleskelukortin osoitteen päivitys Käsitellään samassa palvelupisteessä kuin vaihe 1. Henkilökunta kirjoittaa uuden osoitteesi oleskelukorttiis kääntöpuolelle käsin. Maahanmuuttoviraston säädösten mukaan tämä osoitteenmuutos käsitellään kaupunginosatoimistossa — sinun ei tarvitse käydä maahanmuuttovirastossa.

Vaihe 3: My Number -kortin jatkaminen Jos sinulla on My Number -kortti, sinua pyydetään syöttämään 4-numeroinen PIN-koodisi kortin käytön jatkamiseksi. Sähköisen allekirjoituksen sertifikaatti (6-numeroisella PIN-koodilla, jota käytetään e-Taxissa) mitätöityy automaattisesti osoitteenmuutoksen yhteydessä. Jos tarvitset sen, pyydä uudelleenmyöntämistä paikan päällä.

Vaihe 4: Kansalliseen sairausvakuutukseen liittyminen Siirry vakuutus-/eläkeosastolle. Esitä oleskelukorttisi, My Number ja muuttotodistus. Useimmat kaupunginosat postittavat uuden vakuutuskortin myöhemmin; jotkut myöntävät sen paikan päällä. Jos sinulla on työnantajan vakuutus (社会保険 / shakai hoken), näytä vakuutuskorttisi, eikä tätä vaihetta tarvita.

Kokonaisaika: 1–2 tuntia, kun ei ole ruuhkaa. Muuttohuippukauden aikana (maaliskuun lopusta huhtikuun alkuun) pelkkä odotus voi kestää yli tunnin. Arkiaamuisin huippukauden ulkopuolella käyminen auttaa.


14 päivän sääntö — Mitä tapahtuu, jos olet myöhässä

Ihmisiä istumassa tuoleilla toimiston odotustilassa

14 päivän määräaikaa valvotaan kahdella erillisellä lailla, kummallakin oma rangaistuksensa.

Perusasukasrekisterilaki (saapumisilmoitusta varten): Ilmoituksen laiminlyönti ilman perusteltua syytä voi johtaa jopa ¥50 000:n sakkoon, jonka määrää summaarinen tuomioistuin. Käytännössä sakot muutaman viikon viivästyksistä ovat harvinaisia, mutta oikeudellinen riski on olemassa.

Maahanmuuttolaki (oleskelukortin osoitteenmuutosta varten): Tämä on painavampi. Ilmoituksen laiminlyönti voi johtaa jopa ¥200 000:n sakkoon. Jos et rekisteröi osoitettasi 90 päivän kuluessa Japaniin saapumisesta, se voi olla jopa peruste oleskelustatuksen peruuttamiselle.

On ymmärrettävää, että olet liian kiireinen käymään kaupunginosatoimistossa. Mutta koska oleskelukortin osoitteenmuutos on suoraan sidoksissa viisumisi tilaan, sitä kannattaa kohdella korkeana prioriteettina. Ajan tasalla oleva oleskelukortti tarvitaan myös puhelinnumeron ja pankkitilin hankkimisessa.


Kielituki

Kaksikielinen asemakyltti, jossa japanilaista ja englantilaista tekstiä

Kaupunginosatoimiston lomakkeet ovat lähes kokonaan japaniksi, ja henkilökunta toimii yleensä japaniksi. Monikielinen tuki Tokion 23 kaupunginosassa on kuitenkin parantunut tasaisesti.

Ennen vierailuasi: TMC Navi

Tokyo Multilingual Consultation Navi on ilmainen puhelinpalvelu, jota ylläpitää Tokion pääkaupunkihallinto. Voit kysyä kaupunginosatoimiston toimenpiteistä etukäteen ja varmistaa tarvittavat asiakirjat.

  • Puhelin: 0120-142-142 (maksuton)
  • Aukioloajat: Arkisin 10:00–16:00
  • Kielet (14): Englanti, kiina, korea, vietnam, nepali, indonesia, tagalog, thai, portugali, espanja, ranska, venäjä, hindi, helppo japani

Kaupunginosatoimiston palvelupisteessä

Kaupunginosat, joissa on suuri ulkomaalaisten väestö — Shinjuku, Minato, Shibuya — ovat asentaneet tabletilla toimivan videotulkkauksen palvelupisteilleen. Yhdistät tulkkiin videopuhelulla, joka kääntää keskustelun henkilökunnan kanssa reaaliajassa. Tyypillisesti 12–13 kieltä on saatavilla.

Minaton kaupunginosa tarjoaa kolmisuuntaista puhelinpalvelua 13 kielellä. Voit käyttää sitä suoraan älypuhelimellasi.

Monikielisen tuen taso vaihtelee kaupunginosien välillä. Tarkista uuden kaupunginosasi verkkosivut ennen vierailua.

FRESC (Foreign Residents Support Center)

Kansallinen tukikeskus oleskeluun liittyviin kysymyksiin. Saatavilla 21 kielellä, kattaen kaiken kaupunginosatoimiston toimenpiteistä oikeudelliseen ja työvoimaneuvontaan.

  • Sijainti: CO・MO・RE YOTSUYA 13F, JR Yotsuya-aseman edessä
  • Puhelin: 0570-011-000 (arkisin 9:00–17:00)

Tärkeitä lauseita palvelupisteessä

Vähäiselläkin japanin kielellä nämä lauseet saavat asiasi perille:

Vastaanotossa: “引っ越しの手続きをしたいです” (Hikkoshi no tetsuzuki wo shitai desu / “Haluaisin hoitaa muuttoasiat”)

Jos et voi kommunikoida: “通訳サービスはありますか” (Tsuuyaku saabisu wa arimasu ka / “Onko tulkkauspalvelua saatavilla?”)

Jos et tiedä, miten lomake täytetään: “書き方を教えてください” (Kakikata wo oshiete kudasai / “Näytä minulle, miten tämä täytetään”)


Yleisiä sudenkuoppia

Saapuminen ilman muuttotodistusta

Muuttotodistus (転出証明書) myönnetään, kun teet muuttoilmoituksen vanhassa kaupunginosatoimistossasi. Ilman sitä uusi kaupunginosatoimistosi ei voi käsitellä saapumisilmoitustasi.

Jos teit muuttoilmoituksesi verkossa Myna Portalin kautta, voit esittää My Number -korttisi sen sijaan. Muuten joudut palaamaan vanhaan kaupunginosatoimistoosi tai pyytämään uudelleenmyöntämistä postitse. Muuttoilmoituksen tekeminen ennen muuttoasi estää tämän kokonaan.

My Number -kortin PIN-koodin unohtaminen

My Number -kortin jatkamistoimenpide vaatii 4-numeroisen PIN-koodin. Jos olet unohtanut sen, PIN-koodin nollaus palvelupisteessä vie ylimääräistä aikaa ja vaatii lisähenkilöllisyyden todentamista.

Tässä on toinen riski: jos et suorita jatkamistoimenpidettä 90 päivän kuluessa saapumisilmoituksen tekemisestä, My Number -kortti mitätöityy. Uudelleenmyöntäminen vie aikaa ja maksaa rahaa. Parasta hoitaa se samana päivänä kuin saapumisilmoitus.

Ulkomaiset asiakirjat ilman japaninkielistä käännöstä

Jos liityt toisen ulkomaalaisen johtamaan kotitalouteen (esim. muutat puolisosi luo), sinulta saatetaan pyytää asiakirjoja, jotka todistavat suhteen — kuten vihki- tai syntymätodistus kotimaastasi. Niiden mukana on oltava japaninkielinen käännös, joka sisältää kääntäjän nimen ja käännöspäivämäärän. Voit kääntää asiakirjat itse, mutta ilman käännöstä saapuminen tarkoittaa, ettet voi suorittaa prosessia loppuun sinä päivänä.

Nimesi ei mahdu katakana-ruutuun

Kaupunginosatoimiston lomakkeissa on kenttä nimen kirjoittamiseen katakanalla (japanilainen kirjoitusjärjestelmä ulkomaisille sanoille). Ruudut ovat usein pieniä — fyysisesti liian pieniä monille ulkomaisille nimille. Jos näin käy, henkilökunta voi auttaa vaihtoehdoilla kuten marginaaliin kirjoittamisella tai erillisellä arkilla.


Kun asiat menevät pieleen

TilanneMitä tehdä
14 päivän määräaika mennytTee ilmoitus mahdollisimman pian. Valmistaudu selittämään viivästyksen syy. Mitä kauemmin odotat, sitä suurempi riski
Muuttotodistus kadonnutOta yhteyttä vanhaan kaupunginosatoimistoosi ja pyydä uudelleenmyöntämistä. Jotkut kaupunginosat hoitavat tämän postitse
Oleskelukortin kääntöpuoli täynnä (ei tilaa uudelle osoitteelle)Kaupunginosatoimisto opastaa sinua hakemaan uutta korttia maahanmuuttoviraston kautta
Et voi kommunikoida palvelupisteessäSoita TMC Naviin (0120-142-142) ja anna puhelin henkilökunnan jäsenelle
Et voi mennä arkipäivinäJotkut kaupunginosat pitävät lauantaiaukioloa kerran tai kahdesti kuukaudessa. Hae “休日開庁” (kyuujitsu kaichou) kaupunginosasi verkkosivuilta

Ajokortin osoitteenmuutos

Erillään kaupunginosatoimistosta, jos sinulla on japanilainen ajokortti, sinun täytyy päivittää osoite poliisiasemalla tai ajokorttikeskuksessa.

Missä (Tokion sisällä):

  • Mikä tahansa Tokion poliisiasema (arkisin 8:30–16:30)
  • Ajokortin uusimiskeskukset Kandassa / Shinjukussa (arkisin 8:30–16:30)
  • Ajokortin testikeskukset Fuchussa / Samezussa / Kotossa (arkisin 8:30–16:30, sunnuntaisin 8:30–12:00 / 13:00–16:30)

Jos et voi mennä arkipäivänä, testikeskukset ottavat hakemuksia sunnuntaisin.

Mitä ottaa mukaan:

  • Ajokorttisi
  • Uuden osoitteesi vahvistava asiakirja (asukasrekisteriote, My Number -kortti tai oleskelukortti)

Toimenpide on ilmainen. Asukasrekisteriotteen (住民票 / juuminhyo) hakeminen saapumisilmoituksen yhteydessä kaupunginosatoimistossa tekee tästä vaiheesta helpomman. Tarvitset päivitetyn osoitteen myös luottokorttia hakiessa Japanissa.


Vaihtoehtoiset menetelmät

Muuttoilmoitus verkossa Myna Portalin kautta

Jos sinulla on My Number -kortti, voit tehdä muuttoilmoituksen verkossa Myna Portalin kautta. Tämä poistaa vierailun vanhassa kaupunginosatoimistossa. Saapumisilmoitus uudessa kaupunginosatoimistossa vaatii edelleen henkilökohtaisen käynnin.

Muuttoilmoitus postitse

Jos et voi käydä vanhassa kaupunginosatoimistossasi, voit tehdä muuttoilmoituksen postitse. Lataa lomake kaupunginosasi verkkosivuilta, liitä kopio henkilöllisyystodistuksestasi ja palautuskuori. Muuttotodistus lähetetään postitse takaisin, mikä voi kestää useita päiviä viikkoon.

Ilmoituksen tekeminen asiamiehen kautta

Samassa kotitaloudessa asuva perheenjäsen voi tehdä ilmoituksen puolestasi. Jos asiamies on eri kotitaloudesta, tarvitaan valtakirja (委任状 / inin-jou). Lomake on saatavilla kunkin kaupunginosan verkkosivuilla. Asiamiehen tulee myös tuoda oma henkilöllisyystodistuksensa.


Usein kysytyt kysymykset

Mitä tapahtuu, jos en ehdi 14 päivän määräaikaan uuden osoitteeni rekisteröinnissä?

Oleskelukortin osoitteen myöhäinen rekisteröinti voi johtaa jopa ¥200 000:n sakkoon maahanmuuttolain nojalla. Käytännössä sakot ovat harvinaisia lyhyistä viivästyksistä, mutta kaupunginosatoimisto saattaa kysyä sinulta syytä. Tee ilmoitus mahdollisimman pian — älä anna sen viivästyä.

Voinko hoitaa kaupunginosatoimiston asiat englanniksi?

Useimmissa Tokion kaupunginosatoimistoissa ei ole englanninkielistä henkilökuntaa jokaisessa palvelupisteessä, mutta monet tarjoavat monikielistä tukea. Shinjukun kaupunginosa tarjoaa TV-tulkkausta 12 kielellä. Minaton kaupunginosa tarjoaa kolmisuuntaista puhelinpalvelua. Voit myös tuoda ystävän tulkiksi tai ottaa etukäteen yhteyttä Tokyo Multilingual Consultation Naviin (TMC Navi).

Pitääkö minun käydä sekä vanhassa että uudessa kaupunginosatoimistossa muuttaessani Tokion sisällä?

Kyllä. Tee ensin muuttoilmoitus (転出届) vanhassa kaupunginosatoimistossasi ja saat muuttotodistuksen (転出証明書). Tee sitten saapumisilmoitus (転入届) uudessa kaupunginosatoimistossasi 14 päivän kuluessa muutosta todistuksen kanssa. Jos muutat saman kaupunginosan sisällä, sinun tarvitsee vain tehdä osoitteenmuutosilmoitus (転居届) kyseisessä toimistossa.

Mitä asiakirjoja minun pitää tuoda kaupunginosatoimistoon?

Ota mukaan oleskelukortisi (在留カード), passi, muuttotodistus vanhasta kaupunginosastasi, My Number -kortti (jos sinulla on sellainen), sairausvakuutuskortti ja eläkekirja. Jos sinulla on lapsia, ota heidän asiakirjansa mukaan. Kun kaikki on valmiina, voit hoitaa kaikki toimenpiteet yhdellä käynnillä.


Aiheeseen liittyvät artikkelit


Lähteet:

* Tämä artikkeli on käännetty alkuperäisestä japaniksi konekääntämisen avulla. Jotkut ilmaisut eivät välttämättä kuulosta luontevilta.

Jaa tämä artikkeli

T O K Y O . H O W

Kaikki Tokiosta, askel kerrallaan.

tokyo.how on käytännön oppaasi Tokiossa selviämiseen — paikallisten kirjoittama. Junilla matkustamisesta asunnon etsimiseen ja viranomaisasiointiin, selvitämme kaiken askel askeleelta.