L I V I N G
Guida ai convenience store di Tokyo: ATM, pagamenti, stampa e spedizioni
I konbini di Tokyo sono aperti 24 ore su 24 e funzionano da bancomat, municipio e ufficio postale in un unico posto. Prelevare contanti con carte estere, pagare bollette, stampare documenti e spedire pacchi — tutto in un'unica fermata. Con confronto tra catene, commissioni e istruzioni passo passo per i bancomat.
Le tre grandi catene
I convenience store — konbini (コンビニ) — di Tokyo sono aperti 24 ore su 24. Oltre agli acquisti quotidiani, offrono prelievi bancomat, pagamento di bollette, stampa di documenti e spedizione di pacchi. Che si abbia bisogno di contanti nel cuore della notte o si voglia stampare un biglietto in viaggio, un konbini è quasi sempre la risposta.
| Catena | Negozi | Punti di forza |
|---|---|---|
| Seven-Eleven | ~21.900 | Seven Bank ATM (supporto carte estere), qualità alimentare |
| FamilyMart | ~16.400 | Snack caldi (Famichiki pollo fritto, ecc.), FamiPay |
| Lawson | ~14.700 | Machikado Chūbō (cucina interna), spedizioni Yu-Pack |
Guida rapida per caso d’uso: Per i prelievi bancomat con carta estera, andare da Seven-Eleven (più ampia compatibilità di marchi). Per spedire pacchi, da Lawson (Yu-Pack). Per snack caldi, da FamilyMart. Tutte e tre le catene condividono gli stessi servizi di base.
Prelevare contanti al bancomat
🧳 Per turisti e residenti
Per prelevare contanti con una carta estera, i bancomat Seven Bank sono l’opzione più comoda grazie alla loro ampia compatibilità e al numero elevato di sedi.
| Dettaglio | Info |
|---|---|
| Marchi supportati | Visa, Mastercard, JCB, AMEX, UnionPay, Discover, Diners Club |
| Limite per transazione | ¥100.000 |
| Orari | 24 ore (alcuni marchi possono avere orari limitati) |
| Commissione ATM | Variabile in base all’importo prelevato (mostrata sullo schermo) |
Oltre alla commissione ATM, la propria banca potrebbe applicare commissioni per prelievo internazionale e conversione valutaria. Il totale delle commissioni viene mostrato sullo schermo prima della conferma — controllare sempre prima di approvare.
Istruzioni passo passo per il bancomat
I bancomat Seven Bank supportano più lingue. Toccare “English” in alto a destra sullo schermo per cambiare lingua.
- Toccare “English” sullo schermo (oppure selezionare “お引出し” / Ohikidashi per il giapponese)
- Inserire la carta nello sportello (chip IC rivolto verso l’alto e verso di sé)
- Selezionare “Withdrawal” (Prelievo)
- Inserire il PIN
- Scegliere o digitare l’importo (in incrementi da ¥10.000)
- Viene mostrata la commissione — verificarla e toccare “Confirm”
- Ritirare contanti, carta e ricevuta
Confronto con altri bancomat
| Bancomat | Commissione per transazione | Limite per transazione | Disponibilità |
|---|---|---|---|
| Seven Bank | Variabile in base all’importo | ¥100.000 | ◎ (la maggior parte delle sedi) |
| Lawson Bank | Verificare in negozio | ¥50.000 | ○ |
| AEON Bank | ¥75 (solo UnionPay indicato) | Verificare in negozio | △ (solo negozi AEON/Ministop) |
I bancomat AEON Bank accettano anch’essi carte estere, ma si trovano solo nei supermercati AEON e nei convenience store Ministop. Per facilità di accesso, Seven Bank vince.
Pagare bollette e tasse
🏠 Per i residenti a Tokyo (i turisti possono saltare questa sezione)
Portare il bollettino di pagamento — haraikomi-hyō (払込票) — con codice a barre alla cassa per pagare sul posto le bollette di luce, gas, acqua, telefono e NHK. Da Seven-Eleven, viene applicata una commissione di elaborazione in base all’importo del pagamento: sotto ¥10.000: ¥110 / da ¥10.000 a ¥49.999: ¥220 / da ¥50.000 in su: ¥440. Le commissioni variano a seconda della catena.
Il pagamento è solo in contanti. Le carte di credito e i pagamenti tramite QR code non sono accettati. Esistono eccezioni per il nanaco di Seven-Eleven e il FamiPay di FamilyMart in casi limitati, ma la copertura è ridotta.
Ottenere certificati di residenza e certificati di registrazione del sigillo
🏠 Per i residenti a Tokyo (richiede una My Number Card — non disponibile per i turisti)
Chi possiede una My Number Card (マイナンバーカード / Mainanbā Kādo) con certificato digitale può ottenere un jūminhyō (住民票, certificato di residenza) o un certificato di registrazione del sigillo tramite la macchina multifunzione in qualsiasi grande konbini.
| Dettaglio | Info |
|---|---|
| Costo | ¥200–¥300 per copia (dipende dal comune; spesso ¥100 più economico dell’ufficio municipale) |
| Orari | 6:30–23:00 |
| Negozi supportati | Seven-Eleven, Lawson, FamilyMart |
| Cosa serve | My Number Card + PIN a 4 cifre, oppure uno smartphone con certificato digitale |
Sulla macchina multifunzione, selezionare “Gyōsei Service” (行政サービス, Servizi amministrativi) → “Shōmeisho no Kōfu” (証明書の交付, Rilascio certificati), poi avvicinare la My Number Card al lettore e inserire il PIN. L’interfaccia è solo in giapponese, ma la struttura dei menu è abbastanza semplice da seguire sullo schermo.
Nota: il comune di residenza deve supportare il rilascio nei konbini. Verificare sul sito ufficiale del rilascio nei konbini.
Fotocopie e stampa
La macchina multifunzione gestisce la stampa di documenti, la stampa di foto e la scansione.
| Servizio | Prezzo |
|---|---|
| Fotocopia in bianco e nero | ¥10/pagina |
| Fotocopia a colori (A4) | ¥50/pagina |
| Stampa foto (formato L) | ¥30–¥80/stampa (Lawson ¥30, Seven-Eleven ¥80) |
Per stampare dal telefono, usare l’app “Kantan netprint” (かんたんnetprint) di Seven-Eleven o l’app “PrintSmash” di FamilyMart/Lawson. Entrambe supportano l’inglese. È anche possibile stampare direttamente da chiavetta USB o scheda SD.
Spedire pacchi
| Catena | Servizio di spedizione |
|---|---|
| Seven-Eleven / FamilyMart | Yamato Transport Takkyūbin (consegna express) |
| Lawson | Yu-Pack (Japan Post) |
Per una scatola da 60 (Tokyo → Tokyo), aspettarsi circa ¥790 per Yamato Takkyūbin (¥690 con lo sconto per consegna in negozio) o ¥820 per Yu-Pack. Tutte le catene supportano anche la spedizione per app di mercatino come Mercari.
Alla cassa, dire “Takkyūbin onegaishimasu” (宅急便お願いします — “Vorrei spedire un pacco, per favore”). Compilare indirizzo, nome e numero di telefono del destinatario sull’etichetta di spedizione, poi consegnarla insieme al pacco.
Mangiare al konbini
🧳 Ottimo anche per i viaggiatori
I konbini sono un’ottima opzione per i pasti — specialmente quando si vuole risparmiare o si ha bisogno di cibo tardi la notte.
| Articolo | Fascia di prezzo |
|---|---|
| Onigiri (polpetta di riso) | ¥150–¥230 |
| Bentō (pasto in scatola) | ¥400–¥700 |
| Sandwich | ¥250–¥400 |
| Bevanda in bottiglia | ¥100–¥170 |
| Caffè al bancone | ¥140–¥230 |
| Snack caldi (Famichiki, ecc.) | ¥200–¥300 |
Due onigiri e una bottiglia di tè costano ¥400–¥630 — circa la metà del prezzo di un pranzo fuori (¥800–¥1.200).
Tutte le catene mostrano i prezzi IVA inclusa sulle etichette degli scaffali. Per gli snack caldi dietro alla cassa (Famichiki, L-Chiki, ecc.), basta indicare quello che si vuole.
Consiglio per risparmiare: Cercare gli adesivi sconto su bentō e onigiri quando si avvicinano alla scadenza. Scegliere prodotti a marchio del distributore (MD) aiuta anch’esso a contenere i costi.
Altri servizi
- Acquisto biglietti — Usare il terminale Loppi da Lawson o la macchina multifunzione da FamilyMart per acquistare biglietti per concerti, eventi sportivi e parchi tematici
- Wi-Fi — Lawson offre il LAWSON Free Wi-Fi (60 min/sessione, fino a 5 sessioni/giorno; registrazione via e-mail richiesta). Seven-Eleven non offre Wi-Fi gratuito (7SPOT è terminato nel marzo 2022)
- Francobolli e cartoline — Disponibili in tutte le catene
- Noleggio power bank — Scansionare un codice QR per noleggiare; restituzione in qualsiasi negozio partecipante
Risolvere problemi con bancomat e pagamenti
Il bancomat mostra “Cannot process this transaction”: Il marchio della carta potrebbe essere fuori dagli orari supportati, oppure la carta potrebbe avere solo la banda magnetica (limite: ¥30.000). Provare un altro bancomat o ridurre l’importo del prelievo. Se la carta ha un chip IC ma non viene letta, controllare il senso di inserimento — chip verso l’alto, rivolto verso di sé.
Il codice a barre del bollettino non viene letto: I bollettini scaduti vengono rifiutati. Contattare l’emittente per richiederne uno nuovo.
Impossibile comunicare in giapponese alla cassa: Usare un’app di traduzione sul telefono (la modalità fotocamera di Google Traduttore funziona bene per leggere etichette e bollettini). Il personale dei konbini è generalmente abituato a servire clienti non giapponesi — indicare e fare gesti funziona perfettamente.
Articoli correlati
- Metodi di pagamento in Giappone — Quali opzioni di pagamento funzionano al konbini
- Come acquistare e usare Suica — Pagare con Suica nei convenience store
- Deposito bagagli e armadietti — Opzioni per la custodia temporanea dei bagagli
Riferimenti:
- Seven Bank “International ATM Service” https://www.sevenbank.co.jp/intlcard/ (consultato il: 2026-04-21)
- Seven Bank “Supported Cards” https://www.sevenbank.co.jp/intlcard/card2.html (consultato il: 2026-04-21)
- Seven-Eleven “Bill Payments” https://www.sej.co.jp/services/payment/ (consultato il: 2026-04-21)
- Seven-Eleven “Store Count” https://www.sej.co.jp/company/tenpo.html (consultato il: 2026-04-21)
- FamilyMart “Store Data” https://www.family.co.jp/company/familymart/store.html (consultato il: 2026-04-21)
- Lawson “Monthly Data” https://www.lawson.co.jp/company/corporate/data/sales/ (consultato il: 2026-04-21)
- Konbini Issuance “Participating Stores” https://www.lg-waps.go.jp/01-01-2.html (consultato il: 2026-04-21)
- Lawson “Yu-Pack Service” https://www.lawson.co.jp/service/shipment/yupack/ (consultato il: 2026-04-21)
* Questo articolo è stato tradotto dall'originale inglese con l'aiuto della traduzione automatica. Alcune espressioni potrebbero non risultare naturali.