East Asia
🇯🇵日本語 🇰🇷한국어 🇹🇼繁體中文 🇨🇳中文
Southeast Asia
🇹🇭ไทย 🇮🇩Bahasa Indonesia 🇲🇾Bahasa Melayu 🇵🇭Filipino 🇲🇲မြန်မာ 🇻🇳Tiếng Việt
South Asia
🇮🇳हिन्दी 🇧🇩বাংলা 🇳🇵नेपाली
Western Europe
🇬🇧English 🇩🇪Deutsch 🇫🇷Français 🇳🇱Nederlands 🇮🇹Italiano 🇵🇹Português 🇪🇸Español
Northern Europe
🇸🇪Svenska 🇩🇰Dansk 🇳🇴Norsk 🇫🇮Suomi 🇪🇪Eesti
Eastern Europe
🇵🇱Polski 🇨🇿Čeština 🇭🇺Magyar 🇷🇴Română 🇭🇷Hrvatski 🇺🇦Українська 🇷🇺Русский
Mediterranean & Middle East
🇬🇷Ελληνικά 🇹🇷Türkçe 🇸🇦العربية 🇮🇱עברית

L I V I N G

东京可以用中文就诊的医院诊所

在东京可以用中文(普通话)就诊的诊所和医院信息汇总。包括中文母语医生、HIMAWARI咨询热线、AMDA、多语言翻译服务的使用方法,以及急救时的拨打步骤和费用参考。

东京可以用中文就诊的医院诊所

身体不舒服的时候,没办法用母语表达症状真的很让人焦虑。发烧了、肚子痛、头昏脑胀——哪怕日常会话没问题,用日语准确描述这些细微的感受也并不容易。

在东京,有可以直接用中文(普通话)就诊的诊所,也有配备多语言翻译服务的医院。本指南整理了在东京找到中文医疗机构的方法,以及实际就诊的流程。

如果想用英语就诊,请参考英语对应诊所一览

现在身体不舒服怎么办:应急指南

在酒店发烧了怎么办

旅游时突然发烧,首先不要慌张,按以下步骤处理:

  1. 先通知酒店前台 — 酒店通常会帮忙联系附近药店或医疗机构
  2. 联系 TOKYO CLINIC — 提供中文预约,医生可上门出诊至东京都内酒店。可处理感冒、流感、肠胃炎等内科疾病
  3. 在药店(ドラッグストア)购买退烧药 — 松本清(マツモトキヨシ)等连锁药店可买到。把「解熱剤(げねつざい)」这个词给店员看即可
  4. 症状严重时,拨打119叫救护车 — 可使用下方的”给医生看卡”

拨打119叫救护车

救护车请拨打 119,免费,呼叫后平均约 9分钟 到达(2024年东京消防厅数据)。

不会日语时的步骤:

  1. 拨打119,说「救救」(きゅうきゅう)
  2. 不知道地址的话,告知附近便利店名称、路口或车站名
  3. 119设有中文・英语・韩语・葡萄牙语・西班牙语三方同步口译服务,接线后会接入翻译

不确定是否需要叫救护车时,可拨打 #7119(东京消防厅急救咨询中心)。

给医生看卡

不会日语也没关系,把下面这张表格给医生或前台工作人员看就可以了:

情况日语(请给对方看)读音(罗马字)
请帮我找中文翻译中国語の通訳をお願いしますChūgokugo no tsūyaku o onegai shimasu
我发烧了熱がありますNetsu ga arimasu
我肚子疼お腹が痛いですOnaka ga itai desu
我头疼頭が痛いですAtama ga itai desu
我没有保险证保険証がありませんHokenshō ga arimasen
我有过敏アレルギーがありますArerugī ga arimasu
孩子不舒服子供が具合が悪いですKodomo ga guai ga warui desu

找到可以用中文就诊的医院——3种方法

HIMAWARI(向日葵)

东京都的医疗机构咨询服务”HIMAWARI”是面向外国人的医疗信息窗口。可以通过电话咨询,也可以使用后续推出的网络检索系统医疗信息网(NAVII)

通过电话告知症状和希望的诊疗科目,工作人员会为您介绍附近提供该语言服务的医疗机构。

AMDA国际医疗信息中心

AMDA是一家免费为外国人提供医疗咨询的NPO。各语言的咨询日期固定如下:

自2025年1月起,还推出了免费电话医疗口译服务。就诊时可接通翻译,协助与医生沟通。需提前预约,服务时间为10:00〜15:00。

外国患者接诊信息网站

厚生劳动省的外国患者接诊信息网站可按语言、地区、诊疗科目检索医疗机构,还可筛选获得JMIP认证(外国患者接诊体系认证)的医院。

医院检索界面示意图,可按语言和诊疗科目检索医疗机构

就诊流程与所需物品

需要携带的物品

  • 健康保险证(已加入国民健康保险或社会保险的情况下)
  • 在留卡
  • 药历手册(有处方药记录的本子;没有的话请记录正在服用的药物名称)
  • 护照(旅游者)
  • 海外旅行保险证明(旅游者)

预约与挂号

诊所(クリニック)大多可直接前往挂号,无需预约。大医院原则上需要预约,没有来自主治医师的转诊信(紹介状)会额外收取选定疗养费(7,000日元)。

挂号时告知”初诊”,工作人员会发放问诊表。如果日语有困难,可提前打印厚生劳动省公开的多语言问诊表并携带,其中包含中文版本。如果不确定应挂哪个科,也可参考在东京找诊所的方法

中文(普通话)可就诊的诊所・医院

「多语言对应」包含两种情况:中文母语医生或工作人员直接服务,以及通过平板电脑或电话翻译服务沟通。两者的就诊体验差异较大。下表以 ○ = 母语医生/工作人员△ = 翻译服务(电话・平板等) 加以区分。

机构名称地区对应特点
Tokyo Station International Clinic东京站设有中文母语的医生和工作人员。全年无休,9:00-21:00
日中友好医院代代木医生直接提供中文诊疗(周一至周四)。中国大使馆指定医院
NCGM新宿现场翻译(工作日白天)+ 远程翻译(24小时)
TOKYO CLINIC东京各酒店提供简体・繁体中文服务。酒店出诊
NTT东日本关东医院五反田设有中文网站。获JMIP认证
东京科学大学医院御茶之水支持19种语言翻译(含中文)。设有英语・中文常驻工作人员

中文咨询窗口: HIMAWARI电话咨询(每天9-20时,中文对应)、AMDA(周二・周四)、Japan Visitor Hotline(050-3816-2787,24小时)

关于中文对应的一般内科: 目前官方网站上明确标注中文内科诊疗的诊所较少。需要内科就诊时,建议以下几种方式:(1) TOKYO CLINIC 酒店出诊(可处理感冒・发烧・肠胃炎等);(2) 携带翻译前往NCGM(3) 拨打HIMAWARI电话,请工作人员介绍附近的中文对应内科。HIMAWARI数据库中登记了许多官网未特别标注中文服务的医疗机构,来电咨询最为可靠。

都立大久保医院・广尾医院・大塚医院设有中文版网站,但官网上未明确说明院内中文翻译服务。建议就诊前先致电确认是否有中文翻译。

东京医院候诊室,墙上张贴着多语言宣传海报

翻译服务的种类与使用方法

平板・电话翻译

都立医院(大久保・广尾・荏原・大塚・驹込)引入了平板电脑翻译系统,支持多种语言。但各医院官网上未明确标注支持的语言,建议在挂号时直接询问工作人员「请问有○○语翻译吗」。

mediPhone等医疗翻译服务也可供使用,支持32种语言,已引入该服务的医疗机构可提供24小时翻译。mediPhone是供医院方引入的服务,患者无法个人签约,建议就诊前提前咨询。

厚生劳动省小语种远程翻译

针对民间翻译人员较少的语言,厚生劳动省远程翻译服务支持13种语言,由医疗机构预先注册后使用。就诊时可要求「请使用厚劳省远程翻译服务」。

在药店购买药品

日本的药店与中国有所不同,有些地方需要注意。

  • 不需要处方即可购买的药(OTC): 退烧药・止痛药・感冒药・肠胃药等可在松本清(マツモトキヨシ)、Welcia(ウエルシア)、Tsuruha(ツルハ)等连锁药店购买
  • 抗生素需要处方: 在中国可以直接在药店买到的抗生素,在日本必须有医生处方才能购买。这是与中国差异较大的一点,请注意
  • 不知道药名的日语写法时,可以把药盒或手机截图给店员看
  • 夜间・周末开门的药店可在东京都药局检索查找

常用药品中日对照参考:

中文名称日文名称备注
退烧药 / 解热镇痛药解熱剤(げねつざい)布洛芬(イブ)、对乙酰氨基酚(アセトアミノフェン)等
感冒药風邪薬(かぜぐすり)综合感冒药,含退烧・止咳成分
胃药 / 助消化药胃腸薬(いちょうやく)消化不良・胃痛・腹泻
止泻药下痢止め(げりどめ)急性腹泻时使用
创可贴 / 绷带絆創膏(ばんそうこう)日本最有名的是「バンドエイド」

急救时

救护车请拨打119(免费),不会日语时说「救救(きゅうきゅう)」,119有中文三方同步口译服务,不确定是否需要叫救护车时可拨打#7119咨询。详细步骤请参考文章开头的应急指南

东京都急救翻译服务

这是医疗机构接收外国急救患者时可使用的电话翻译服务。中文全天24小时对应;韩语・越南语・尼泊尔语・他加禄语・泰语・西班牙语・法语为工作日17:00〜20:00、节假日9:00〜20:00可用。该服务由医院方使用,患者在转送目的地医院时告知「需要翻译」,医院会为您安排。

大使馆紧急联系方式

深夜急病或遭遇事故时,可以联系大使馆获得中文协助。

Japan Visitor Hotline(050-3816-2787)提供24小时英语·中文·韩语服务。

中文社区信息

官方网站未必会列出所有中文对应的医疗机构。在华人社区中,口耳相传的信息往往更为实用。

  • 小红书(RED): 搜索「东京 看病」「东京 中文诊所」等关键词,可以找到其他在日华人的真实就诊体验。建议结合多篇帖子综合判断
  • 微信群: 在日华人的微信交流群中经常共享中文对应医院的最新信息。加入当地华人互助群组是获取这类信息的捷径

请注意,社区信息属于个人经验分享,医院的对应情况可能有所变化。实际就诊前务必致电确认是否仍有中文翻译服务。

费用参考

有健康保险的情况下(自付3成)

在日本居住超过3个月的外国人有义务加入国民健康保险或社会保险。加入后,医疗费只需自付3成。

  • 初诊费:约870日元
  • 普通内科就诊(如感冒):约2,000〜4,000日元
  • 含血液检查:约3,000〜6,000日元
  • 处方药(在药局另付):约500〜2,000日元
  • 无转诊信直接就诊大医院:另加7,000日元(选定疗养费)

无健康保险的情况下(全额自费)

旅游者或未加入保险者须全额自付。

  • 初诊费:约2,910日元(全额)
  • 普通内科就诊:约6,000〜15,000日元
  • NCGM接受无保险的外国人就诊,按1点30日元计算

有海外旅行保险的情况下

可提前致电保险公司服务台,获得无现金结算的合作医院信息,无需在窗口垫付费用,由保险公司直接与医院结算。

如果就诊医院不支持无现金结算,须先在窗口全额垫付,回国后再申请理赔。请务必索取收据和英文诊断书。很多医院支持信用卡付款,但小诊所可能仅限现金。


参考资料:

* 本文由英文原文借助机器翻译而成,部分表述可能不够自然。

分享这篇文章

T O K Y O . H O W

关于东京的一切,一步一步来。

tokyo.how 是你的东京实用指南——由住在这里的当地人撰写。从乘坐电车到找公寓到办理手续,我们一步一步为你讲解。