L I V I N G
在東京找到說中文的診所
在東京,哪裡可以用繁體中文(台灣華語)看診?本指南整理可用中文溝通的診所、AMDA免費諮詢、HIMAWARI電話服務,以及119救護車的多語言翻譯與費用說明,共12個以上醫療機構。
身體不舒服的時候,沒辦法用母語描述症狀真的很辛苦。是發燒還是頭痛、是隱隱作痛還是劇烈疼痛——這種細微的差異,就算日語說得不錯,要準確表達還是相當困難。
在東京,有可以用台灣華語(繁體中文)看診的診所,也有提供中文口譯服務的醫院。這份指南整理了可以說中文的醫療機構,以及就診的實際流程。
如果想用英語看診,請參考英語對應診所一覽。
現在很不舒服?應急指南
在飯店發燒了怎麼辦
台灣旅客每年有約680萬人次訪日,飯店發燒是最常見的求診情境之一。
- 先告知飯店櫃台 — 連鎖飯店通常有合作醫療機構或藥局可以介紹
- 聯絡 TOKYO CLINIC — 提供繁體中文對應,可派醫師到都內飯店出診。感冒、流感、腸胃炎等內科症狀均可應對,官網可線上預約
- 藥局購買退燒藥 — マツモトキヨシ、ウエルシア等大型藥妝店可購得。將「退燒藥」這個詞(解熱剤・げねつざい)拿給店員看即可
- 症狀嚴重時 撥打119叫救護車 — 可使用下方的出示卡片
撥打119叫救護車
救護車撥打 119。免費,從接通到抵達平均約9分鐘(2024年東京消防廳數據)。
不會說日語時的步驟:
- 撥119,說「きゅうきゅう(救急)」
- 若不知道地址,可說附近的便利商店名稱、路口或車站名稱
- 119有英語・中文・韓語・葡語・西班牙語的三方同步口譯,電話接通後口譯員會直接介入
不確定是否需要救護車時,撥打 #7119(東京消防廳 救急諮詢中心)可先行諮詢。
出示卡片(不會說日語也沒關係)
在診所或救護車上,直接把以下內容指給醫護人員看:
| 情況 | 日語(請出示) | 發音 |
|---|---|---|
| 請幫我找中文翻譯 | 中国語の通訳をお願いします | 瓊扣哥諾·促亞庫歐·歐內嘎以西馬斯 |
| 我發燒了 | 熱があります | 內資嘎·阿里馬斯 |
| 我肚子痛 | お腹が痛いです | 歐納卡嘎·伊他伊得斯 |
| 我頭痛 | 頭が痛いです | 阿他馬嘎·伊他伊得斯 |
| 我沒有保險證 | 保険証がありません | 後根休嘎·阿里馬森 |
| 我有過敏 | アレルギーがあります | 阿雷魯吉嘎·阿里馬斯 |
| 小孩不舒服 | 子供が具合が悪いです | 口斗摩嘎 古愛嘎 哇嚕伊得斯 |
尋找可用中文看診的醫院——3種方法
HIMAWARI(向日葵)
東京都的醫療機構諮詢服務「HIMAWARI」是針對外國人的醫療資訊窗口。可使用電話諮詢,也可使用後繼網路查詢系統醫療資訊網(ナビイ)。
- 電話(HIMAWARI): 03-5285-8181(每天9:00-20:00,提供英語・中文・韓語・泰語・西班牙語服務)
- 網路(醫療資訊網 ナビイ): 可依對應語言、科別、地區搜尋全國醫療機構
電話諮詢時,只要說明症狀和希望的科別,服務人員就會介紹附近有中文對應的醫療機構。尋找台灣華語對應的一般內科時,這裡是最可靠的窗口。 官網上未標示中文對應的診所,在HIMAWARI的資料庫中有時仍有登錄。
AMDA國際醫療資訊中心
AMDA是免費為外國人提供醫療諮詢的NPO。中文諮詢日程如下:
- 電話: 03-6233-9266 / 免費專線 0120-339-266
- 中文: 週二・週四 10:00-16:00
2025年1月起也推出免費電話醫療口譯服務。就診時可接通電話,由口譯員協助與醫師溝通。需事先預約,可用時間為10:00-15:00。
平日白天難以打電話的朋友,建議使用HIMAWARI(每天9-20時)。
外國患者接待資訊網站
厚生勞動省的外國患者接待資訊網站可依語言、地區、科別搜尋醫療機構。也可篩選出已取得JMIP認證(外國患者接待體制認證)的醫院。
就診流程與攜帶物品
需要帶的東西
- 健康保險證(如已加入國民健康保險或社會保險)
- 在留卡
- 藥物記錄本(有處方藥使用記錄的本子;若無,記下目前在服用的藥品名稱)
- 護照(旅遊者)
- 海外旅遊保險保單(旅遊者)
預約與掛號
診所(診療所)大多可以不預約直接掛號。大型醫院原則上採預約制,若無家庭醫師的轉介信,會加收選定療養費(7,000日圓)。
掛號時說「初診」,就會收到問診表。如果日語有困難,建議事先列印厚生勞動省公開的多語言問診表(有繁體中文版)帶去會很方便。如果不確定應該掛哪一科,也可以參考東京診所的找法。
可使用台灣華語(繁體中文)的診所・醫院
「多語言對應」的意思因機構而異——有些是原生中文醫師或員工直接看診,有些則是透過平板或電話口譯服務。○ = 原生醫師/員工、△ = 口譯服務(電話・平板等)。
台灣華語(繁體中文)對應機構
| 機構名稱 | 地區 | 對應 | 特色 |
|---|---|---|---|
| 荻窪國際醫院 | 荻窪 | ○ | 明確標示台灣華語・客家語對應。內科・婦科・心療內科 |
| 澀谷國際皮膚科 | 澀谷 | ○ | 院長來自台灣高雄。皮膚科專門。有中文頁面 |
| Tokyo Station International Clinic | 東京站 | ○ | 中文母語醫師・員工。全年無休9:00-21:00 |
| TOKYO CLINIC | 都內飯店 | ○ | 提供繁體中文服務。飯店出診 |
| NCGM | 新宿 | ○ | 當面口譯(平日白天)+ 遠端口譯(24小時) |
| 東京科學大學醫院 | 御茶水 | △ | 提供19種語言口譯(含中文)。有英語・中文常駐員工 |
荻窪國際醫院明確標示台灣華語及客家語對應,對台灣來的患者尤其值得推薦。
台灣華語對應的一般內科: 官網明確標示台灣華語內科對應的診所目前有限。若有內科需求,建議 (1) TOKYO CLINIC飯店出診(感冒・發燒・腸胃炎應對)、(2) 攜帶口譯至NCGM就診,或 (3) 致電HIMAWARI請其介紹台灣華語對應內科,這三個方向較為實際。
台灣華語的諮詢窗口: HIMAWARI電話諮詢(每天9-20時,中文對應)、台北駐日經濟文化代表處(03-3280-7811)
都立廣尾醫院、大久保醫院、大塚醫院有中文版網站,但院內是否提供中文/台灣華語口譯服務,各醫院的官網上並未明確記載。建議就診前先以電話確認。
台灣社群的就醫資訊
官網上未標示中文對應,但實際上台灣華語可通的診所,透過台灣人社群往往可以找到。以下是可以查詢看診經驗的管道:
- PTT Japan板(ptt.cc) — 日本就醫相關討論不少,可搜尋「看病」、「病院」等關鍵字
- Facebook「在日台灣人」社群 — 在日台灣人建立的互助社群,可詢問特定地區的推薦診所
- 台灣人旅日部落格 — 搜尋「東京 台灣人 看病」等關鍵字,可找到親身體驗的就醫記錄
不過,個人心得僅供參考,前往就診前仍建議直接電話確認是否有台灣華語對應。
在日本買藥的注意事項
日本的藥局制度和台灣有些不同,前往藥妝店前請留意。
- ドラッグストア(マツモトキヨシ、ウエルシア、ツルハ等)可無須處方箋購買退燒藥、止痛藥、感冒藥、胃藥等常見成藥
- 在台灣不需要處方箋就能買到的部分藥品,在日本可能需要醫師處方 — 例如某些抗生素或特定處方藥,日本管制較嚴格
- 不知道日文藥品名稱時,直接把藥盒或照片拿給店員看
- 夜間或週末開業的藥局,可在東京都藥局搜尋查詢
口譯服務的種類與使用方式
平板・電話口譯
都立醫院(大久保・廣尾・荏原・大塚・駒込)已導入平板口譯,支援多種語言。不過各醫院官網並未明確列出對應語言,建議到櫃台說「我需要中文口譯服務」確認是否可行。
mediPhone等醫療口譯服務也可利用,支援32種語言,在有導入的醫療機構可24小時使用。mediPhone是醫院方導入的服務,患者無法個人申請,就診前建議先向醫療機構確認。
厚生勞動省的稀少語言遠端口譯
對於中文以外的語言,厚生勞動省的遠端口譯服務支援13種語言,由醫療機構事先登錄後使用。就診時可請求「使用厚勞省的遠端口譯服務」。
緊急情況時
東京都的救急口譯服務
這是醫療機構在接診外國緊急患者時可使用的電話口譯服務。英語・中文24小時對應,韓語・越南語・尼泊爾語・他加祿語・泰語・西班牙語・法語在平日17:00-20:00、假日9:00-20:00可使用。這不是患者可直接使用的服務,但在被送至醫院後說「請幫我安排口譯」,醫院會代為聯繫。
大使館的緊急聯絡
深夜緊急生病或發生事故不知所措時,聯絡大使館或代表處可以獲得中文協助。
- 台北駐日經濟文化代表處: roc-taiwan.org/jp 03-3280-7811
Japan Visitor Hotline(050-3816-2787)全天24小時提供英語・中文・韓語服務。
費用說明
有健康保險的情況(自負3成)
在日本居住超過3個月的外國人,有加入國民健康保險或社會保險的義務。加入保險後,醫療費只需負擔3成。
- 初診費:約870日圓
- 感冒等一般內科看診:約2,000-4,000日圓
- 含血液檢查:約3,000-6,000日圓
- 處方藥(另在藥局購買):約500-2,000日圓
- 無轉介信直接至大型醫院就診:另加7,000日圓(選定療養費)
沒有健康保險的情況(全額自費)
觀光客或未加入保險者需全額自費。
- 初診費:約2,910日圓(全額)
- 一般內科看診:約6,000-15,000日圓
- NCGM接受無保險外國人就診,以1點30日圓計算
有海外旅遊保險的情況
事先聯絡保險公司的客服中心,可介紹提供無現金結帳服務的合作醫院。無需在櫃台支付費用,由保險公司直接支付給醫院。
若非無現金結帳合作醫院,需先在櫃台全額墊付,回國後再申請保險理賠。務必取得收據與診斷書(英文版)。付款方式方面,很多醫院可使用信用卡,但小型診所有時僅接受現金。
台灣全民健康保險(NHI)的海外醫療費用申請
持有台灣健保(全民健康保險)在日本就醫時,需先在當地全額自費,回台後可向健保署申請部分費用補償。
- 保留所有收據與診斷書(建議取得英文版)
- 回台後向各地健保局提交「自墊醫療費用核退申請書」及相關單據
- 補償金額以台灣健保給付標準為上限,通常僅能補回部分費用
- 詳細流程請洽衛生福利部中央健康保險署
有購買旅遊平安險的旅客,建議先用旅遊保險申請,餘額再以健保補差額,可最大化報銷金額。
參考資料:
- 東京都保健醫療局『外國人的TOKYO醫療資訊網站』https://www.hokeniryo.metro.tokyo.lg.jp/iryo/iryo_hoken/medical_info (存取日期: 2026-05-13)
- 厚生勞動省『醫療資訊網(ナビイ)』https://www.iryou.teikyouseido.mhlw.go.jp/ (存取日期: 2026-05-13)
- AMDA國際醫療資訊中心 https://www.amdamedicalcenter.com/ (存取日期: 2026-05-13)
- 厚生勞動省『稀少語言對應遠端口譯服務』https://www.mhlw.go.jp/stf/seisakunitsuite/bunya/kenkou_iryou/iryou/newpage_00015.html (存取日期: 2026-05-13)
- 觀光廳『訪日外國旅客醫療實態調查』https://www.mlit.go.jp/kankocho/news08_00002.html (存取日期: 2026-05-13)
- 出入國在留管理廳『在留外國人基礎調查』https://www.moj.go.jp/isa/support/coexistence/04_00017.html (存取日期: 2026-05-13)
- 衛生福利部中央健康保險署『海外緊急傷病醫療費用核退』https://www.nhi.gov.tw/ (存取日期: 2026-05-13)
* 本文由英文原文藉助機器翻譯而成,部分表述可能不夠自然。